"electronic format" - Translation from English to Arabic

    • شكل إلكتروني
        
    • النموذج الإلكتروني
        
    • شكل الكتروني
        
    • الشكل الإلكتروني
        
    • صيغة إلكترونية
        
    • نموذج إلكتروني
        
    • الاستمارة الإلكترونية
        
    • نسخة إلكترونية
        
    • نسق إلكتروني
        
    • إلكترونياً
        
    • شكلها الإلكتروني
        
    • قراراتهم أو مقرراتهم إلكترونيا
        
    • صيغة الكترونية
        
    • صورة إلكترونية
        
    • صورة الكترونية
        
    In many countries, the administrative registers used for statistical purposes are computerized and data are available in electronic format. UN والسجلات التي تستخدم في كثير من البلدان لأغراض إحصائية هي سجلات محوسبة وتتاح البيانات في شكل إلكتروني.
    Availability of staff members' medical records in electronic format UN توفر السجلات الطبية للموظفين في شكل إلكتروني المجموع نعم
    The new guidance includes provisions for submitting applications in electronic format. UN ويتضمن الدليل الجديد الأحكام الناظمة لتقديم الطلبات في شكل إلكتروني.
    Standard electronic format for reporting of information on UN النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات
    Worksheets or disaggregated calculations should be provided, preferably in an electronic format and in a hard copy. UN وينبغي تقديم أوراق عمل أو حسابات مفصلة، ومن الأفضل تقديمها في شكل الكتروني ومطبوعة.
    The electronic format should be provided to reporting Parties by the secretariat. Electronic submission of reports will not replace the formal channels for submission. UN ' 2` تقديم التقارير الكترونياً؛ إذ ينبغي للأمانة أن تزوِّد الأطراف المبلِّغة بشكلٍ الكتروني لتقديم التقارير، غير أن هذا الشكل الإلكتروني لن يحل محل القنوات الرسمية لتقديم التقارير.
    Same texts are also available in electronic format on official web site of the Parliament of the Republic of Lithuania. UN كما أن هذه النصوص نفسها متاحة في شكل إلكتروني على الموقع الرسمي لبرلمان جمهورية ليتوانيا على الشبكة العالمية.
    A new electronic format was also developed to facilitate reporting by countries. UN كما استحدث شكل إلكتروني جديد لتيسير عمليات الإبلاغ على البلدان.
    To that end, it was suggested that publication in electronic format might be particularly appropriate. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ارتئي أنَّ نشر النصوص في شكل إلكتروني قد يكون بالغ الفائدة.
    The revision and the supplement would be published initially only in electronic format and hosted on the FAO website. UN وسوف يُنشر الدليل المنقح والملحق، في البداية، في شكل إلكتروني فقط، وذلك على الموقع الشبكي لمنظمة الأغذية والزراعة.
    Recommendation 4: Select an electronic format for converting the roster of experts UN التوصية 4: اختيار شكل إلكتروني لتحويل قائمة الخبراء
    The purpose is to move information from work unit to work unit, and from person to person, in as high-value an electronic format as possible. UN والهدف هو نقل المعلومات من إحدى وحدات العمل إلى وحدة أخرى، ومن شخص إلى آخر، في شكل إلكتروني تتحقق فيه أقصى قيمة ممكنة.
    However, since the Government of Egypt had submitted claims directly to the Commission in electronic format, it had not been included in the secretariat’s review projects. UN ومن ناحية أخرى، وبما أن الحكومة المصرية قدمت مطالبات بصورة مباشرة إلى اللجنة في شكل إلكتروني فإنها لم تضمن في مشاريع استعراض الأمانة.
    28. The compendium will be circulated by the Office of Human Resources Management throughout the Secretariat in electronic format every three months. UN 28 - وسيقوم مكتب إدارة الموارد البشرية بتعميم هذا المصنف على صعيد الأمانة العامة في شكل إلكتروني كل ثلاثة أشهر.
    Standard electronic format for reporting of information on UN النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات
    Standard electronic format for reporting of information on UN النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات
    This means of communication enables UNIDIR to publish in electronic format and reach some parts of the world that hitherto have been difficult to access. UN وتسمح وسيلة الاتصال هذه للمعهد بالنشر في شكل الكتروني وببلوغ بعض أنحاء من العالم كان من الصعب الوصول اليها حتى اﻵن.
    Throughout 2006, UNCTAD converted all past port monographs and other port-related UNCTAD documents into electronic format and made them available online, free of charge. UN وخلال عام 2006، قام الأونكتاد بتحويل جميع الدراسات المتخصّصة الماضية المتعلقة بالموانئ وغيرها من وثائق الأونكتاد المتصلة بالموانئ إلى الشكل الإلكتروني وأتاحها على شبكة الإنترنت مجاناً.
    This quadrennial publication caters to specialists and the general public and has been presented for the first time in an electronic format. UN وهذا المنشور الذي يصدر كل أربع سنوات موَّجه إلى الأخصائيين وإلى عامة الجمهور وقد عُرض لأول مرة في صيغة إلكترونية.
    For the purpose of preparation of interviews, data relating to the different telephones used by the interviewee during a certain period of interest are gathered and organized into an exploitable electronic format. UN ولغرض إعداد هذه المقابلات، تُجمع وتُنظم البيانات المتصلة بالهواتف المختلفة التي استخدمها من ستجرى مقابلته، خلال الفترة المحددة المعنية، وذلك وفق نموذج إلكتروني يمكن العودة إليه.
    The Conference of the Parties requested the Secretariat to undertake the translation of the electronic format of the questionnaire into the six official United Nations languages. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تضطلع بترجمة الاستمارة الإلكترونية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    40. The Government of India submitted its annual report for 2003 in electronic format on 31 March 2004. UN 40 - قدمت حكومة الهند في 31 آذار/مارس 2004 تقريرها السنوي لعام 2003 في نسخة إلكترونية.
    Lines 5201 and 5202 are being reduced as many parties have agreed to receive publications in electronic format. UN ويجري تخفيض البندين 5201 و5202 نظراً لموافقة الكثير من الأطراف على تلقي المنشورات في نسق إلكتروني.
    For material available in electronic format only, the location where such material may be accessed should be cited. UN وبالنسبة للمواد المتاحة إلكترونياً فقط، يجب إيراد الموقع الذي يمكن الحصول منه على تلك المواد.
    It currently includes most of the court-related documents in electronic format. UN وهي تشتمل الآن على الوثائق المتعلقة بالمحكمة في شكلها الإلكتروني.
    Sponsors are strongly encouraged to submit draft resolutions/ decisions in electronic format by e-mail. UN يُشجّع بقوة مقدمو مشاريع القرارات أو المقررات على تقديم مشاريع قراراتهم أو مقرراتهم إلكترونيا بواسطة البريد الإلكتروني.
    It will now be necessary to complete work on an information technology plan that better incorporates the needs of Member States for United Nations data in an easily accessible electronic format. UN وسوف يكون من الضروري اﻵن الانتهاء من وضع خطة لتكنولوجيا المعلومات تُراعى فيها على نحو أفضل احتياجات الدول اﻷعضاء من بيانات اﻷمم المتحدة عن طريق استخدام صيغة الكترونية يسهل الوصول إليها.
    Some material is now being acquired in electronic format. UN وجار حاليا شراء بعض المواد في صورة إلكترونية.
    (v) Electronic, audio and video issuances. Incorporation into electronic format for Internet dissemination of the following documents: UN ' ٥ ' إصدارات الكترونية، وسمعية، وإصدارات فيديو - إدماج الوثائق التالية في صورة الكترونية بغرض التوزيع على شبكة الانترنت:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more