The following electronic and print collections are also available: | UN | وتتاح أيضا المجموعات الإلكترونية والمطبوعة التالية: |
The following electronic and print collections are also available: | UN | وتتاح أيضا المجموعات الإلكترونية والمطبوعة التالية: |
The following electronic and print collections are also available: | UN | وتتاح أيضا المجموعات الإلكترونية والمطبوعة التالية: |
ZNFPC also publishes information on use of condoms through electronic and print media. | UN | كما ينشر المجلس معلومات بشأن استخدام العازل الذكري عن طريق وسائط الإعلام الالكترونية والمطبوعة. |
electronic and print media play a major role in influencing the opinions and recommendations of elderly people. | UN | وتلعب وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة دورا ذا شأن في التأثير على الآراء والتوصيات المتعلقة بالمتقدمين في السن. |
electronic and print media round table discussions | UN | :: مناقشات المائدة المستديرة بشأن وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة |
Low reporting level of violence against women related issues by electronic and print media 3.8 Challenges to Dealing with Violence | UN | إدامة النظام الأبوي وتدني مستوى الإبلاغ عن العنف من وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة إزاء المسائل المتصلة بالمرأة |
About 150 journalists from the electronic and print mass media have been trained in the last two years. | UN | وفي العامين الماضيين، جرى تدريب زهاء 150 صحفيا في وسائل الإعلام الإلكترونية والمطبوعة. |
First, there is a need to increase the programme outreach of UNMAS through electronic and print media. | UN | أولا، هناك حاجة إلى توسيع مجال برامج دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من خلال وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة. |
The following electronic and print collections are also available: | UN | وتتاح أيضا المجموعات الإلكترونية والمطبوعة التالية: |
Stakeholders were also consulted through electronic and print media. | UN | كما استشير أصحاب المصلحة من خلال وسائل الإعلام الإلكترونية والمطبوعة. |
:: Avid discussions and articles in the electronic and print media | UN | :: النقاشات الشديدة والمقالات في وسائل الإعلام الإلكترونية والمطبوعة |
Many discussions were held in the electronic and print media during the formulation of recently-amended Laws. | UN | وقد عقدت مناقشات كثيرة في وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة في أثناء وضع القوانين المعدلة في الآونة الأخيرة. |
Civil society organizations monitor issues in stereotyping in the electronic and print media. | UN | وتقوم منظمات المجتمع المدني برصد قضايا القوالب النمطية في وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة. |
Using Government-owned electronic and print media, the Government provides information which it wants to offer to people only. | UN | وعن طريق وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة المملوكة للحكومة، تقدم الحكومة للشعب ما تريده هي فقط من المعلومات. |
Male control results in an insensitive portrayal of women as objects for the pleasure of men, rather than individuals in both the electronic and print media. | UN | وينجم عن سيطرة الذكور تصوير المرأة في الوسائط الإلكترونية والمطبوعة على حد سواء بشكل خال من اللياقة كأداة لمتعة الرجل وليس كإنسان. |
Development Business launched its worldwide Web service in January 1999, thereby expanding its market outreach and broadening the subscriber base for its electronic and print products. | UN | وبدأت نشرة أعمال التنمية تقدم خدماتها على الشبكة العالمية في كانون الثاني/يناير 1999، معززة بذلك إمكانية وصولها إلى الأسواق وموسعة قاعدة المشتركين في منتجاتها الالكترونية والمطبوعة. |
391. No discrimination is made against any ethnic group as far as air time or newspaper space is concerned in the electronic and print media. | UN | ١٩٣- وليس هناك أي تمييز يمارس ضد أية مجموعة إثنية فيما يتعلق بوقت البث الهوائي وبحيز الصحف في وسائل اﻹعلام الالكترونية والمطبوعة. |
15. Stresses the need for the Government of Cambodia to improve the implementation of the freedoms laid down in the Cambodian Constitution with regard to the operation of a free electronic and print media and the security of persons and rights of association, assembly and expression, in accordance with the provisions of the Constitution and in view of the critical role they play in the effective functioning of a multi-party democracy; | UN | ١٥ - تشدد على ضرورة أن تقوم حكومة كمبوديا بتحسين تنفيذ الحريات المبينة في الدستور فيما يتعلق بتشغيل وسائط إعلام الكترونية ومطبوعة حرة، وأمن اﻷفراد، والحق في تكوين الجمعيات وفي التجمع والتعبير، وفقا ﻷحكام الدستور نظرا للدور الحاسم الذي تؤديه في سير العمل على نحو فعال في ديمقراطية متعددة اﻷحزاب؛ |
Ensure unfettered media market access for foreign electronic and print media organizations. | UN | - ضمان حرية ولوج السوق الصحافة لمنظمات الصحافة الأجنبية الإلكترونية والمكتوبة. |
Media articles in electronic and print media Press conference | UN | مقالان صحفيان في شكل إلكتروني ومطبوع مؤتمر صحفي واحد |
Training and education were undertaken to raise society's perspective on human rights through electronic and print media, roadshows and ongoing talks. | UN | وقد شُرع في التدريب والتثقيف من أجل توعية المجتمع بحقوق الإنسان بوسائط إلكترونية ومطبوعة وبواسطة عروض متنقلة ومحادثات متواصلة. |
An information kit and a communication toolkit and advocacy guide are being developed for both electronic and print dissemination. | UN | ويتم إعداد ملف معلومات ومجموعة أدوات للاتصال ودليل للدعوة لأغراض النشر الإلكتروني والمطبوع على السواء. |