Table 7 General facts about the elections to the 17th Knesset 11 | UN | الجدول 7 حقائق عامة فيما يخص انتخابات الكنيست السابعة عشرة 11 |
General facts about the elections to the 17th Knesset | UN | حقائق عامة فيما يخص انتخابات الكنيست السابعة عشرة |
The sovereign people of Nepal through the elections to the Constituent Assembly held in 2008 made us the largest party in the House. | UN | وقد جعل منا شعب نيبال ذو السيادة أكبر حزب في البرلمان، عن طريق انتخابات الجمعية التأسيسية التي أُجريت في عام 2008. |
The Kyrgyz Republic attaches great significance to elections to the Human Rights Council. | UN | وتولي جمهورية قيرغيزستان أهمية كبرى لانتخابات مجلس حقوق الإنسان. |
Africa shall occupy six seats in the next elections to the Tribunal; Asia shall occupy six seats in the elections following those, and so on; | UN | حيث تشغل آسيا ستة مقاعد في الانتخابات المقبلة للمحكمة، بينما تشغل أفريقيا ستة مقاعد في الانتخابات التي تليها، وهلم جرا؛ |
In the most recent elections to the European Parliament, held in 1994, women accounted for 27.64 per cent of all Spanish members. | UN | وفي آخر انتخابات البرلمان اﻷوروبي، التي أجريت في عام ١٩٩٤، بلغت نسبة النساء ٢٧,٦٤ في المائة من جميع اﻷعضاء اﻷسبانيين. |
That is one of the reasons why Latvia has put forward its candidature in this year's elections to the Economic and Social Council. | UN | ذلك هو أحد الأسباب التي دعت لاتفيا إلى التقدم بترشيحها إلى انتخابات المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا العام. |
General elections to the Riksdag, county councils and municipal councils are held every four years. | UN | وتُجرى كل أربع سنوات انتخابات عامة للبرلمان ومجالس المقاطعات والمجالس البلدية. |
The elections to the Bureau of the COP at its fourteenth session had not yet been completed. | UN | ولم تُكتمل بعد انتخابات مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
The elections to the Bureau of the COP at its thirteenth session had not yet been completed. | UN | ولم تكتمل بعد انتخابات مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
elections to the municipal and county councils are held every fourth year. | UN | وتُعقد انتخابات مجلسي المقاطعات والبلديات كل أربع سنوات. |
A turnout of 51.1 per cent was achieved for the elections to the local representative bodies. | UN | وتحققت مشاركة نسبتها 51.1 في المائة في انتخابات الهيئات التمثيلية المحلية. |
The councils constitute the management boards of these firms, and OSCE has provided assistance with the organization of elections to the councils. | UN | وتشكل هذه المجالس مجالس إدارة هذه الشركات. وقدمت المنظمة المساعدة في تنظيم انتخابات هذه المجالس. |
Noting that elections to the Legislative Council were held in the Territory in 2001, resulting in the assumption of office by the New People's Liberation Movement, | UN | إذ تلاحظ أنه أجريت انتخابات المجلس التشريعي في الإقليم في عام 2001 أسفرت عن تبوء حكومة حركة التحرير الجديدة السلطة، |
Our goal must be to ensure comprehensive participation by Kazakhstan's political parties in the 1999 elections to the Majlis. | UN | إن هدفنا ينبغي أن يُصبح تأمين مشاركة اﻷحزاب السياسية في كازاخستان في انتخابات عام ١٩٩٩ للمجلس. |
Lithuanian women voted for the first time in 1920 in the elections to the constituent Seimas. | UN | شاركت المرأة الليتوانية في التصويت ﻷول مرة في عام ١٩٢٠ في انتخابات مجلس السيماز التأسيسي. |
1. The Council is to hold elections to the following bodies: | UN | ١ - من المقرر أن يجري المجلس انتخابات للهيئات التالية: |
Latvia is a candidate for next year's elections to the Economic and Social Council. | UN | لاتفيا مرشح لانتخابات العام المقبل للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Council members welcomed the elections to the General National Congress and the formation of a new Government. | UN | ورحب أعضاء المجلس بانتخابات الممثلين في المؤتمر الوطني العام وبتشكيل حكومة جديدة. |
elections to the Commission on Science and Technology for Development | UN | الانتخابات لعضوية اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Examination of objections filed in the course of election proceedings and ascertaining the validity of general elections, presidential elections, elections to the European Parliament and national referenda; | UN | فحص الاعتراضات المقدمة أثناء الإجراءات الانتخابية والتحقق من صحة الانتخابات العامة، والانتخابات الرئاسية، والانتخاب في البرلمان الأوروبي، والاستفتاءات العامة؛ |
MINUSTAH, working closely with the United Nations Development Programme (UNDP), plans to combine capacity-building efforts with the progressive handover of responsibility for organizing and conducting elections to the Haitian electoral authority, on a pilot basis. | UN | وتعتزم البعثة، بالتعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الجمع بين جهود بناء القدرات والتسليم التدريجي للمسؤولية عن تنظيم وإجراء الانتخابات إلى الهيئة الانتخابية الهايتية، على أساس تجريبي. |
During the elections to the Human Rights Council, we avoided the errors of the past. | UN | وتمكنا من تفادي أخطاء الماضي، أثناء انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان. |
However, elections to the seats reserved for women and technocrats are be on a party list system. | UN | ولكن تجري الانتخابات الخاصة بالمقاعد المحجوزة للمرأة والفنيين على أساس نظام قوائم الأحزاب. |
elections to the Chamber of Deputies are held by secret ballot on the basis of universal, equal and direct suffrage, on the principle of proportional representation. | UN | وتجري الانتخابات لمجلس النواب بالاقتراع السري والعام المتكافئ والمباشر استناداً إلى مبدأ التمثيل التناسبي. |
1. With reference to the list of candidates mentioned in annex III to document CCPR/SP/43, the Permanent Mission of Poland to the United Nations has informed the secretariat, in a note dated 31 August 1994, that the Government of Poland had decided to withdraw the nomination of Mr. Zdzislaw Kedzia as a candidate in the forthcoming elections to the Human Rights Committee. | UN | ١ - باﻹشارة الى قائمة المرشحين الواردة في المرفق الثالث من الوثيقة CCPR/SP/43، أبلغت البعثة الدائمة لبولندا لدى اﻷمم المتحدة اﻷمانة العامة في مذكرة مؤرخة ٣١ آب/اغسطس ١٩٩٤، بأن حكومة بولندا قررت سحب ترشيح السيد جيزلان كيدزيا للانتخابات التي ستجرى قريبا لعضوية اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |