"elected activities" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة المختارة
        
    • أنشطة مختارة
        
    • أنشطة يتم اختيارها في
        
    A summary of the number of Parties with the election of different activities and accounting period for each of those elected activities under Article 3, paragraph 4, is shown below in table 7. UN ويظهر في الجدول 7 أدناه ملخص لعدد الأطراف الذين اختاروا أنشطة مختلفة وفترة المحاسبة التي تقابل كل نشاط من الأنشطة المختارة بموجب الفقرة 4 من المادة 3.
    Specific information to be reported for any elected activities under Article 3, paragraph 4, shall include: UN 9- يجب تضمين المعلومات المطلوب الإبلاغ عنها بشأن الأنشطة المختارة(7) بموجب الفقرة 4 من المادة 3، ما يلي:
    The year 2012 shall be used as the reference year, whether or not the Party included in Annex I elected to account for any or all of those elected activities in the first commitment period.] UN ويُستخدم عام 2012 كسنة مرجعية، سواء اختار الطرف المدرج في المرفق الأول أو لم يختر حساب أي من تلك الأنشطة المختارة في فترة الالتزام الأولى أو جميعها.]
    General information to be reported for activities under Article 3, paragraphs 3, and any elected activities under Article 3, paragraph 4, shall include: UN 6- يجب إدراج ما يلي ضمن المعلومات العامة الواجب إبلاغها عن الأنشطة في إطار الفقرة 3 من المادة 3 وأية أنشطة مختارة(4) بموجب الفقرة 4 من المادة 3:
    Each Party included in Annex I shall provide a description of any national legislative arrangements and administrative procedures that seek to ensure that the implementation of activities under Article 3, paragraph 3, and any elected activities under Article 3, paragraph 4, also contributes to the conservation of biodiversity and sustainable use of natural resources. UN 26- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول وصفاً للترتيبات التشريعية والإجراءات الإدارية الوطنية المعمول بها لضمان إسهام عملية تنفيذ الأنشطة بموجب الفقرة 3 من المادة 3 وأية أنشطة مختارة بموجب الفقرة 4 من المادة 3 في الحفاظ هي الأخرى على التنوع الحيوي والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية.
    Key category analysis for Article 3.3 activities and any elected activities under Article 3.4 (as in, inter alia, table NIR 3, section 5.4 of the IPCC good practice guidance for LULUCF). UN 4-1 تحليل الفئات الرئيسية للأنشطة المضطلع بها في إطار الفقرة 3 من المادة 3 وأية أنشطة يتم اختيارها في إطار الفقرة 4 من المادة 3 (كما ورد، في جملة أمور، في الجدول 3 من التقرير الوطني لقوائم الجرد، الفرع 5-4 من إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة).
    The year 2012 shall be used as the reference year, whether or not the Party included in Annex I elected to account for any or all of those elected activities in the first commitment period.] UN ويُستخدم عام 2012 كسنة مرجعية، سواء اختار الطرف المدرج في المرفق الأول أو لم يختر حساب أي من تلك الأنشطة المختارة في فترة الالتزام الأولى أو جميعها.]
    The year 2012 shall be used as the reference year, whether or not the Party included in Annex I elected to account for any or all of those elected activities in the first commitment period.] UN ويُستخدم عام 2012 كسنة مرجعية، سواء اختار الطرف المدرج في المرفق الأول أو لم يختر حساب أي من تلك الأنشطة المختارة في فترة الالتزام الأولى أو جميعها.]
    The year 2012 shall be used as the reference year, whether or not the Party included in Annex I elected to account for any or all of those elected activities in the first commitment period.] UN ويُستخدم عام 2012 كسنة مرجعية، سواء اختار الطرف المدرج في المرفق الأول أو لم يختر حساب أي من تلك الأنشطة المختارة في فترة الالتزام الأولى أو جميعها.]
    elected activities under Article 3.4 (as in table NIR 1) UN 1-2 الأنشطة المختارة في إطار الفقرة 4 من المادة 3 (كما في الجدول 1 من التقرير الوطني لقوائم الجرد)
    elected activities under Article 3.4 (as in table NIR 1) UN 1-2 الأنشطة المختارة في إطار الفقرة 4 من المادة 3 (كما في الجدول 1 من التقرير الوطني لقوائم الجرد)
    Specific information to be reported for any elected activities under Article 3, paragraph 4, shall include: UN 9- يجب تضمين المعلومات المطلوب الإبلاغ عنها بشأن الأنشطة المختارة() بموجب الفقرة 4 من المادة 3، ما يلي:
    " 9 ter. Parties [should] include emissions and removals from elected activities in their baseline towards the determination of their assigned amount for the [second] commitment period; and [should] include in their accounts emissions and removals from elected activities in the [second] commitment period. " UN " 9 مكرراً ثانياً - [ينبغي] أن تدرج الأطراف الانبعاثات وعمليات الإزالة من الأنشطة المختارة في خط الأساس الخاص بها من أجل تحديد الكمية المسندة إليها لفترة الالتزام [الثانية]؛ و[ينبغي] أن تدرج في حساباتها الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن الأنشطة المختارة في فترة الالتزام [الثانية]. "
