"election of its officers" - Translation from English to Arabic

    • انتخاب أعضاء مكتبها
        
    • انتخاب أعضاء مكتبه
        
    • انتخاب أعضاء المكتب
        
    The Commission took up the question of the election of its officers, taking into account the principle of rotation of the chairmanship among the geographic regions. UN وتناولت الهيئة مسألة انتخاب أعضاء مكتبها آخذة في الاعتبار مبدأ تناوب الرئاسة بين المناطق الجغرافية.
    The Committee has now concluded its consideration of the election of its officers. UN تكون اللجنة الآن قد اختتمت نظرها في انتخاب أعضاء مكتبها.
    4. Through several COP sessions, the CST has experienced certain difficulties in its work and activities due to the timing of the election of its officers. UN 4- واجهت لجنة العلم والتكنولوجيا خلال دورات عديدة لمؤتمر الأطراف بعض الصعوبات في الأعمال والأنشطة التي تضطلع بها بسبب توقيت انتخاب أعضاء مكتبها.
    13. The organizational matters that need to be addressed by the Forum include the election of its officers at the first (organizational) session. UN ١٣ - إن المسائل التنظيمية التي يجب أن يتناولها المنتدى تشمل انتخاب أعضاء مكتبه في الدورة )التنظيمية( اﻷولى.
    Rule 7 of the rules of procedure requires that, after the election of its officers at the beginning of each session, the Commission shall adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة، بعد انتخاب أعضاء المكتب في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    It was also agreed that the Commission would proceed with the election of its officers on Wednesday, 1 September 1999. UN واتفق أيضا على أن تشرع اللجنة في انتخاب أعضاء مكتبها يوم اﻷربعاء، ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    The SubCommission shall at the beginning of each session, after the election of its officers, in accordance with rule 15, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda referred to in rule 5. UN تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً لأحكام المادة 15، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت المشار إليه في المادة 5.
    The Sub—Commission shall at the beginning of each session, after the election of its officers, in accordance with rule 15, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda referred to in rule 5. UN تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً لأحكام القاعدة 15، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت المشار إليه في القاعدة 5.
    The Sub—Commission shall at the beginning of each session, after the election of its officers, in accordance with rule 15, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda referred to in rule 5. UN تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً لأحكام القاعدة 15، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت المشار إليه في القاعدة 5.
    The Chairman: The Committee has thus concluded its consideration of the election of its officers. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وبهذا تكون اللجنة قد انتهت من النظر في انتخاب أعضاء مكتبها.
    Although related to the special segment rather than to the regular segment, this question will need to be addressed during the initial organizational meeting of the Commission, when it considers the election of its officers. UN ومع أن هذه المسألة تتعلق بشريحة الجلسات الاستثنائية لا بشريحة الجلسات العادية ، فسوف يكون من الضروري معالجتها خلال الاجتماع التنظيمي اﻷول للجنة حينما تنظر في انتخاب أعضاء مكتبها .
    2. Rule 7 of the rules of procedure provides that " the Commission shall at the beginning of each session, after the election of its officers, ... adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda " . UN ٢ - تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن " تقوم اللجنة في بداية كل دورة بعد انتخاب أعضاء مكتبها ... بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت " .
    2. Rule 7 of the rules of procedure provides that " the Commission shall at the beginning of each session, after the election of its officers, ... adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda " . UN ٢- تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن " تقوم اللجنة في بداية كل دورة بعد انتخاب أعضاء مكتبها ... بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت " .
    2. Rule 7 of the rules of procedure provides that " the Commission shall at the beginning of each session, after the election of its officers, ... adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda " . UN ٢- تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن " تقوم اللجنة في بداية كل دورة بعد انتخاب أعضاء مكتبها ... بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت " .
    The Commission took up the question of the election of its officers, taking into account the principle of rotation of the chairmanship among the geographic regions, as well as the decision adopted by the Disarmament Commission at its 2002 session reconfirming the officers of the Bureau who had been elected for the 2002 session and asking them to remain in office for the 2003 substantive session. UN وعالجت الهيئة مسألة انتخاب أعضاء مكتبها، واضعة في الاعتبار مبدأ مناوبة الرئاسة فيما بين المناطق الجغرافية فضلا عن القرار الذي اعتمدته هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2002 الذي أعادت فيه تأكيد انتخاب أعضاء مكتبها الذين كان قد تم انتخابهم لدورة عام 2002 وطلبت منهم البقاء في مناصبهم لدورة عام 2003 الموضوعية.
    2. Rule 7 of the rules of procedure provides that “the Commission shall at the beginning of each session, after the election of its officers, ... adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda”. UN ٢- تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن " تقوم اللجنة في بداية كل دورة بعد انتخاب أعضاء مكتبها ... بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت " .
    2. Rule 7 of the rules of procedure provides that " the Commission shall at the beginning of each session, after the election of its officers, ... adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda " . UN 2- تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن " تقوم اللجنة في بداية كل دورة بعد انتخاب أعضاء مكتبها ... بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت " .
    2. Rule 7 of the rules of procedure provides that " the Commission shall at the beginning of each session, after the election of its officers, ... adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda " . UN 2- تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن " تقوم اللجنة في بداية كل دورة بعد انتخاب أعضاء مكتبها ... بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت " .
    This note reports on the activities of the EGTT during 2002, including organizational matters, such as the election of its officers, the establishment of its rules of procedures and the development of its work programme for the biennium. UN 3- تقدم هذه المذكرة معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا خلال عام 2002، بما في ذلك المسائل التنظيمية مثل انتخاب أعضاء مكتبه وإقرار نظامه الداخلي وصوغ برنامج عمله لفترة السنتين.
    Rule 7 of the rules of procedure requires that, after the election of its officers at the beginning of each session, the Commission shall adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة، بعد انتخاب أعضاء المكتب في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more