"electronic access to" - Translation from English to Arabic

    • الوصول إلكترونيا إلى
        
    • الوصول الإلكتروني إلى
        
    • الوصول الالكتروني الى
        
    • والوصول اﻹلكتروني إلى
        
    • بالوصول الكترونيا إلى
        
    • الوصول الكترونيا إلى
        
    • الاطلاع إلكترونياً على
        
    • الاطلاع الإلكتروني على
        
    It also supported the plans to improve electronic access to United Nations collections and facilitate the transfer of paper collections to electronic files, as well as all efforts to make full use of the Internet. UN كما أنها تؤيد الخطط الرامية إلى تحسين الوصول إلكترونيا إلى مجموعات الأمم المتحدة وتسهيل تحويل المجموعات الورقية إلى ملفات إلكترونية، فضلا عن كل الجهود الرامية إلى تحقيق الاستفادة التامة من الإنترنت.
    A request by a Member State for the password is deemed to be a request for electronic access to the available executive summaries. UN ويُعتبر طلب إحدى الدول كلمة السر طلباً من أجل الوصول إلكترونيا إلى الملخصات التنفيذية المتاحة.
    There was also a need to invest in modern information systems and in the provision of electronic access to the relevant registries. UN وثمة حاجة أيضاً للاستثمار في نُظم المعلومات الحديثة وإتاحة إمكانية الوصول الإلكتروني إلى السجلات ذات الصلة.
    The Library has converted its manual card catalogue to electronic format, thereby providing electronic access to Library collections dating back to 1919. UN وحوّلت المكتبة دليل بطاقاتها اليدوي إلى الصيغة الإلكترونية، وبذلك باتت توفر الوصول الإلكتروني إلى مجموعات المكتبة يعود تاريخها إلى عام 1919.
    45. The third area of concern relates to the provision of electronic access to older United Nations documents that have not yet been digitized. UN ٤٥ - ويتصل مجال الاهتمام الثالث بإتاحة الوصول الالكتروني الى وثائق اﻷمم المتحدة اﻷقدم عهدا التي لم تصبح رقمية بعد.
    electronic access to UNBIS is available online (via the Main Frame) (updated daily) and in CD-ROM format (updated quarterly). UN والوصول اﻹلكتروني إلى قاعدة البيانات UNBIS متاح بشكل مباشر )عن طريق الحاسوب الرئيسي( )حيث يتم استكمالها يوميا( وكذلك باستخدام أقراص ذاكرة قراءة فقط CD-ROMs )تستكمل كل ثلاثة شهور(.
    The Secretariat has begun and will continue to maintain a list of contacts in the missions who will be responsible for liaison with the Secretariat on questions regarding electronic access to United Nations information. UN وقد بدأت اﻷمانة العامة، وستواصل الاحتفاظ بقائمة تضم أسماء اﻷشخاص المسؤولين في كل بعثة عن الاتصال باﻷمانة العامة بشأن المسائل المتعلقة بالوصول الكترونيا إلى معلومات اﻷمم المتحدة.
    Field mission Personnel Sections, which have electronic access to the rosters, compile a short list of candidates for a specific mission vacancy. UN وتقوم أقسام شؤون الموظفين بالبعثات الميدانية، التي يمكنها الوصول الكترونيا إلى القوائم، بإعداد قائمة تصفية للمرشحين لوظيفة معينة بأي بعثة معينة.
    Greater electronic access to FAO statistical databases and documents. UN وزيادة فرص الاطلاع إلكترونياً على قواعد البيانات الإحصائية للفاو ووثائقها.
    In addition to the printed versions, electronic access to the United Nations Chronicle and Africa Recovery web sites will be enhanced to increase readership. UN وسيجري تعزيز الاطلاع الإلكتروني على " وقائع الأمم المتحدة " و " إنعاش أفريقيا " على الشبكة العالمية بالإضافة إلى نسختيهما المطبوعتين، لغرض زيادة عدد قرائهما.
    Many UNICs provide electronic access to information resources at Headquarters and maintain a home page on the Internet in various local languages. UN ويتيح كثير من مراكز الإعلام الوصول إلكترونيا إلى مصادر المعلومات في المقر ولهذه المراكز صفحة استقبال على الإنترنت بلغات محلية مختلفة.
    Many UNICs provide electronic access to information resources at Headquarters and maintain web sites on the Internet in various local languages. UN ويتيح كثير من مراكز الإعلام الوصول إلكترونيا إلى مصادر المعلومات في المقر ولهذه المراكز مواقع على شبكة الإنترنت بلغات محلية مختلفة.
    It welcomed the proposals to improve the management and integration of the library services, with greater electronic access to the collections. UN وقال إن وفده يرحب بالمقترحات الداعية إلى تحسين تنظيم وتكامل خدمات المكتبة، مع زيادة القدرة على الوصول إلكترونيا إلى مجموعات المقتنيات.
    They also provide electronic access to information resources at Headquarters and many maintain web sites on the Internet in various local languages. UN ويتيح كثير من مراكز الإعلام الوصول إلكترونيا إلى مصادر المعلومات في المقر ولكثير من هذه المراكز مواقع على شبكة الإنترنت بلغات محلية مختلفة.
    for information. In order to facilitate electronic access to the information contained in that publication, the United Nations Office on Drugs and UN ولتسهيل سبل الوصول إلكترونيا إلى المعلومات الواردة في ذلك المنشور، فقد أعدّ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة دليلا إلكترونيا متاحا على موقعه الشبكي
