(f) Regional cooperation on the recycling of electronic and electrical wastes. | UN | (و) التعاون الإقليمي فيما يتعلق بإعادة تدوير النفايات الإلكترونية والكهربية. |
The rapid expansion of international trade and fundamental shifts in the location of markets and production globally are changing the movement of products and thereby that of electronic and electrical wastes, with the consequence of: | UN | 5 - ويؤدي التوسع السريع في التجارة الدولية والتحولات الجوهرية في مواقع الأسواق والإنتاج على المستوى العالمي إلى تغيير عمليات نقل المنتجات ومن ثم النفايات الإلكترونية والكهربية مما يسفر عن النتائج التالية: |
The Basel Convention is the only global instrument in force that controls transboundary movements of hazardous electronic and electrical wastes and provides a worldwide base for managing these wastes in a way that protects human health and the environment. | UN | 9 - اتفاقية بازل هي الصك العالمي الوحيد الساري الذي يراقب عمليات نقل النفايات الإلكترونية والكهربية الخطرة عبر الحدود ويوفر قاعدة عالمية لإدارة هذه النفايات بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة. |
Its effective implementation provides a mechanism to prevent and combat illegal traffic in electronic and electrical wastes. | UN | ويوفر التنفيذ الفعال لهذه الاتفاقية آلية لمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالنفايات الإلكترونية والكهربية. |
There is a lack of scientific data from public and private entities on the health effects of exposure to the hazardous materials in electronic and electrical wastes. | UN | 19 - وهناك نقص في البيانات العلمية من الكيانات العامة والخاصة عن التأثيرات الصحية للتعرض للمواد الخطرة في النفايات الإلكترونية والكهربية. |
Major gaps exist with respect to the quantity of electronic and electrical wastes generated worldwide and their export or import, particularly bearing in mind that trade flows of secondary raw materials, by-products or used equipment will not necessarily appear in waste statistics. | UN | وتوجد ثغرات كبيرة فيما يتعلق بكمية النفايات الإلكترونية والكهربية المتولدة في أنحاء العالم وعن عمليات تصديرها أو استيرادها وخاصة مع مراعاة أن التدفقات التجارية للمواد الخام الثانوية والمنتجات الفرعية أو المعدات المستعملة لا تظهر بالضرورة في الإحصاءات المتعلقة بالنفايات. |
electronic and electrical wastes characterized as hazards should be subject to control under the Basel Convention; | UN | (ب) ينبغي إخضاع النفايات الإلكترونية والكهربية التي توصف بأنها خطرة للرقابة بموجب اتفاقية بازل؛ |
(c) Differences in national capacities to manage electronic and electrical wastes in ways that protect human health and the environment; | UN | (ج) التباين في قدرة البلدان على إدارة النفايات الإلكترونية والكهربية بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة؛ |
Many developing countries and countries with economies in transition are confronted with the challenge of properly managing an increased volume of electronic and electrical wastes: managing them in a way that impacts on neither human health nor the environment. | UN | 4 - ويواجه الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال صعوبة في الإدارة السليمة للحجم المتزايد من النفايات الإلكترونية والكهربية وإدارتها بطريقة لا تؤثر على صحة البشر أو البيئة. |
(l) Regional level playing field on how to deal with export and import of electronic and electrical wastes; | UN | (ل) تحقيق تكافؤ الفرص على المستوى الإقليمي فيما يتعلق بكيفية التعامل مع عمليات تصدير واستيراد النفايات الإلكترونية والكهربية. |
Export of electronic and electrical wastes should not take place if the receiving country does not possess adequate capacity to manage such wastes in a way that would protect human health and the environment; | UN | (أ) ينبغي عدم تصدير النفايات الإلكترونية والكهربية إذا لم يكن لدى البلد المتلقي القدرة الكافية على إدارة هذه النفايات بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة؛ |
