"electronic databases" - Translation from English to Arabic

    • قواعد البيانات الإلكترونية
        
    • قواعد البيانات الالكترونية
        
    • قواعد بيانات إلكترونية
        
    • وقواعد البيانات الإلكترونية
        
    • قواعد بياناتها الإلكترونية
        
    • قاعدة البيانات اﻹلكترونية
        
    • لقواعد البيانات الإلكترونية
        
    • لقواعد البيانات الالكترونية
        
    • وقواعد بيانات إلكترونية
        
    electronic databases of Best Practices and the Urban Indicators became operational. UN وأصبحت قواعد البيانات الإلكترونية لأفضل الممارسات والمؤشرات الحضرية جاهزة للعمل.
    Providing greater access to electronic databases and other Internet-based information sources; UN ▪ توفير المزيد من فرص الوصول إلى قواعد البيانات الإلكترونية وغير ذلك من مصادر المعلومات القائمة على شبكة الإنترنت؛
    The Liechtenstein police have access to electronic databases to identify persons associated with terrorism. UN وتتوفر لشرطة ليختنشتاين إمكانية الاطلاع على قواعد البيانات الالكترونية لتمييز الأشخاص المرتبطين بالإرهاب.
    The increased requirements would provide for the upgrade of the order processing system and special equipment to access electronic databases and provide capability for print-on-demand documents. UN والزيادة في الاحتياجات تغطي اﻹرتقاء بنظام تجهيز الطلبات وشراء معدات خاصة للوصول الى قواعد البيانات الالكترونية وتوفير قدرة على طباعة الوثائق عند الطلب.
    A closely related area of endeavour is the creation of national electronic databases to support monitoring of conference follow-up. UN ومن الأنشطة الوثيقة الصلة بما سبق إنشاء قواعد بيانات إلكترونية وطنية لدعم عمليات رصد متابعة المؤتمرات.
    UNIFEM uses electronic outreach through web sites, e-discussion lists, and electronic databases. UN ويستخدم الصندوق وسائل التوعية الإلكترونية من خلال مواقع شبكة الإنترنت، وقوائم المناقشة بالوسائل الإلكترونية، وقواعد البيانات الإلكترونية.
    electronic databases and related products UN قواعد البيانات الإلكترونية وما يتصل بها من منتجات
    electronic databases and related products UN قواعد البيانات الإلكترونية وما يتصل بها من منتجات
    electronic databases permit fast and precise response to requests for information. UN وتتيح قواعد البيانات الإلكترونية الاستجابة السريعة والدقيقة لطلبات الحصول على المعلومات.
    Updating and maintenance of the electronic databases of sociodemographic and social statistics for the subregion UN تحديث وصيانة قواعد البيانات الإلكترونية الخاصة بالإحصاءات الاجتماعية - الديموغرافية والاجتماعية للمنطقة دون الإقليمية
    Such access is provided by consulting the electronic databases of some government institutions, or in other cases through written request to the agencies. UN ويتسنى الحصول على هذه المعلومات بالاطلاع على قواعد البيانات الإلكترونية الخاصة ببعض المؤسسات الرسمية، وفي حالات أخرى يتطلب الأمر إرسال طلبات كتابية إلى هذه الكيانات.
    D. Development and use of electronic databases 27 28 8 UN دال - تطوير واستخدام قواعد البيانات الإلكترونية 27 - 28 9
    Gaining access to external information through electronic databases, referral systems and so forth not only increases the users' knowledge but also empowers them by bringing them into international networks of information and discourse. UN واكتساب المقدرة على الوصول الى المعلومات الخارجية من خلال قواعد البيانات الالكترونية ونظم اﻹحالة وما شابهها لا يزيد فحسب من معرفة المستعملين بل يعزز إمكاناتهم بإدخالهم في الشبكات الدولية للمعلومات والتحاور.
    Two particularly interesting areas with potential for regional collaboration are electronic databases and telecommunications. UN وهناك مجالان يحظيان باهتمام خاص وينطويان على إمكانيات للتعاون اﻹقليمي هما قواعد البيانات الالكترونية والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    E. Development and use of electronic databases UN هاء- تطوير واستخدام قواعد البيانات الالكترونية
    Many State parties have established the development and maintenance of centralized electronic databases as a good practice. UN 47- وقد اعتبرت دول أطراف عديدة إنشاءَ وتشغيل قواعد بيانات إلكترونية مركزية ممارسةً جيِّدة.
    Typical measures that different parts of the system have taken include electronic databases, formal inclusion of lessons learned in programme and project reviews, and training and other related mechanisms. UN وتشمل التدابير المعهودة المتخذة في مختلف أنحاء المنظومة إقامة قواعد بيانات إلكترونية رسمية للدروس المستفادة من استعراضات البرامج والمشاريع وتوفير التدريب والآليات الأخرى ذات الصلة.
    They decided to establish and maintain centralized national electronic databases on small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly. UN وقررت إنشاء وتعهد قواعد بيانات إلكترونية ومركزية وطنية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها.
    To catalogue and archive data and information for use in future assessments using metadata, electronic databases and data and information management systems; UN (ن) تنظيم البيانات والمعلومات وحفظها للاستفادة منها في عمليات التقييم في المستقبل، مع استخدام البيانات الشرحية، وقواعد البيانات الإلكترونية ونظم إدارة البيانات والمعلومات؛
    ICAO reports in its comments on the draft of this report that the marketing of its electronic databases is increasingly expected to become an important source of income. UN وتفيد منظمة الطيران المدني الدولي، في التعليقات التي أبدتها على مشروع هذا التقرير، بأنه من المتوقع على نحو متزايد أن يصبح تسويق قواعد بياناتها الإلكترونية مصدراً هاماً لتوليد الدخل.
    IS3.73 Estimated requirements of $563,800 would provide for mail-order campaigns, advertising, co-advertising with sales agents, publicity on Internet and advertising of electronic databases, exhibitions in trade fairs, production of multimedia supports (demo diskettes and videos), catalogue listings, production and mailing of catalogues and promotion of souvenirs. UN ب إ ٣ - ٣٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٥٦٣ دولار تغطي تكلفة حملات الطلب بالبريد واﻹعلان واﻹعلان المشترك مع وكالات المبيعات والدعاية عن طريق الشبكة الدولية " انترنت " واﻹعلان عن قاعدة البيانات اﻹلكترونية والاشتراك في المعارض التجارية وإنتاج وسائل دعم متعددة الوسائط اﻹعلامية )قريصات وأشرطة فيديو للبيان العملي( والنشر في الكتالوغات وإنتاج الكتالوغات وإرسالها بالبريد والترويج للسلع التذكارية.
    These are hard copies, documents so sensitive they're not committed to electronic databases. Open Subtitles إنها وثائق سرية و عالية الحساسية لم يتم تحميلها لقواعد البيانات الإلكترونية.
    electronic databases developed by Finland could help to facilitate the global surveys on population doses received from diagnostic medicine. UN ويمكن لقواعد البيانات الالكترونية التي طورتها فنلندا أن تساعد في تيسير الدراسات الاستقصائية العالمية بشأن الجرعات التي يتلقاها السكان من الطب التشخيصي.
    Microfiche, CD-ROM and electronic databases are available in addition to publications. UN وعلاوة على المنشورات، هنالك بطاقات ميكروفيش CD-ROM وقواعد بيانات إلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more