"electoral assistance activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة المساعدة الانتخابية
        
    • لأنشطة المساعدة الانتخابية
        
    • بأنشطة المساعدة الانتخابية
        
    • الأنشطة المتعلقة بالمساعدة الانتخابية
        
    • ﻷنشطة المساعدة الانتخابية التي
        
    • لﻷنشطة الانتخابية
        
    To coordinate electoral assistance activities within the United Nations system and with regional, intergovernmental and non-governmental organizations. UN تنسيق أنشطة المساعدة الانتخابية داخل منظومة الأمم المتحدة مع المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية وغير الحكومية.
    1. Focal point for electoral assistance activities and the Electoral Assistance Division UN منسق أنشطة المساعدة الانتخابية وشعبة المساعدة الانتخابية
    In this regard the role of the focal point for electoral assistance activities should be re-emphasized. UN وينبغي في هذا الصدد التأكيد من جديد على دور منسق أنشطة المساعدة الانتخابية.
    The UNMIS electoral task force continued to track developments on the census and to engage with international partners on planning for electoral assistance activities. UN وواصلت فرقة العمل الانتخابية التابعة للبعثة الأمم متابعة التطورات المحرزة في تعداد السكان، والمشاركة مع الشركاء الدوليين في التخطيط لأنشطة المساعدة الانتخابية.
    The institutional memory on electoral assistance activities will be enhanced. UN كما سيتم تعزيز الذاكرة المؤسسية المتعلقة بأنشطة المساعدة الانتخابية.
    Moreover, if the draft resolution was adopted, the United Nations Development Programme would be required to devote a large proportion of its resources to electoral assistance activities, to the detriment of its core activities. UN وعلاوة على ذلك، فسوف يُطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إذا اعتُمد مشروع القرار، أن يكرس نسبة كبيرة من موارده لتغطية تكاليف أنشطة المساعدة الانتخابية إلى حد يضر بأنشطته الأساسية.
    :: electoral assistance activities based on needs assessment UN :: تنظيم أنشطة المساعدة الانتخابية على أساس تقييم الاحتياجات
    Australia, Denmark, New Zealand, the Republic of Korea and the European Union recently pledged funding to electoral assistance activities. UN وفي الآونة الأخيرة، أعلنت استراليا، وجمهورية كوريا، الدانمرك، ونيوزيلندا، والاتحاد الأوروبي منحا مالية لتمويل أنشطة المساعدة الانتخابية.
    7. Cooperation on electoral assistance activities by various units within the United Nations system has continued to be effective. UN ٧ - وما زال التعاون بين مختلف الوحدات في منظومة اﻷمم المتحدة في أنشطة المساعدة الانتخابية فعالا.
    Other delegations questioned the nature of the participation of the Centre for Human Rights in electoral assistance activities and its related mandate. UN وتساءلت وفود أخرى عن طبيعة مشاركة مركز حقوق اﻹنسان في أنشطة المساعدة الانتخابية وولايتها ذات الصلة.
    The report has been widely shared with the international community and will be the basis for updating guidelines on the United Nations role in electoral assistance activities. UN وجرى توزيع هذا التقرير على نطاق واسع على المجتمع الدولي وسيكون اﻷساس لتحديث المبادئ التوجيهية المتعلقة بدور اﻷمم المتحدة في أنشطة المساعدة الانتخابية.
    Welcoming the support provided by States to the electoral assistance activities of the United Nations, inter alia, through the provision of experts and electoral observers, as well as through contributions to the United Nations Trust Fund for Electoral Observation, UN وإذ ترحب بما تقدمه الدول من دعم الى أنشطة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق توفير الخبراء ومراقبي الانتخابات، وكذلك عن طريق التبرعات لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات،
    8. United Nations resident coordinators have continued to be instrumental in assisting with the organization and funding of electoral assistance activities. UN ٨ - وظل المنسقون المقيمون التابعون لﻷمم المتحدة يؤدون دورا هاما في تنظيم أنشطة المساعدة الانتخابية وتمويلها.
    6. Pursuant to General Assembly resolution 46/137, in 1992 the Secretary-General appointed the Under-Secretary-General for Political Affairs as the focal point for all electoral assistance activities. UN 6 - عملا بقرار الجمعية العامة 46/137، عين الأمين العام في عام 1992 وكيل الأمين العام للشؤون السياسية كمنسق لجميع أنشطة المساعدة الانتخابية.
    Partner and staff interviews describe the lack of a substantive consultative process between the two organizations, which sometimes leads to disagreements on the nature of electoral assistance activities within a project. UN وتبين المقابلات مع الشركاء والموظفين أنه لا توجد عملية للمشاورات الفنية قائمة بين المنظمتين، الأمر الذي يؤدي أحياناً إلى عدم الاتفاق على طابع أنشطة المساعدة الانتخابية داخل بعض المشاريع.
    17. In accordance with General Assembly resolution 46/137, the Electoral Assistance Division maintains a roster of electoral experts available to staff the Organization's electoral assistance activities in the field. UN 17 - وتمشيا مع قرار الجمعية العامة 46/137، فإن لدى شعبة المساعدة الانتخابية قائمة بخبراء في الانتخابات لتزويد أنشطة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بها المنظمة في الميدان بالموظفين.
    Furthermore, many States are also benefitting from the wealth of experience in the electoral assistance activities offered by the United Nations, for these facilitate institution-building and good governance. UN هذا، علاوة على أن دولا عديـــدة تستفيد أيضا من ثراء الخبرات المستخلصة مـــــن أنشطة المساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة، حيث أنها تيسر بناء المؤسسات والحكم السليم.
    The Director of the Division reports directly to the Under-Secretary-General of the Department of Political Affairs, who is the United Nations focal point for electoral assistance activities. UN ومدير الشعبة مسؤول مباشرة أمام وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون السياسية ، الذي هو منسق الأمم المتحدة لأنشطة المساعدة الانتخابية.
    (e) Fulfilling its role as focal point for United Nations electoral assistance activities (paras. 39-43); UN (هـ) تيسير دورها بصفتها جهة التنسيق لأنشطة المساعدة الانتخابية بالأمم المتحدة (الفقرات 39 إلى 43)؛
    The mandate of the Under-Secretary-General for Political Affairs, the United Nations focal point for electoral assistance activities (hereafter the focal point), is to ensure organizational coherence and political and technical consistency in all United Nations electoral activities. UN فولاية وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، كمنسق الأمم المتحدة لأنشطة المساعدة الانتخابية (يشار إليه فيما يلي باسم المنسق) هي ضمان التماسك التنظيمي والانسجام السياسي والتقني في جميع الأنشطة الانتخابية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    The institutional memory on electoral assistance activities will be enhanced. UN كما سيتم تعزيز الذاكرة المؤسسية المتعلقة بأنشطة المساعدة الانتخابية.
    electoral assistance activities were also documented. UN وجرى أيضا توثيق الأنشطة المتعلقة بالمساعدة الانتخابية.
    7. The Electoral Assistance Division continues to provide direct support to the Under-Secretary-General of the Department of Political Affairs, who is the focal point for United Nations electoral assistance activities. UN ٧ - وتواصل شعبة المساعدة الانتخابية تقديم دعمها المباشر لوكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون السياسية الذي يعتبر منسقا ﻷنشطة المساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة.
    The roster therefore continues to expand and serves as an essential resource for United Nations electoral assistance activities. UN وعليه، فإن القائمة لا تزال مفتوحة وتمثل موردا هاما لﻷنشطة الانتخابية لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more