The Working Group further noted that work was being undertaken by the World Trade Organization as to whether electronic commerce transactions should be classified as transactions involving trade in goods or trade in services. | UN | ولاحظ الفريق العامل كذلك العمل الذي تضطلع به منظمة التجارة العالمية بشأن ما إذا كان ينبغي أن تصنف معاملات التجارة الإلكترونية باعتبارها معاملات تتعلق بالتجارة في البضائع أم في الخدمات. |
Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية |
Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية |
Preparation of a legal standard on online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود |
In addition, it would be considering the challenges associated with facilitating online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions, a subject which continued to gain significance with the rapid expansion of international electronic commerce. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستنظر في التحديات المتصلة بتيسير حل المنازعات على شبكة الإنترنت فيما يتعلق بالمعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود، وهو موضوع ما برح يكتسب أهمية مع التوسع السريع في التجارة الإلكترونية الدولية. |
Proposed articles of the Procedural Rules for Online Dispute Resolution for Cross-Border electronic commerce transactions | UN | مواد مقترحة للقواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية |
Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: Proposal by the Governments of Colombia, Kenya, Honduras and the United States of America | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: اقتراح مقدَّم من حكومات كولومبيا وكينيا وهندوراس والولايات المتحدة الأمريكية |
Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: Proposal by the Governments of Colombia, Kenya, Honduras and the United States of America | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: اقتراح مقدَّم من حكومات كولومبيا وكينيا وهندوراس والولايات المتحدة الأمريكية |
The purpose of drafting the Procedural Rules for Online Dispute Resolution for Cross-Border electronic commerce transactions | UN | الغرض من صوغ القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
Principles for drafting the Procedural Rules for Online Dispute Resolution for Cross-Border electronic commerce transactions | UN | المبادئ التي يستند إليها صوغ القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
Rationale of the design of Procedural Rules for Online Dispute Resolution for Cross-Border electronic commerce transactions | UN | الأساس المنطقي لتصميم القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
4. Consideration of online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules. | UN | 4- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية. |
IV. Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules | UN | رابعا- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية |
Possible future work on online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
Possible future work on online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
Possible future work in the area of online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
Note by the Secretariat on possible future work on online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions | UN | مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
IV. Preparation of legal standards on online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions | UN | رابعا- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود |
104. The Working Group agreed that further studies should be undertaken regarding the possible contents of a definition of " place of business " for the purposes of electronic commerce transactions. | UN | 104 - واتفق الفريق العامل على ضرورة إجراء المزيد من الدراسات بشأن المضامين الممكنة لتعريف " مكان الأعمال التجارية " لأغراض المعاملات التجارية الإلكترونية. |
46. Two of the challenges associated with the growth in electronic commerce were how to develop an effective international system of settling disputes relating to electronic commerce transactions and how to ensure the protection of parties to electronic contracts in situations where one party failed to honour its obligations. | UN | 46 - وأضاف أن اثنين من التحديات المرتبطة بنمو التجارة الإلكترونية هما كيفية وضع نظام دولي فعال لتسوية المنازعات المتعلقة بالمعاملات التجارية الإلكترونية وكيفية ضمان حماية الأطراف في التعاقدات الإلكترونية في الحالات التي لا يفي فيها أحد الطرفين بالتزاماته. |