"electoral processes in" - Translation from English to Arabic

    • العمليات الانتخابية في
        
    • للعمليات الانتخابية في
        
    :: Production of materials on the promotion of human rights, gender equality and tolerance during electoral processes in West Africa UN :: إصدار مواد بشأن تعزيز حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين والتسامح خلال العمليات الانتخابية في غرب أفريقيا
    The paper recommends actions to improve security during electoral processes in the subregion. UN وتوصي الوثيقة باتخاذ إجراءات لتحسين الأمن خلال العمليات الانتخابية في المنطقة دون الإقليمية.
    29. These findings underlined the need for further work to ensure the freedom and credibility of electoral processes in Lebanon. UN 29 - وأكدت هذه الاستنتاجات على ضرورة القيام بمزيد من العمل لضمان حرية ومصداقية العمليات الانتخابية في لبنان.
    :: Adoption of the declaration on support to electoral processes in ECCAS member States UN :: اعتماد الإعلان المتعلق بدعم العمليات الانتخابية في الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    The programme supported electoral processes in 43 countries substantively and technically. UN وقدم البرنامج الدعم الفني والتقني للعمليات الانتخابية في 43 بلدا.
    Taking note of the successful completion of electoral processes in the Central African Republic and Burundi, UN وإذ تحيط علما بانتهاء العمليات الانتخابية في جمهورية أفريقيا الوسطى وبوروندي بنجاح،
    Taking note of the successful completion of electoral processes in the Central African Republic and Burundi, UN وإذ تحيط علما بانتهاء العمليات الانتخابية في جمهورية أفريقيا الوسطى وبوروندي بنجاح،
    electoral processes in the subregion UN العمليات الانتخابية في المنطقة دون الإقليمية
    In the report, the Special Rapporteur focuses on human rights in electoral processes in Belarus. UN ويركز المقرر الخاص في هذا التقرير على حقوق الإنسان في العمليات الانتخابية في بـيلاروس.
    The programme also includes support to the electoral processes in Azerbaijan and Kyrgyzstan. UN كما يقدم البرنامج الدعم إلى العمليات الانتخابية في أذربيجان وقيرغيزستان.
    Study on the situation of indigenous peoples and their participation in democracies and electoral processes in Latin America under the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples UN دراسة عن حالة الشعوب الأصلية ومشاركتها في الديمقراطيات وفي العمليات الانتخابية في أمريكا اللاتينية في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    :: According to the Gallup World Path Survey, popular confidence in electoral processes in Burundi increased from 66 per cent in 2009 to 83 per cent in 2011 UN :: وفقاً لاستطلاع المسارات العالمي الذي أجرته مؤسسة غالوب، زادت نسبة الثقة الشعبية في العمليات الانتخابية في بوروندي من 66 في المائة عام 2009 إلى 83 في المائة عام 2011
    10. In the present report, the Special Rapporteur focuses on human rights in the context of electoral processes in Belarus. UN 10 - يركز المقرر الخاص في هذا التقرير على حقوق الإنسان في سياق العمليات الانتخابية في بيلاروس.
    During the reporting period, questions were raised regarding the independence, accountability and transparency of electoral processes in Cameroon, the Congo and Equatorial Guinea. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أثيرت تساؤلات بشأن استقلال العمليات الانتخابية في غينيا الاستوائية والكاميرون والكونغو وجوانب المساءلة والشفافية المتعلقة بها.
    88. Too often, electoral processes in countries emerging from political transitions, such as Côte d'Ivoire, Guinea, Guinea-Bissau and Togo, have been marked by violent confrontations between incumbent and competing groups. UN 88 - وفي كثير من الأحيان، اتسمت العمليات الانتخابية في البلدان الخارجة من تحولات سياسية، مثل توغو وغينيا وغينيا - بيساو وكوت ديفوار، بمواجهات عنيفة بين الجماعات الحالية والمتنافسة.
    UNDP, UNICEF, Sudan Deepening Democracy Programme, support for public service reform, support for the national strategic planning process, support for electoral processes in the Sudan, transfer of knowledge through expatriate nationals UNHCR, UNIFEM, IOM UN برنامج توطيد الديمقراطية في السودان، ودعم إصلاح قطاع الخدمة العامة، ودعم عملية التخطيط الاستراتيجي الوطني، ودعم العمليات الانتخابية في السودان، ونقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين
    electoral processes in seven countries in the region benefited from training, technical expertise and knowledge exchanges with other countries. UN 24 - واستفادت العمليات الانتخابية في سبعة من بلدان المنطقة من التدريب والخبرة التقنية وتبادل المعرفة مع بلدان أخرى.
    electoral processes in developing countries often lack a multiparty system able to enhance political choices and a diversity of views. UN وغالباً ما تفتقر العمليات الانتخابية في البلدان النامية إلى نظام متعدد الأحزاب قادر على تعزيز الخيارات السياسية وتنوع الآراء.
    • To provide a meeting place for exchanges between all those involved in electoral processes in the context of democratic institution-building; UN ● توفير منتدى للالتقاء لتبادل اﻷفكار واﻵراء بين كافة المشاركين في العمليات الانتخابية في سياق بناء المؤسسات الديمقراطية؛
    Similarly, electoral processes in post-conflict countries were key for achieving women's equal participation in public life. UN وبالمثل، فإن العمليات الانتخابية في البلدان التي تمر بمرحلة ما بعد الصراع تشكل عاملا أساسيا لتحقيق مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في الحياة العامة.
    The European Union has increasingly been offering its assistance and cooperation in electoral processes in third countries. UN ويقدم الاتحاد الأوروبي بصفة متزايدة مساعدته للعمليات الانتخابية في البلدان الثالثة وتعاونه معها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more