    For Parties included in Annex I that elect cropland management and/or grazing land management and/or revegetation, anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks for each year of the commitment period and for the base year for each of the elected activities on the geographical locations reported under paragraph 6 (b) above; UN (ب) بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تختار إدارة أراض مزروعة و/أو إدارة أراضي رعي و/أو إعادة التغطية بالنباتات، انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع عن كل سنة من فترة الالتزام وعن سنة الأساس لكل واحد من الأنشطة المختارة في المواقع الجغرافية المبلغ عنها بموجب الفقرة 6(ب) أعلاه؛
    For Parties included in Annex I that elect cropland management and/or grazing land management and/or revegetation, anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks for each year of the commitment period and for the base year for each of the elected activities on the geographical locations reported under paragraph 6 (b) above UN (ب) بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تختار إدارة أراض مزروعة و/أو إدارة أراضي رعي و/أو إعادة التغطية بالنباتات، انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع عن كل سنة من فترة الالتزام وعن سنة الأساس لكل واحد من الأنشطة المختارة في المواقع الجغرافية المبلغ عنها بموجب الفقرة 6(ب) أعلاه
    Each Party included in Annex I shall provide a description of any national legislative arrangements and administrative procedures that seek to ensure that the implementation of activities under Article 3, paragraph 3, and any elected activities under Article 3, paragraph 4, also contribute to the conservation of biodiversity and sustainable use of natural resources. UN 38- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول وصفاً للترتيبات التشريعية والإجراءات الإدارية الوطنية المعمول بها لضمان إسهام عملية تنفيذ الأنشطة بموجب الفقرة 3 من المادة 3 وأية أنشطة مختارة بموجب الفقرة 4 من المادة 3 في الحفاظ هي الأخرى على التنوع الحيوي والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية.
    General information to be reported for activities under Article 3, paragraphs 3, and any elected activities under Article 3, paragraph 4, shall include: UN 6- يجب إدراج ما يلي ضمن المعلومات العامة الواجب إبلاغها عن الأنشطة في إطار الفقرة 3 من المادة 3 وأية أنشطة مختارة() بموجب الفقرة 4 من المادة 3:
    Each Party included in Annex I shall provide a description of any national legislative arrangements and administrative procedures that seek to ensure that the implementation of activities under Article 3, paragraph 3, and any elected activities under Article 3, paragraph 4, also contributes to the conservation of biodiversity and sustainable use of natural resources. UN 38- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول وصفاً للترتيبات التشريعية والإجراءات الإدارية الوطنية المعمول بها لضمان إسهام عملية تنفيذ الأنشطة بموجب الفقرة 3 من المادة 3 وأية أنشطة مختارة بموجب الفقرة 4 من المادة 3 في الحفاظ هي الأخرى على التنوع الحيوي والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية.
    [9 quater. Parties [should] include emissions and removals from elected activities in their baseline towards the determination of their assigned amount for the [second] commitment period; and [should] include in their accounts emissions and removals from elected activities in the [second] commitment period.] UN 9 مكرراً ثالثاً - [ينبغي] للأطراف أن تدرج في خط أساسها الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن أنشطة مختارة من أجل تحديد الكمية المسندة إليها في فترة الالتزام [الثانية]؛ و[ينبغي] لها أن تدرج في حساباتها الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن أنشطة مختارة في فترة الالتزام [الثانية].]
    [9 quater. Parties [should] include emissions and removals from elected activities in their baseline towards the determination of their assigned amount for the [second] commitment period; and [should] include in their accounts emissions and removals from elected activities in the [second] commitment period.] UN 9 مكرراً ثالثاً - [ينبغي] للأطراف أن تدرج في خط أساسها الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن أنشطة مختارة من أجل تحديد الكمية المسندة إليها في فترة الالتزام [الثانية]؛ و[ينبغي] لها أن تدرج في حساباتها الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن أنشطة مختارة في فترة الالتزام [الثانية].]
    Key category analysis for Article 3.3 activities and any elected activities under Article 3.4 (as in, inter alia, table NIR 3, section 5.4 of the IPCC good practice guidance for LULUCF). UN 4-1 تحليل الفئات الرئيسية للأنشطة المضطلع بها في إطار الفقرة 3 من المادة 3 وأية أنشطة يتم اختيارها في إطار الفقرة 4 من المادة 3 (كما ورد، في جملة أمور، في الجدول 3 من التقرير الوطني لقوائم الجرد، الفرع 5-4 من إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more