"electoral complaints" - Translation from English to Arabic

    • الشكاوى الانتخابية
        
    • المعنية بالشكاوى الانتخابية
        
    • المعنية بالشكاوى المتصلة بالانتخابات
        
    • شكاوى انتخابية
        
    • المعنية بشكاوى الانتخابات
        
    • للشكاوى الانتخابية
        
    • الانتخابية المستقلة
        
    The Electoral Complaints Commission has the final authority in adjudicating complaints. UN وأُنيطت بلجنة الشكاوى الانتخابية السلطة النهائية في الفصل في الشكاوى.
    In total, the Independent Electoral Commission and the Electoral Complaints Commission excluded some or all of the votes from 2,891 polling stations. UN ومن حيث المجموع، فقد استبعدت لجنة الانتخابات المستقلة ولجنة الشكاوى الانتخابية بعض أو كل الأصوات من 891 2 مكتب اقتراع.
    In accordance with the electoral law, the assets and authorities of the Electoral Complaints Commission were transferred to the Independent Election Commission. UN ووفقا لقانون الانتخابات، تم نقل أصول لجنة الشكاوى الانتخابية وسلطاتها إلى اللجنة الانتخابية المستقلة.
    The Independent Electoral Complaints Commission has faced a major challenge in working to strengthen institutional capacity, including a presence in each of the country's 34 provinces, while carrying out its substantial responsibilities at the same time. UN وقد واجهت اللجنة المستقلة المعنية بالشكاوى الانتخابية تحديا هاما في سياق عملها على تدعيم القدرات المؤسسية، بما في ذلك كفالة وجودها في كل من المقاطعات الـ 34 في البلد، مع اضطلاعها في الوقت نفسه بمسؤولياتها الكبيرة.
    The United Nations also helped in the creation of an Electoral Complaints Commission (ECC) and Media Commission. UN وساعدت الأمم المتحدة أيضا في إنشاء لجنة الشكاوى الانتخابية ولجة وسائط الإعلام.
    Anti-fraud mechanisms, however, were able to detect much of the fraud that did occur, and institutions such as the Electoral Complaints Commission were able to address these problems. UN بيد أن آليات مكافحة الغش تمكنت من كشف كثير من عمليات الغش التي حصلت، كما تمكنت مؤسسات مثل لجنة الشكاوى الانتخابية من معالجة تلك المشاكل.
    The boxes were subsequently referred by the Independent Electoral Commission to the Electoral Complaints Commission for investigation. UN وفي وقت لاحق، أحالت اللجنة الانتخابية المستقلة هذه الصناديق إلى لجنة الشكاوى الانتخابية للتحقيق.
    In due course, the Independent Election Commission and the Electoral Complaints Commission will announce and certify the final results of the elections. UN وفي الوقت المناسب، ستعلن لجنة الانتخابات المستقلة ولجنة الشكاوى الانتخابية النتائج النهائية للانتخابات وتصدّق عليها.
    The Electoral Complaints Commission and the Afghan Independent Election Commission (IEC) deserve our respect in upholding the constitutional process. UN وتستحق لجنة الشكاوى الانتخابية واللجنة الانتخابية المستقلة الأفغانية احترامنا لتمسكهما بالعملية الدستورية.
    Delegations called for continued patience as the Independent Election Commission and the Electoral Complaints Commission investigate and adjudicate incidents of fraud and certify the final election results. UN ودعت الوفود إلى مواصلة التحلي بالصبر بينما تقوم لجنة الانتخابات المستقلة ولجنة الشكاوى الانتخابية بالتحقيق والفصل في حالات التزوير والتصديق على النتائج النهائية للانتخابات.
    The effective functioning of the Electoral Complaints Commission in this regard, including at the provincial level, is critical. UN ومن المهم بشدة أن تعمل لجنة الشكاوى الانتخابية على نحو فعال في هذا الصدد ، بما في ذلك على صعيد المقاطعات.
    Once Electoral Complaints have been adjudicated in accordance with the law, I urge the candidates and their supporters to accept the outcome. UN وحالما سيبت في الشكاوى الانتخابية وفقاً لأحكام القانون، فإنني أحث المرشحين وأنصارهما على القبول بالنتيجة.
