"electrical distribution" - Translation from English to Arabic

    • توزيع الكهرباء
        
    • التوزيع الكهربائي
        
    • توزيع كهرباء
        
    • لتوزيع الكهرباء
        
    • لوحات توزيع كهربائية
        
    Energy agencies tend to focus on increasing fossil fuel supplies and expanding electrical distribution grids for industrial and urban expansion. UN وتميل وكالات الطاقة إلى التركيز على زيادة إمدادات الوقود الأحفوري وتوسيع شبكات توزيع الكهرباء لأغراض التوسع الصناعي والحضري.
    The additional requirement for rental and maintenance of premises is attributable to the rental of additional space for the United Nations Detention Facility and upgrading of the facility’s water supply lines and electrical distribution system. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية في إيجار اﻷماكن وصيانتها إلى استئجار حيز إضافي لمرفق الاحتجاز التابع لﻷمم المتحدة وتحسين تمديدات المياه وشبكة توزيع الكهرباء فيه.
    That includes completion of the replacement of the main heating distribution system; upgrading of electrical distribution and lighting; replacement of some hot and cold water piping; refurbishing of bathrooms and kitchen; and completion of the replacement/upgrade of window air- conditioning units; UN ويشمل ذلك إنجاز إبدال نظام توزيع التدفئة الرئيسي؛ وتحسين توزيع الكهرباء واﻹضاءة؛ وإبدال بعض مواسير المياه الباردة والساخنة؛ وتجديد الحمامات والمطبخ وإنجاز إبدال وتحسين وحدات تكييف الهواء بالنوافذ.
    The team searched all the plant's units and thoroughly familiarized itself with each unit. It then requested the plant's electrical distribution plan. UN وفتش الفريق وحدات المصنع كافة وتعرف على كل وحدة بشكل تفصيلي، ثم طلب مخطط التوزيع الكهربائي للمصنع.
    The biggest task is to upgrade the internal wiring network and to replace the electrical distribution boards in buildings turned over to UNLB. UN وتكمن مهمته الرئيسية في تحسين شبكة التمديدات الداخلية للأسلاك وفي استبدال لوحات التوزيع الكهربائي في المباني التي باتت بتصرف القاعدة.
    Improvements to the basic accommodation include dining-room facilities, ablution facilities, generators, electrical distribution systems and sewage/septic systems. UN وتشمل تحسينات أماكن السكن اﻷساسية توفير مرافق لتناول الطعام ومرافق للاغتسال ومولدات كهربائية وشبكات توزيع كهرباء وشبكـــات للصرف الصحي.
    Currently, the Gaza electrical distribution Company (GEDCO) is load-sharing the remaining electricity supply from Israel, but the supply of power to households across the Gaza Strip is intermittent. UN وتقوم شركة غزة لتوزيع الكهرباء حاليا بتقاسم ما تبقى من إمدادات الكهرباء التي تورّد من إسرائيل ولكن إمدادات الكهرباء التي توفر للأسر في قطاع غزة متقطعة.
    The upgrades and improvements to electrical distribution systems during the modernization programme will result in a 22.5 per cent reduction in the requirement for maintenance on the main components of the electrical distribution systems throughout the mission area. UN وسيؤدي تعزيز وتحسين شبكات توزيع الكهرباء خلال برنامج التحديث إلى تخفيضِِ بنسبة 22.5 في المائة في احتياجات الصيانة في المكونات الأساسية لشبكات توزيع الكهرباء في أنحاء منطقة البعثة.
    That includes completion of the replacement of the main heating distribution system; upgrading of electrical distribution and lighting; replacement of some hot and cold water piping; refurbishing of bathrooms and kitchen; and completion of the replacement/upgrade of window air- conditioning units; UN ويشمل ذلك إنجاز استبدال نظام توزيع التدفئة الرئيسي؛ وتحسين توزيع الكهرباء واﻹضاءة؛ واستبدال بعض مواسير المياه الباردة والساخنة؛ وتجديد الحمامات والمطبخ وإنجاز استبدال وتحسين وحدات تكييف الهواء بالنوافذ.
    Upgraded electrical distribution systems UN تحسين شبكات توزيع الكهرباء
    Upgraded capacity of generators and electrical distribution systems at all refurbished positions and both camps (Faouar and Ziouani) UN رفع قدرة المولدات الكهربائية وشبكات توزيع الكهرباء في جميع المواقع المجددة وفي المعسكرين (الفوار وزيواني)
