"elect a chairman" - Translation from English to Arabic

    • تنتخب رئيسا
        
    • انتخاب رئيس
        
    • بانتخاب رئيس
        
    • تنتخب رئيساً
        
    • بانتخاب رؤساء لها
        
    • ينتخب رئيسا
        
    In line with those arrangements, the Standing Committee is required to elect a Chairman, five Vice-Chairmen and a Rapporteur to constitute the Bureau of its second session. UN وتمشيا مع تلك الترتيبات، على اللجنة الدائمة أن تنتخب رئيسا وخمسة نواب للرئيس ومقررا يتشكل منهم مكتب دورتها الثانية.
    basis of past practice and accumulated experience, the Secretary-General recommends that the Committee elect a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN واستنادا الى الممارسة السابقة والخبرة المتجمعة، يوصي اﻷمين العام اللجنة بأن تنتخب رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    1. The Chairman recalled that in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure, as amended by General Assembly resolution 56/509, as well as rule 103, as amended by General Assembly resolution 58/126, annex B, paragraph 9, all the Main Committees were required to elect a Chairman and a full bureau. UN 1 - الرئيس: أشار إلى أنه وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي، بصيغتها المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 56/509، وكذلك المادة 103، بصيغتها المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 58/126، المرفق باء، الفقرة 9، يتعين على كل لجنة من اللجان الرئيسية أن تنتخب رئيسا لها وهيئة كاملة لمكتبها.
    Accordingly, the Ad Hoc Committee may wish to elect a Chairman, eight vice-chairmen and a rapporteur. UN وبناء على ذلك، ربما تود اللجنة المخصصة انتخاب رئيس وثمانية نواب للرئيس ومقرر.
    The Committee may wish to elect a Chairman, Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وقد ترى اللجنة انتخاب رئيس ونواب للرئيس ومقرر.
    1. It is recommended that the Meeting elect a Chairman and a Vice-Chairman-cum-Rapporteur. UN ١- يوصى بقيام الاجتماع بانتخاب رئيس ونائب للرئيس - مقرر.
    1. The Chairperson recalled that in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure, as amended by General Assembly resolutions 56/509, paragraph 2 (c), and 58/126, annex B, paragraph 9, all the Main Committees were required to elect a Chairman and a full bureau at least three months before the opening of the session. UN 1 - الرئيسة: أشارت إلى أنه وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي، المعدلة بموجب الفقرة 2 (ج) من قرار الجمعية العامة 56/509 والفقرة 9 من المرفق باء لقرار الجمعية العامة 58/126، يجب على جميع اللجان الرئيسية أن تنتخب رئيسا ومكتبا بكامل عضويته قبل افتتاح الدورة بثلاثة أشهر على الأقل.
    1. The Chairman recalled that in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure, as amended by General Assembly resolutions 56/509, paragraph 2 (c), and 58/126, annex B, paragraph 9, all the Main Committees were required to elect a Chairman and a full bureau at least three months before the opening of the session. UN 1 - الرئيس: أشار إلى أنه وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي، بصيغتها المعدلة بموجب الفقرة 2 (ج) من قرار الجمعية العامة 56/509 والفقرة 9 من المرفق باء لقرار الجمعية العامة 58/126، يجب على جميع اللجان الرئيسية أن تنتخب رئيسا ومكتبا بكامل عضويته قبل افتتاح الدورة بثلاثة أشهر على الأقل.
    1. The Chairman recalled that in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure, as amended by General Assembly resolutions 56/509, paragraph 2 (c), and 58/126, annex B, paragraph 9, all the Main Committees were required to elect a Chairman and a full bureau at least three months before the opening of the session. UN 1 - الرئيس أشار إلى أنه وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي، بصيغتها المعدلة بموجب الفقرة 2 (ج) من قرار الجمعية العامة 56/509 والفقرة 9 من المرفق باء لقرار الجمعية العامة 58/126، يجب على جميع اللجان الرئيسية أن تنتخب رئيسا ومكتبا بكامل عضويته قبل افتتاح الدورة بثلاثة أشهر على الأقل.
    In accordance with rule 46 of the provisional rules of procedure, in addition to a President elected by the Congress pursuant to rule 6, each committee should itself elect a Vice-Chairman and a Rapporteur from among the representatives of participating States; moreover, subcommittees and working groups should each elect a Chairman and no more than two Vice-Chairmen from among the representatives of participating States. UN وفقا للمادة 46 من النظام الداخلي المؤقّت، بالاضافة إلى الرئيس الذي ينتخبه المؤتمر عملا بالمادة 6، ينبغي لكل لجنة أن تنتخب بنفسها نائبا للرئيس ومقرّرا من بين ممثّلي الدول المشاركة في المؤتمر؛ وعلاوة على ذلك، ينبغي لكل لجنة من اللجان الفرعية وكل فريق من الأفرقة العاملة أن تنتخب رئيسا ونائبين للرئيس، لا أكثر، من بين ممثّلي الدول المشاركة في المؤتمر.
