"electing the officers of the" - Translation from English to Arabic

    • انتخاب أعضاء مكتب
        
    In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by one officer. UN ولدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثّل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد.
    In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by one officer. UN ولدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثّل كل من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد.
    In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by one officer. UN ولدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تُمثَّل كل من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد.
    In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by one officer. UN ولدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثَّل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد.
    In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by one officer. UN ولدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثّل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد.
    3. In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by one officer. UN 3- لدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثل كل من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد.
    3. In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by one officer. UN 3- لدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تُمثَّل كل من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد.
    In accordance with the same rule, in electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by two officers, one of whom shall be from among the representatives of the States that are parties to the Convention and one or more and if possible all the Protocols that have entered into force by the opening of the session. UN وتقضي المادة ذاتها بأن تُمثَّـل كل من المجموعات الإقليمية الخمس، عند انتخاب أعضاء مكتب الدورة، بعضوين يكون أحدهما من بين ممثلي الدول التي هي أطراف في الاتفاقية وفي واحد أو أكثر من البروتوكولات التي يكون قد بدأ نفاذها عند افتتاح الدورة، بل وفي جميع تلك البروتوكولات، إن أمكن ذلك.
    4. In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by two officers, one of whom shall be from among the representatives of the States that are Parties to the Convention and all Protocols that have entered into force by the opening of the session. UN 4- لدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثل كل من المجموعات الاقليمية الخمس بعضوين يكون أحدهما من بين ممثلي الدول التي هي أطراف في الاتفاقية وفي جميع البروتوكولات التي يكون قد بدأ نفاذها عند افتتاح الدورة.
    3. In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by two officers, one of whom shall be from among the representatives of the States that are Parties to the Convention and one or more and if possible all the Protocols that have entered into force by the opening of the session. UN 3- لدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثل كل من المجموعات الاقليمية الخمس بعضوين يكون أحدهما من بين ممثلي الدول التي هي أطراف في الاتفاقية وفي واحد أو أكثر من البروتوكولات التي يكون قد بدأ نفاذها عند افتتاح الدورة، بل وفي جميع تلك البروتوكولات، إن أمكن ذلك.
    " 3. In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by two officers, one of whom shall be from among the representatives of the States that are Parties to the Convention and one or more and if possible all the Protocols that have entered into force by the opening of the session. UN " 3- لدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثّل كل من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين يكون أحدهما من بين ممثلي الدول التي هي أطراف في الاتفاقية وفي واحد أو أكثر من البروتوكولات التي يكون قد بدأ نفاذها عند افتتاح الدورة، بل وفي جميع تلك البروتوكولات، إن أمكن ذلك.
    In accordance with Executive Board decision 2011/11 and rule 11 of the rules of procedure, the Executive Board will hold a formal meeting for the purpose of electing the officers of the Executive Board for 2015, on Tuesday, 13 January 2015, from 10:00 to 10:30 in Conference Room 6. UN وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2011/11 والمادة 11 من النظام الداخلي، سيعقد المجلس التنفيذي جلسة رسمية بهدف انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لعام 2015، وذلك يوم الثلاثاء 13 كانون الثاني/يناير 2015، من الساعة 10:00 إلى الساعة 10:30، في غرفة الاجتماعات 6.
    In accordance with Executive Board decision 2011/11 and rule 11 of the rules of procedure, the Executive Board will hold a formal meeting for the purpose of electing the officers of the Executive Board for 2015, on Tuesday, 13 January 2015, from 10:00 to 10:30 in Conference Room 6. UN وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2011/11 والمادة 11 من النظام الداخلي، سيعقد المجلس التنفيذي جلسة رسمية بهدف انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لعام 2015، وذلك يوم الثلاثاء 13 كانون الثاني/يناير 2015، من الساعة 10:00 إلى الساعة 10:30، في غرفة الاجتماعات 6.
    In accordance with Executive Board decision 2011/11 and rule 11 of the rules of procedure, the Executive Board will hold a formal meeting for the purpose of electing the officers of the Executive Board for 2015, on Tuesday, 13 January 2015, from 10:00 to 10:30 in Conference Room 6. UN وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2011/11 والمادة 11 من النظام الداخلي، سيعقد المجلس التنفيذي جلسة رسمية بهدف انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لعام 2015، وذلك يوم الثلاثاء 13 كانون الثاني/يناير 2015، من الساعة 10:00 إلى الساعة 10:30، في غرفة الاجتماعات 6.
    In addition to electing the officers of the Conference of the Parties and the Open-ended Working Group, the meeting is expected to elect five members of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention (see UNEP/CHW.11/11). UN وإضافةً إلى انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف والفريق العامل المفتوح العضوية يُنتظر من الاجتماع أن ينتخب خمسة أعضاء في لجنة إدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل (انظر UNEP/CHW.11/11).
    In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by two officers, one of whom shall be from among the representatives of the States that are parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and to one or more, and if possible all, of the Protocols that have entered into force by the opening of the session. UN وعند انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تُمثَّـل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين، يكون أحدهما من بين ممثِّلي الدول التي هي أطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية وفي واحد أو أكثر من البروتوكولات التي يكون قد بدأ نفاذها عند افتتاح الدورة، بل وفي جميع تلك البروتوكولات إن أمكن ذلك.
    In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by two officers, one of whom shall be from among the representatives of the States that are parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and to one or more, and if possible all, of the Protocols that have entered into force by the opening of the session. UN وعند انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثَّـل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين، يكون أحدهما من بين ممثلي الدول التي هي أطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وفي واحد أو أكثر من البروتوكولات التي يكون قد بدأ نفاذها عند افتتاح الدورة، بل وفي جميع تلك البروتوكولات إن أمكن ذلك.
    In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by two officers, one of whom shall be from among the representatives of the States that are parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and to one or more, and if possible all, of the Protocols that have entered into force by the opening of the session. UN وعند انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تُمثَّـل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين، يكون أحدهما من بين ممثلي الدول التي هي أطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وفي واحد أو أكثر من البروتوكولات التي يكون قد بدأ نفاذها عند افتتاح الدورة، بل وفي جميع تلك البروتوكولات إن أمكن ذلك.
    In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by two officers, one of whom shall be from among the representatives of the States that are parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and to one or more, and if possible all, of the Protocols that have entered into force by the opening of the session. UN وعند انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تُمثَّـل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين، يكون أحدهما من بين ممثلي الدول التي هي أطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وفي واحد أو أكثر من البروتوكولات التي يكون قد بدأ نفاذها عند افتتاح الدورة، بل وفي جميع تلك البروتوكولات إن أمكن ذلك.
    In addition to electing the officers of the Conference of the Parties and the Open-ended Working Group, at its twelfth meeting the Conference is expected to elect 10 members of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention (see UNEP/CHW.12/9) and 9 members of the Environmental Network for Optimizing Regulatory Compliance on Illegal Traffic (see UNEP/CHW.12/16). UN 2- وإضافة إلى انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف والفريق العامل المفتوح العضوية ينتظر من المؤتمر، في اجتماعه الثاني عشر، أن ينتخب 10 أعضاء للجنة إدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل (أنظر (UNEP/CHW.12/9 و9 أعضاء للشبكة البيئية لتحسين تنظيم الامتثال للاتجار غير المشروع (أنظر UNEP/CHW.12/16).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more