"electoral needs assessment mission" - Translation from English to Arabic

    • بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية
        
    • بعثة تابعة للأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية
        
    • تقييم الاحتياجات الانتخابية
        
    The United Nations will dispatch an electoral needs assessment mission to South Sudan to determine the parameters of the support to be provided by the Organization. UN وستوفد الأمم المتحدة بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية إلى جنوب السودان لتحديد حجم الدعم الذي ستقدمه المنظمة.
    I have also dispatched an electoral needs assessment mission to Bamako to help the authorities to tackle the challenges facing the electoral process. UN وأوفدت أيضا إلى باماكو بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية من أجل مساعدة السلطات على التصدي للتحديات التي تواجه العملية الانتخابية.
    9. In response to a request from the Government of the Central African Republic, I dispatched an electoral needs assessment mission to Bangui from 29 October to 12 November 2009. UN 9 - واستجابة لطلب من حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى، أوفدتُ بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية إلى بانغي في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    In May 2009, the Government of Burundi requested electoral assistance from the United Nations, in response to which an electoral needs assessment mission was dispatched by the United Nations. UN وفي أيار/ مايو 2009، طلبت حكومة بوروندي مساعدة انتخابية من الأمم المتحدة، واستجابة لذلك أرسلت الأمم المتحدة بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية.
    An electoral needs assessment mission is currently examining the level of support the United Nations could provide. UN وتقوم حاليا بعثة تابعة للأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية بدراسة مستوى الدعم الذي يمكن أن تقدمه الأمم المتحدة.
    The political affairs and mediation group has already started to provide support to the election process, which will intensify in 2014 as the group expands its capacity, as recommended by the electoral needs assessment mission. UN وقد بدأ الفريق المعني بالشؤون السياسية والوساطة بالفعل بتقديم الدعم للعملية الانتخابية، وسيجري تكثيف هذا الدعم في عام 2014 مع توسيع قدرات الفريق على نحو ما أوصت به بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية.
    44. In the meantime, I dispatched an electoral needs assessment mission to Côte d'Ivoire from 26 January to 6 February to make recommendations on the role that the United Nations could play in support of the Ivorian electoral process. UN 44 - وفي الوقت ذاته، أوفدتُ بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية إلى كوت ديفوار في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير لتقديم توصيات عن الدور الذي تستطيع الأمم المتحدة أن تقوم به لدعم العملية الانتخابية الإيفوارية.
    The electoral needs assessment mission that I dispatched to the Central African Republic from UN وأوفدتُ بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 11 شباط/ فبراير.
    20. In response to the Government's request, a joint United Nations Development Programme (UNDP)-Department of Political Affairs electoral needs assessment mission visited Sierra Leone in February. UN 20 - واستجابة لطلب الحكومة، زارت سيراليون في شباط/فبراير بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون السياسية.
    15. Pending the Government's decision on the timing of the national census and elections, the Mission facilitated the visit of an electoral needs assessment mission from United Nations Headquarters to South Sudan. UN 15 - وإلى حين صدور قرار الحكومة بشأن توقيت التعداد الوطني والانتخابات، يسرت البعثة زيارة قامت بها بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية موفدة من مقر الأمم المتحدة إلى جنوب السودان.
    The provision of technical electoral support from the United Nations to the Government will be determined by an electoral needs assessment mission by the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs, following a request from Myanmar's Union Election Commission. UN وسيتحدد الدعم الانتخابي التقني المقدَّم من الأمم المتحدة إلى الحكومة من خلال بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية ستضطلع بها شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية، بعد تلقي طلب بهذا الشأن من مفوضية الانتخابات الاتحادية في ميانمار.
    The provision of technical electoral support from the United Nations to the Government will be determined by an electoral needs assessment mission by the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs, following a request from Myanmar's Union Election Commission. UN وسوف يتحدد ما تقدمه الأمم المتحدة من دعم انتخابي تقني إلى الحكومة بواسطة بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية تقوم بها شعبة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية عقب ورود طلب لهذا الغرض من لجنة انتخابات اتحاد ميانمار.
    31. Having conducted an electoral needs assessment mission in November 2012, the United Nations continues to support the Malian authorities in their preparations for the elections. UN 31 - وفي أعقاب إيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، تواصل الأمم المتحدة تقديم الدعم إلى السلطات المالية في أعمالها التحضيرية للانتخابات.