    However, if the project would be limited to providing electronic access to ICTY public records, then he considered that there existed institutions in Serbia which could provide such access. UN ولكنه رأى أنه إذا اقتصر المشروع على توفير الوصول الإلكتروني إلى السجلات العامة للمحكمة، فثمة مؤسسات في صربيا يمكنها أن توفر ذلك.
    3.3 electronic access to all current peacekeeping related policy, operational and reference materials by all peacekeeping operations UN 3-3 قدرة جميع عمليات حفظ السلام الجارية على الوصول الإلكتروني إلى جميع المواد المتعلقة بالسياسات والعمليات والمراجع المتعلقة بجميع عمليات حفظ السلام
    As a follow-up to the recommendations of the 2005 assessment of the mainstreaming of gender in UNFPA materials, UNFPA issued guidelines and established a quality assurance process to mainstream gender in UNFPA publications, and improved electronic access to gender materials produced by UNFPA. UN 40 - وقام الصندوق، متابعة للتوصيات التي أصدرها تقييم عام 2005 المتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في مواده، بإصدار مبادئ توجيهية وبإنشاء عملية لضمان الجودة بهدف تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مطبوعات الصندوق، وبتحسين الوصول الإلكتروني إلى المواد الجنسانية التي يصدرها الصندوق.
    He can be contacted at 963-6445, and will respond to any queries from Permanent and Observer Missions which relate to electronic access to United Nations databases. UN ويمكن الاتصال به على الرقم 963-6445، وسيجيب على أية استفسارات من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة بشأن الوصول الالكتروني الى قواعد بيانات الامم المتحدة.
    He can be contacted at 963-6445, and will respond to any queries from Permanent and Observer Missions which relate to electronic access to United Nations databases. UN ويمكن الاتصال به على الرقم 963-6445، وسيجيب على أية استفسارات من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة بشأن الوصول الالكتروني الى قواعد بيانات الامم المتحدة.
    He can be contacted at 963-6445, and will respond to any queries from Permanent and Observer Missions which relate to electronic access to United Nations databases. UN ويمكن الاتصال به على الرقم 963-6445، وسيجيب على أية استفسارات من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة بشأن الوصول الالكتروني الى قواعد بيانات الامم المتحدة.
    electronic access to UNBIS is available online (via the Main Frame) (updated daily) and in CD-ROM format (updated quarterly). UN والوصول اﻹلكتروني إلى قاعدة البيانات UNBIS متاح بشكل مباشر )عن طريق الحاسوب الرئيسي( )حيث يتم استكمالها يوميا( وكذلك باستخدام أقراص ذاكرة قراءة فقط CD-ROMs )تستكمل كل ثلاثة شهور(.
    New sections on its web page have been designed to widen coverage of the Secretary-General's activities, including " The Secretary-General: off the cuff " , which was introduced in January 2000, to allow electronic access to the Secretary-General's media encounters and press conferences both at Headquarters and around the world, which had formerly been available only in hard copy. UN وقد صممت أجزاء جديدة لموقع المكتب على شبكة الإنترنت بغية توسيع نطاق تغطية أنشطة الأمين العام، ومن هذه الأقسام الجديدة برنامج " الأمين العام: على البديهة " ، الذي أدخل في كانون الثاني/يناير 2000 للسماح بالوصول الكترونيا إلى لقاءات الأمين العام مع الصحافة وإلى المؤتمرات الصحفية، سواء في المقر أو حول العالم، وكانت هذه اللقاءات والمؤتمرات في الماضي لا تتوافر إلا بالشكل المطبوع.
    During the meetings of the Working Group, it was evident that the challenge of providing electronic access to Member States to United Nations information has not been fully met, despite concern in this area. UN وفي أثناء اجتماعات الفريق العامل، كان من الواضح أنه لم يتم التغلب تماما على مشكلة تمكين الدول اﻷعضاء من الوصول الكترونيا إلى معلومات اﻷمم المتحدة، برغم الاهتمام الذي أبدي في هذا المجال.
    37. Article 7 of the Residual Special Court statute states that electronic access to, and printed copies of the public archives of the Special Court should be available to the public in Sierra Leone. UN 37 - تنص المادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية على أن يصبح الاطلاع إلكترونياً على المحفوظات العامة أو الحصول على نسخ مطبوعة منها متاحاً للجمهور في سيراليون.
    In addition to the printed versions, electronic access to the United Nations Chronicle and Africa Recovery web sites will be enhanced to increase readership. UN وسيجري تعزيز الاطلاع الإلكتروني على " وقائع الأمم المتحدة " و " إنعاش أفريقيا " على الشبكة العالمية بالإضافة إلى نسختيهما المطبوعتين، لغرض زيادة عدد قرائهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more