"electronic archiving" - Translation from English to Arabic

    • الحفظ الإلكتروني
        
    • المحفوظات الإلكترونية
        
    • بالحفظ الإلكتروني
        
    • المحفوظة إلكترونيا
        
    • والمحفوظات الإلكترونية
        
    • وحفظ الملفات إلكترونياً
        
    • الأرشفة الإلكترونية
        
    • للحفظ الإلكتروني
        
    • الكتروني لحفظ
        
    It is now planned to extend the electronic archiving to each of the offices in the south of the Sudan. UN ومن المقرر الآن توسيع نطاق تطبيق نظام الحفظ الإلكتروني ليشمل كل مكتب من المكاتب في جنوب السودان.
    UNDOF informed the Advisory Committee that the additional requirements were related to the modernization programme and the execution of unforeseen projects, such as electronic archiving and active directory services. UN وأبلغت قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك اللجنة الاستشارية بأن الاحتياجات الإضافية تتعلق ببرنامج التحديث وتنفيذ مشاريع لم تكن متوقعة مثل الحفظ الإلكتروني وخدمات الدليل التفاعلي.
    In addition, supporting documents of varying sizes and types make electronic archiving difficult and labour intensive. UN علاوة على أن اختلاف أحجام وأنواع الوثائق الداعمة يجعل عملية الحفظ الإلكتروني صعبة وقائمة على كثافة اليد العاملة.
    Concerned sections are doing their best to reconstruct the archive, and conditions for the safe custody of documentation have been instituted, including the use of electronic archiving. UN وتبذل الأقسام المعنية قصارى جهدها لإعادة إنشاء المحفوظات، وقد استعيدت الظروف المواتية لحفظ المحفوظات بشكل آمن بما في ذلك استخدام المحفوظات الإلكترونية.
    The staff would continue to be responsible, under the supervision of the Chief, General Services Section, for running the day-to-day general services of the Base, including inventory management; mail, pouch and registry services; electronic archiving and correspondence management systems; and security and safety of the Logistics Base. UN وسيواصل هؤلاء الموظفون الاضطلاع بالمسؤولية، تحت إشراف رئيس قسم الخدمات العامة، عن الإدارة اليومية للخدمات العامة للقاعدة، بما في ذلك إدارة الموجودات والحقيبة الدبلوماسية وخدمات التسجيل ونظم إدارة المحفوظات الإلكترونية والمراسلات والأمن والسلامة في قاعدة اللوجستيات.
    5. The Commission has also undertaken the electronic archiving of other important documents produced or collected during the identification of voters and the receiving of appeals, and nearly completed a series of studies and contingency plans on any future role. UN 5 - وتضطلع البعثة أيضا بالحفظ الإلكتروني لوثائق مهمة أخرى أُنتجت أو جُمعت خلال عملية تحديد هوية الناخبين وتلقي الطعون وقد أوشكت على إنجاز سلسلة من الدراسات وخطط الطوارئ لأي دور في المستقبل.
    In line with the efforts aimed at electronic archiving and reducing paper files for procurement process, the licences are required to enable the archiving and use of documents in electronic format instead of in paper form. UN واتساقا مع الجهود الرامية إلى الانتقال إلى الحفظ الإلكتروني وتخفيض حجم الملفات الورقية في عمليات المشتريات، تصبح تلك التراخيص لازمة لتمكين الموظفين من حفظ الوثائق واستعمالها في شكلها الإلكتروني والاستغناء عن الوثائق الورقية.
    In the last three months search capabilities were expanded and the electronic archiving of documents from the period of the Special Commission continued. UN إذ جرى خلال الأشهر الثلاثة الماضية توسيع نطاق القدرات البحثية واستمر الحفظ الإلكتروني للوثائق المتعلقة بفترة عمل اللجنة الخاصة.
