election of the Secretary-General of the International Seabed Authority | UN | انتخاب الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
That is especially true with regard to the election of the Secretary-General of the Organization. | UN | ينطبق ذلك بشكل خاص على مسألة انتخاب الأمين العام للمنظمة. |
16. election of the Secretary-General, in accordance with article 166, paragraph 2, of the Convention.*** | UN | 16 - انتخاب الأمين العام وفقا للفقرة 2 من المادة 166 من الاتفاقية***. |
That 60 year-old resolution has been proven to fall short in addressing the growing concern of the members of the General Assembly and their willingness to create conditions necessary for this organ to fully undertake its responsibility in the process of the nomination and election of the Secretary-General. | UN | لقد اتضح قصور ذلك القرار الصادر منذ أكثر من 60 عاما عن التصدي لمشاعر القلق المتنامية لدى أعضاء الجمعية العامة ورغبتهم في تهيئة الظروف المؤاتية ليقوم ذلك الجهاز بتحمل مسئولياته بالكامل في عملية ترشيح وانتخاب الأمين العام. |
Finally, let me turn to the agenda item dealing with the election of the Secretary-General of this Organization. Since it is an item on the agenda of this Assembly, it is imperative that Member States freely express their views on this matter. | UN | وﻷنتقـــل أخيرا إلى بند جدول اﻷعمال المتعلق بانتخاب اﻷمين العام لهذه المنظمة وبما أن هذا البند مدرج في جـــدول أعمال هذه الجمعية، فيتحتم أن تعبر الدول اﻷعضــــاء بحرية عن آرائها في هذا الشأن. |
Organizing meetings with the candidates in the Assembly and/or with regional groups could be a first step for greater involvement on the part of the Assembly in the election of the Secretary-General. | UN | ويمكن أن يكون تنظيم اجتماعات مع المرشحين في الجمعية العامة و/أو مع المجموعات الإقليمية خطوة أولى لمشاركة أكبر من قبل الجمعية في اختيار الأمين العام. |
15. election of the Secretary-General, in accordance with article 166, paragraph 2, of the Convention.† | UN | 15 - انتخاب الأمين العام وفقا للفقرة 2 من المادة 166 من الاتفاقية+. |
8. election of the Secretary-General in accordance with article 166, paragraph 2, of the Convention. | UN | 8 - انتخاب الأمين العام وفقا للفقرة 2 من المادة 166 من الاتفاقية. |
63. He recalled that the election of the Secretary-General of the Authority had been held at the tenth session. | UN | 63 - وأشار إلى أن انتخاب الأمين العام للسلطة جرى في الدورة العاشرة. |
election of the Secretary-General | UN | انتخاب الأمين العام |
11. election of the Secretary-General, in accordance with article 166, paragraph 2, of the Convention. | UN | 11 - انتخاب الأمين العام وفقا للفقرة 2 من المادة 166 من الاتفاقية(). |
election of the Secretary-General | UN | انتخاب الأمين العام |
Following the election of the Secretary-General in 1996, a draft budget for 1997 was submitted to the Authority at its resumed second session, in August 1996. | UN | وبعد انتخاب الأمين العام في عام 1996، قُدم مشروع ميزانية لعام 1997 إلى السلطة في دورتها الثانية المستأنفة في آب/أغسطس 1996. |
The election of the Secretary-General for the next phase will take place at the 23rd summit, which will be an occasion to reaffirm the commitment of all to support for the League and to meeting their obligations, by sovereign resolution of the summit. | UN | إن انتخاب الأمين العام للمرحلة المقبلة قادم في القمة الثالثة والعشرين، وهي مناسبة لإعادة تأكيد التزام الجميع بدعم الجامعة العربية والوفاء بالتزاماتها بقرار سيادي من القمة ... |
election of the Secretary-General | UN | رابعا - انتخاب الأمين العام |
X. election of the Secretary-General | UN | عاشرا - انتخاب الأمين العام |
V. election of the Secretary-General | UN | خامسا - انتخاب الأمين العام |
8. The work of the Assembly during the fourteenth session included a general debate on the annual report of the Secretary-General, consideration and adoption of the budget and scale of assessments for the financial period 2010-2011, an election to fill vacancies on the Council and the election of the Secretary-General. | UN | 8 - وشملت أعمال الجمعية خلال الدورة الرابعة عشرة إجراء مناقشة عامة بشأن التقرير السنوي للأمين العام، والنظر في الميزانية وجدول الأنصبة المقررة للفترة 2010-2011 واعتمادهما، وإجراء انتخابات لملء المقاعد الشاغرة في المجلس، وانتخاب الأمين العام. |
41. Many Members underlined the importance of the role and responsibilities of the General Assembly in the process of selection and appointment of the Secretary-General, including by making reference to Article 97 of the Charter by which both the General Assembly and the Security Council were given a joint mandate to carry out the task of nomination and election of the Secretary-General. | UN | 41 - وأكد أعضاء عديدون أهمية دور الجمعية العامة ومسؤولياتها في عملية اختيار الأمين العام وتعيينه، بما في ذلك عن طريق الإشارة إلى المادة 97 من الميثاق التي أسندت بموجبها إلى كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن ولاية مشتركة تتمثل في الاضطلاع بمهمة تسمية وانتخاب الأمين العام. |
Letter dated 2 December 1996 (S/1996/997) from the representative of Cameroon addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a letter dated 29 November 1996 from the President of Cameroon, current Chairman of OAU, addressed to the heads of State of OAU members, regarding the election of the Secretary-General of the United Nations. | UN | رسالة مؤرخة ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ (S/1996/997) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكاميرون، تحيل نص رسالة مؤرخة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ موجهة من رئيس الكاميرون، وهو الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، إلى رؤساء الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية، فيما يتعلق بانتخاب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
The election of the Secretary-General of the International Seabed Authority and the establishment of its Council, Legal and Technical Commission and Financial Committee have enabled the Authority to start implementing its mandate, as provided for under Part XI of the Convention. | UN | إن انتخاب اﻷمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار وتشكيل مجلسها ولجنتها القانونية والتقنية ولجنتها المالية، مكنا السلطة من بدء تنفيذ ولايتها، كما يقضي بذلك الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
Upon the establishment of the Council, the list of candidates for the election of the Secretary-General of the Authority was drawn up and presented to the Assembly. | UN | وبعد إنشاء المجلس وُضعت قائمة بالمرشحين لانتخاب الأمين العام للسلطة وقُدمت إلى الجمعية. |