    1. The Chairperson recalled that in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure, as amended by General Assembly resolutions 56/509, paragraph 2 (c), and 58/126, annex B, paragraph 9, all the Main Committees were required to elect a Chairman and a full bureau at least three months before the opening of the session. UN 1 - الرئيس: أشار إلى أنه وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي، بصيغتها المعدلة بموجب الفقرة 2 (ج) من قرار الجمعية العامة 56/509 والفقرة 9 من الجزء باء من قرار الجمعية العامة 58/126، يلزم لجميع اللجان الرئيسية أن تنتخب رئيسا وأعضاء المكتب بأكمله قبل ثلاثة أشهر على الأقل من افتتاح دورة الجمعية.
    61. The Chairman recalled that, in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure of the General Assembly and rule 103, as amended by General Assembly resolution 58/126, the Main Committees should elect a Chairman and a full Bureau three months before the opening of the next session. UN 61 - الرئيس: أشار إلى أنه يتعين على اللجان الرئيسية، وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي للجمعية العامة والمادة 103، بصيغتها المعدلة في قرار الجمعية العامة 58/126، أن تنتخب رئيسا ومكتبا كاملا قبل إنعقاد الدورة التالية بثلاثة أشهر.
    In accordance with established practice, the Committee may wish to elect a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وفقا للممارسة المتبعة، قد ترى اللجنة انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    1. The Panel may wish to elect a Chairman, a Vice-Chairman-cum-Rapporteur. UN ١- ربما يود الفريق انتخاب رئيس ونائب رئيس - مقرر.
    In accordance with past practice, the Intergovernmental Group may wish to elect a Chairman, a Vice-Chairman and a Rapporteur. UN وفقا للممارسة السابقة، قد يرغب الفريق الحكومي الدولي في انتخاب رئيس ونائب رئيس ومقرر.
    In accordance with established practice, the Committee may wish to elect a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وفقا للممارسة المتبعة، قد ترى اللجنة انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the main Committees of the Trade and Development Board, the Commission shall elect a Chairman, five Vice-Chairmen and a Rapporteur from among the representatives of its members, taking into account the need to ensure equitable geographical distribution. UN ١- وفقاً للمادة ٨١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية تقوم اللجنة بانتخاب رئيس وخمسة نواب للرئيس ومقرر، من بين ممثلي أعضائها، مراعية في ذلك ضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل.
    In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the main Committees of the Trade and Development Board, the Commission shall elect a Chairman, five Vice-Chairmen and a Rapporteur from among the representatives of its members, taking into account the need to ensure equitable geographical distribution. UN ١- وفقاً للمادة ٨١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية تقوم اللجنة بانتخاب رئيس وخمسة نواب للرئيس ومقرر، من بين ممثلي أعضائها، مراعية في ذلك ضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل.
    (a) Unless otherwise decided, the Credentials Committee and any working group shall elect a Chairman and such other officers as it may require; UN )أ( ما لم يتقرر خلاف ذلك، تقوم لجنة وثائق التفويض وأي فريق عامل بانتخاب رئيس وغيره من أعضاء المكتب اللازمين؛
    1. The Chairman recalled that, in accordance with rule 99 (a) of the Rules of Procedure as amended by General Assembly resolution 56/509 as well as rule 103 as amended by General Assembly resolution 58/126, annex B, paragraph 9, all the Main Committees were required to elect a Chairman and a full bureau at least three months before the opening of the session. UN 1 - الرئيسة: أشارت إلى أنه وفقاً للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي المعدل بقرار الجمعية العامة 56/509 وإلى المـادة 103 المعـدلة بقرار الجمعية العامة 58/126، المرفق باء، الفقرة 9، فإن جميع اللجان الرئيسية تنتخب رئيساً وهيئة مكتب كاملة قبل ثلاثة أشهر على الأقل من افتتاح الدورة.
    1. The Chairman recalled that pursuant to General Assembly resolution 56/509 of 8 July 2002, a number of changes had been made to the rules of procedure of the General Assembly and that rule 99 now called for all the Main Committees to elect a Chairman at least three months before the opening of the session. UN 1 - الرئيس: أشار إلى أنه جرى، عملا بقرار الجمعية العامة 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002، إدخال عدد من التعديلات على النظام الداخلي للجمعية العامة وأن المادة 99 تقتضي الآن أن تقوم جميع اللجان الرئيسية بانتخاب رؤساء لها قبل افتتاح الدورة بثلاثة أشهر على الأقل.
    The Working Group, in accordance with its practice at previous sessions, may wish to elect a Chairman and a Rapporteur. UN 14- ربما يود الفريق العامل، وفقا للممارسة المتبعة في الدورات السابقة، أن ينتخب رئيسا ومقررا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more