    Faster processing means more efficiency, electronic archiving has improved our mode of searching and locating documents - improving accuracy, savings in time and effort. UN إن تسريع عملية التجهيز يعني تحقيق كفاءة أكبر، وقد ساهمت عملية الحفظ الإلكتروني في تحسين طريقتنا في البحث عن الوثائق والعثور عليها - مما ساهم في تحسين الدقة، وتحقيق وفورات في الوقت والجهد.
    (l) Electronic archiving: scanning and indexing records of the Court. UN (ل) الحفظ الإلكتروني: المسح الضوئي لسجلات المحكمة وفهرستها.
    (l) Electronic archiving: scanning and indexing records of the Court. UN (ل) الحفظ الإلكتروني: المسح الضوئي لسجلات المحكمة وفهرستها.
    The structural changes in the Integrated Support Services reflect the consolidation of the Mission's logistical support planning, facilities management and property management functions, as well as the transfer to it of the electronic archiving, mail and diplomatic pouch operations from the Administrative Services and integration into the Mission Support Section of the ex-Military Planning, Support and Liaison Office. UN وتعكس التغييرات الهيكيلة في خدمات الدعم المتكاملة دمج مهام تخطيط الدعم اللوجيستي وإدارة المرافق وإدارة الممتلكات في البعثة، وكذلك نقل عمليات الحفظ الإلكتروني للملفات والبريد والحقيبة الدبلوماسية إليها من الخدمات الإدارية وإدماج مكتب التخطيط والدعم والاتصال العسكري السابق في قسم دعم البعثة.
    37. The General Services Section would be responsible for all Logistics Base related general services, such as inventory management; mail, pouch and registry services; electronic archiving and correspondence management systems; security and safety; and the Medical Clinic. UN 37 - سيضطلع قسم الخدمات العامة بالمسؤولية عن جميع الخدمات العامة المتصلة بقاعدة اللوجستيات، مثل إدارة الموجودات، والحقيبة الدبلوماسية، وخدمات التسجيل، ونظم إدارة المحفوظات الإلكترونية والمراسلات، والأمن والسلامة والعيادة الطبية.
    4. During the reporting period, the Identification Commission continued its work in its offices in both Laayoune and Tindouf on the electronic archiving of the 244,643 individual files of persons who applied to be included in the list of voters for the referendum in Western Sahara. UN 4 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت لجنة تحديد الهوية عملها في مكتبيها في كل من العيون وتندوف فيما يتعلق بالحفظ الإلكتروني لـ 643 244 ملفا فرديا للأشخاص الذين قدموا طلبات لإدراجهم في قائمة الناخبين المشتركين في استفتاء الصحراء الغربية.
    electronic archiving of documents UN الوثائق المحفوظة إلكترونيا
    The General Services Section, headed by a P-4, is responsible for a wide range of services, such as property and inventory control, maintenance of the field assets control system, claims and property survey functions, outgoing travel and visa arrangements, mails/pouch operations, reproduction services, registry and electronic archiving. UN وقسم الخدمات العامة الذي يرأسه موظف برتبة ف-4، مسؤول عن مجموعة كبيرة من الخدمات من قبيل مراقبة الممتلكات والمخزون وتعهُّـد نظام مراقبة الأصول الميدانية، والمهام المتصلة بالمطالبات وحصـر الممتلكات والسفر إلى الخارج وترتيبات التأشيرات وعمليات البريد/الحقيبة الدبلوماسية، وخدمات الاستنساخ والتسجيل والمحفوظات الإلكترونية.
    S. Electronic documents and electronic archiving UN قاف - الوثائق الإلكترونية وحفظ الملفات إلكترونياً
    (iv) electronic archiving in central and local administration; UN تطبيق الأرشفة الإلكترونية في الإدارة المركزية والإدارات الفرعية؛
    228. The Section worked on improving internal and external access to non-confidential documents by creating an electronic archiving system. UN 228 - وعمل القسم على تحسين عملية الحصول على الوثائق غير السرية، من الداخل والخارج، من خلال إنشاء نظام الكتروني لحفظ الوثائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more