    UNAMIR proposes to construct simple prefabricated working and living accommodation for contingent personnel, including the provision of dining room facilities, generators, electrical distribution systems and sewage/septic systems. UN وتقترح البعثة تشييد أماكن عمل وإقامة سابقة الصنع وغير معقدة ﻷفراد القوة، بما في ذلك تأمين مرافق تناول الوجبات، والمولدات الكهربائية وشبكات توزيع الكهرباء وشبكات المجاري/خزانات التعفين.
    70. Provision is made for additional generators and electrical distribution equipment required for the Mission office buildings and 13 demobilization centres as follows. UN ٠٧ - يرصد اعتماد لعدد إضافي من المولدات الكهربائية ومعدات توزيع الكهرباء اللازمة لمباني مكاتب البعثة و ١٣ مركزا للتسريح على النحو التالي:
    (g) electrical distribution system UN )ز( شبكة توزيع الكهرباء
    They noted the following damage: a large hole in the roof; partial flooding from rain; damage to the walls and windows, probably caused by small-arms fire or the rocket or mortar; damage to numerous windows; damage to the drainage system; damage to the electrical distribution system (there was no electrical supply to the warehouse at the time); and damage to food items stored in the warehouse. UN وأشاروا إلى وقوع الأضرار التالية: فتحة كبيرة في السقف؛ وفيضان جزئي بسبب الأمطار؛ ووقوع أضرار في الجدران والنوافذ، تسببت بها على الأرجح نيران أسلحة صغيرة أو صاروخ أو قذيفة هاون؛ ووقوع أضرار في العديد من النوافذ؛ وفي نظام الصرف؛ وفي شبكة توزيع الكهرباء (لم تكن إمدادات الكهرباء تصل إلى المستودع في ذلك الوقت)؛ وفي السلع الغذائية المخزنة في المستودع.
    Provision is made for generators and electrical distribution equipment required at all regional and provincial offices, assembly areas, critical points and battalion headquarters owing to the unreliable local electricity supply. UN ٦٠ - رصد اعتماد للمولدات ومعدات التوزيع الكهربائي المطلوبة لجميع مكاتب المناطق والمحافظات ومناطق التجمع والنقاط الحساسة ومقار الكتائب، نظرا لعدم الاعتماد على امدادات الطاقة المحلية.
    11. Re-design electrical distribution to 480 volts: ($2.5 million) UN 11 - إعادة تصميم التوزيع الكهربائي إلى 480 فولطا: (2.5 مليون دولار)
    The incumbent of the position will lead the electrical project team and assist in the supervision of individual subprojects, electrical wire connections from generators to all utilities, repair of changeover switches and main distribution boards and ensure the application of security and safety standards while the electrical distribution systems are installed. UN وسيتولى شاغل الوظيفة قيادة فريق المشروع الكهربائي والمساعدة على الإشراف على كل مشروع من المشاريع الفرعية على حدة، وتمديد الأسلاك الكهربائية من المولدات إلى جميع المرافق، وتصليح مفاتيح التحويل ولوحات التوزيع الرئيسية، وضمان تطبيق معايير الأمان والسلامة عند تركيب أنظمة التوزيع الكهربائي.
    11. Re-design electrical distribution to 480 volts ($2.5 million). UN 11 - إعادة تصميم التوزيع الكهربائي إلى 480 فولطا: (2.5 مليون دولار)
    Remaining works, which are expected to be completed in early 2011, include the refurbishment of two accommodation buildings and the installation of a new electrical substation and a new electrical distribution system for the entire camp. UN أما الأشغال المتبقية، والتي ينتظر أن تستكمل في أوائل عام 2011، فتشمل تجديد مبنيين سكنيين وتركيب محطة كهرباء فرعية ونظام توزيع كهرباء للمعسكر بكامله.
    Currently, the Gaza electrical distribution Company (GEDCO) is load-sharing the remaining electricity supply from Israel, but the supply of power to households across the Gaza Strip is intermittent. UN وتقوم شركة غزة لتوزيع الكهرباء حالياً بتقاسم ما تبقى من إمدادات الكهرباء التي تورَّد من إسرائيل ولكن إمدادات الكهرباء التي توفَّر للأسر في قطاع غزة متقطعة.
    electrical distribution UN لوحات توزيع كهربائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more