Parties, their partners from industry and non-governmental organizations have the opportunity at the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention to agree on a strategy to address the challenges posed by electronic and electrical wastes. | UN | 27 - أمام الأطراف وشركائهم من الصناعة والمنظمات غير الحكومية فرصة خلال الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل للموافقة على استراتيجية للتصدي للتحديات التي تفرضها النفايات الإلكترونية والكهربية. |
(f) The importance of exploiting the know-how and experience in different areas of the world regarding the recycling of electronic and electrical wastes as a means to close the loop for such recyclables; | UN | (و) أهمية الاستفادة من المعارف والخبرات المتاحة في المناطق المختلفة من العالم فيما يتعلق بإعادة تدوير النفايات الإلكترونية والكهربية كوسيلة لإغلاق الفجوة المتعلقة بالمواد القابلة لإعادة التدوير؛ |
(c) Promoting integrated waste management so as to reduce the harm caused by the hazardous components contained in electronic and electrical wastes by ensuring proper collection of end-of-life equipment and its segregation from household or municipal wastes, and achieving this through cooperation with municipalities and non-governmental organizations; | UN | (ج) الترويج للإدارة المتكاملة للنفايات حتى يمكن الحد من الأضرار التي تسببها المكونات الخطرة المتضمنة في النفايات الإلكترونية والكهربية من خلال ضمان الجمع السليم للمعدات الهالكة وفصلها عن النفايات المنزلية أو البلدية وتحقيق ذلك من خلال التعاون مع البلديات والمنظمات غير الحكومية؛ |
Substandard or inappropriate technologies and unsound practices in the handling and processing of electronic and electrical wastes should be phased out and replaced by safe and sound technologies for the collection, treatment, recycling and disposal of electronic wastes, through, for instance, international cooperation, capacity-building and transfer of technology. | UN | 7 - ويجب التخلص التدريجي من التكنولوجيات المنخفضة المستوى وغير الملائمة والممارسات غير السليمة في مناولة وتصنيع النفايات الإلكترونية والكهربية والاستعاضة عنها بتكنولوجيات آمنة وسليمة لجمع النفايات الإلكترونية ومعالجتها وإعادة تدويرها والتخلص منها وذلك مثلاً من خلال التعاون الدولي وبناء القدرات ونقل التكنولوجيا. |
A large portion of the electronic and electrical wastes collected (not only for recycling) is exported to countries where dismantling and recovery of materials is often not done under safe conditions, leading to poisoning of people and contamination of soil, air and water. | UN | ويجري تصدير جزء كبير من النفايات الإلكترونية والكهربية التي جمعت (ليس فقط من أجل إعادة التدوير) إلى بلدان لا يجري فيها تفكيك واسترجاع المواد في ظل ظروف آمنة مما يؤدي إلى تسمم السكان وتلوث التربة والهواء والمياه. |
Despite efforts by many countries to tighten controls on acceptable disposal methods, adopt processes to recover valuable constituents and use safe practices to deal with the hazardous constituents in electronic and electrical wastes (e.g., cadmium, lead, beryllium, chlorofluorocarbons (CFCs), brominated flame retardants, mercury, nickel and certain organic compounds), many difficulties lie ahead. | UN | وعلى الرغم مما بذلته الكثير من البلدان لتشديد الضوابط على طرق التخلص المقبولة وتطبيق عمليات لاسترجاع المكونات القيمة، واستخدام الممارسات الآمنة للتعامل مع المكونات الخطرة في النفايات الإلكترونية والكهربية (مثل الكاديوم والرصاص والبيرليوم ومركبات الكربون الكلورية فلورية، وكابحات اللهب العاملة بالبرومين، والزئبق والنيكل وبعض المركبات العضوية)، ما زال هناك الكثير من الصعوبات. |
Thus, the current export and import of electronic and electrical wastes often leads to environmental pollution and contamination, impacts on human health, loss of precious resources, and illegal and unscrupulous trafficking. | UN | وعلى ذلك فإن عمليات التصدير والاستيراد المتعلقة بالنفايات الإلكترونية والكهربية تؤدي في الكثير من الأحيان إلى حدوث التلوث البيئي بأشكاله المختلفة والتأثيرات على صحة البشر، وفقد الموارد الثمينة والاتجار غير القانوني وغير الواعي. |
(a) The rapid expansion of trade in electronic and electrical wastes worldwide; | UN | (أ) التوسع السريع في التجارة بالنفايات الإلكترونية والكهربية في مختلف أنحاء العالم؛ |