    Technical preparations for the elections were completed on schedule by the Independent Election Commission and the Electoral Complaints Commission. UN وأنجزت اللجنة الانتخابية المستقلة ولجنة الشكاوى الانتخابية أعمال التحضير الفنية للانتخابات في الموعد المحدد.
    Its role in transparently and impartially adjudicating Electoral Complaints will be critical. UN وسيكتسي دورها في مجال البت بشفافية ونزاهة في الشكاوى الانتخابية طابعا بالغ الأهمية.
    In the course of an assessment of the eligibility of provincial council candidates, the Independent Electoral Complaints Commission disqualified a further 114 candidates, mainly for not meeting age and education criteria. UN وفي خضم إجراءات تقييم أهلية المرشحين لمجالس الولايات، أعلنت لجنة الشكاوى الانتخابية المستقلة عدم أهلية 114 مرشحا آخرين خلال هذه الفترة، معظمهم بسبب عدم الوفاء بالمعايير المتعلقة بالسن والتعليم.
    During last-minute deliberations, the Wolesi Jirga included the Electoral Complaints Commission as the final dispute resolution body, reconstituted as a permanent institution with provision for two international members appointed by the United Nations. UN وفي اللحظات الأخيرة من المداولات، أدرج المجلس لجنة الشكاوى الانتخابية بوصفها هيئة تسوية المنازعات النهائية، حيث أعيد تشكيلها لتكون مؤسسة دائمة، مع النص على أن تضم عضوين دوليين تعينهما الأمم المتحدة.
    47. The Independent Election Commission and Electoral Complaints Commission: These two organizations protect people's rights to vote and get elected. UN 47 - اللجنة الانتخابية المستقلة ولجنة الشكاوى الانتخابية: تتولى هاتان الهيئتان حماية حقوق السكان في التصويت والترشح.
    :: The National Assembly ratified the legal framework for future elections, comprising the electoral law and the law on the structures, duties and authorities of the Independent Election Commission and the Independent Electoral Complaints Commission. UN :: أقرّت الجمعية الوطنية الإطار القانوني للانتخابات المقبلة، الذي يشمل قانون الانتخابات والقانون المتعلق بهياكل وواجبات وصلاحيات اللجنة الانتخابية المستقلة واللجنة المستقلة المعنية بالشكاوى الانتخابية.
    On 24 August, the process for selection of the Independent Electoral Complaints Commission got under way. UN وفي 24 آب/أغسطس، بدأت عملية الاختيار بالنسبة للجنة المستقلة المعنية بالشكاوى المتصلة بالانتخابات.
    The creation of a robust Electoral Complaints Commission, at the recommendation of my Special Representative earlier in the year, while others proposed a leaner structure, was intended precisely to address such a situation. UN إن إنشاء لجنة شكاوى انتخابية قوية بناء على توصية من ممثلي الخاص في وقت سابق من السنة، بينما اقترح آخرون هيكلية أصغر حجما، تهدف بوجه خاص إلى معالجة هذه الحالات.
    The Electoral Complaints Commission has established a positive working dynamic among its Afghan and international commissioners, and both the Independent Electoral Commission and the Electoral Complaints Commission have cooperated in concluding the candidate nomination period without incident. UN وأرست اللجنة الأفغانية المعنية بشكاوى الانتخابات دينامية عمل إيجابية فيما بين أعضاء مفوضياتها الأفغان والدوليين، وتعاونت اللجنتان كلتاهما على الانتهاء دون حوادث من فترة تقديم طلبات الترشيح.
    87. An Electoral Complaints Commission of international and Afghan members was established as an interim body under the Electoral Law pending the establishment of the Independent Electoral Commission. UN 87- وأُنشئت لجنة للشكاوى الانتخابية من أعضاء دوليين وأفغان باعتبارها هيئة مؤقتة بموجب قانون الانتخابات إلى حين إنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more