    Consequently, an electoral needs assessment mission was conducted in June to define the support that the United Nations will provide to the process. UN وبناء على ذلك، أُجريت بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية في حزيران/يونيه لتحديد الدعم الذي ستقدمه الأمم المتحدة إلى العملية.
    Following a request for electoral assistance from the Union Election Commission, the provision of technical electoral assistance by the United Nations to the Commission will be determined by an electoral needs assessment mission that will be conducted by the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs. UN وعلى إثر طلب من لجنة الاتحاد الانتخابية للحصول على المساعدة الانتخابية، ستحدد بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية ستضطلع بها شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية المساعدة التقنية الانتخابية التي ستوفرها الأمم المتحدة.
    Accordingly, the Under-Secretary-General for Political Affairs, in his capacity as the United Nations focal point for electoral assistance activities, deployed an electoral needs assessment mission to Liberia from 2 to 13 May, which included representatives from the Department of Peacekeeping Operations and UNDP. UN وبناء على ذلك، أوفد وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بصفته منسق الأمم المتحدة لأنشطة المساعدة الانتخابية، بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية إلى ليبريا في الفترة من 2 إلى 13 أيار/مايو، ضمت ممثلين عن إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    It is also expected that the national authorities will require substantial assistance from the United Nations and, to that end, the Department of Political Affairs and the United Nations Development Programme dispatched an electoral needs assessment mission in May. UN ومن المتوقع أيضا أن تطلب السلطات الوطنية قدرا كبيرا من المساعدة من الأمم المتحدة، ولهذا الغرض، قامت إدارة الشؤون السياسية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية في أيار/مايو.
    The present report provides an update on major developments and on the implementation of the UNOCI mandate since the issuance of my previous report (S/2014/342) on 15 May 2014; it also contains the findings and recommendations of an electoral needs assessment mission conducted during the period under review. UN ويعرض هذا التقرير معلومات محدَّثة بشأن المستجدات الرئيسية وتنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة منذ صدور تقريري السابق (S/2014/342) المؤرخ 15 أيار/مايو 2014، ويتضمن التقرير أيضا استنتاجات وتوصيات بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية أجري خلال الفترة قيد الاستعراض.
    14. An electoral needs assessment mission was deployed by the Department of Political Affairs from 7 to 17 February to determine the scope of electoral support needed (see S/2011/32, para. 12), in liaison with the National Electoral Commission, the Technical Secretariat for Electoral Administration and other stakeholders. UN 14 - وقد أوفدت إدارة الشؤون السياسية بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية في الفترة من 7 إلى 17 شباط/فبراير لتحديد نطاق الدعم الانتخابي المطلوب (انظر S/2011/32، الفقرة 12)، بالتنسيق مع اللجنة الانتخابية القومية والأمانة الفنية لإدارة الانتخابات، فضلا عن أصحاب المصلحة الآخرين.
    Accordingly, the Under-Secretary-General for Political Affairs, in his capacity as the United Nations focal point for electoral assistance activities, deployed an electoral needs assessment mission to Côte d'Ivoire from 22 September to 2 October, which was led by the Department of Political Affairs of the Secretariat and included representatives from the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat and UNDP. UN وبناء على ذلك، أوفد وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بصفته منسق الأمم المتحدة لأنشطة المساعدة الانتخابية، بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية إلى كوت ديفوار في الفترة من 22 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر، قادتها إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة وضمت ممثلين عن إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    38. From 7 to 15 September, a United Nations electoral needs assessment mission was dispatched to Lomé to assess the pre-electoral environment and make recommendations for possible United Nations assistance to the organization of the presidential election. UN 38 - وفي الفترة من 7 إلى 15 أيلول/سبتمبر، أوفدت بعثة تابعة للأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية إلى لومي من أجل تقييم الأجواء السائدة قبل الانتخابات وتقديم التوصيات لما يمكن للأمم المتحدة أن تقدمه من مساعدة لتنظيم الانتخابات الرئاسية.
    The recommendations arising from the electoral needs assessment mission mentioned in paragraph 12 above will inform the way forward on MONUSCO assistance to the electoral process. UN وسُيسترشد بالتوصيات الناشئة عن بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه للمضي قدما في المساعدة التي ستقدمها البعثة إلى العملية الانتخابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more