"electronic transferable records" - Translation from English to Arabic

    • السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
        
    • بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
        
    • السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة
        
    • بالسجلات الإلكترونية القابلة للإحالة
        
    • السجل الإلكتروني القابل للتحويل
        
    • بالسجلاَّت الإلكترونية القابلة للتحويل
        
    • السجلات القابلة للإحالة بالوسائل الإلكترونية
        
    • السجلاَّت الإلكترونية القابلة للتحويل
        
    The need for an international regime to facilitate the cross-border use of electronic transferable records was emphasized. UN وشُدِّد أيضا على الحاجة إلى نظام دولي لتيسير استخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل عبر الحدود.
    In the area of electronic commerce, his delegation would favour continued work to prepare a legislative instrument on electronic transferable records. UN وفي مجال التجارة الإلكترونية، قال إن وفده يؤيد مواصلة العمل على إعداد صك تشريعي بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    electronic transferable records would help to promote entrepreneurship and trade in the future. UN وستساعد السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل على تعزيز مباشرة الأعمال الحرة والتجارة في المستقبل.
    The Working Group confirmed the desirability of continuing work on electronic transferable records and the potential usefulness of guidance in that field. UN وأكَّد الفريق العامل على استحسان مواصلة العمل المتعلق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل وعلى الفائدة المحتملة لتقديم إرشادات في هذا المجال.
    The challenges of electronic transferable records UN التحديات الكامنة في السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة
    Draft provisions on electronic transferable records UN مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    It was explained that the reliability requirements contained in the proposal would apply to all system providers for electronic transferable records and not only to third-party service providers. UN وأوضح أنَّ شروط الموثوقية الواردة في الاقتراح سوف تنطبق على جميع مقدمي خدمات السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل ولن تقتصر على مقدمي الخدمات من الأطراف الثالثة.
    The work on model provisions for electronic transferable records is progressing. UN وثمة تقدم محرز في سبيل إعداد أحكام نموذجية بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    The Working Group continues work in the field of electronic transferable records. UN 62- يواصل الفريق العامل عمله في مجال السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    Draft provisions on electronic transferable records UN مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    Development of an instrument on electronic transferable records UN وضع صك بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    Draft provisions on electronic transferable records UN مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    There was general support for the Working Group continuing its work on electronic transferable records. UN فقد كان هناك تأييد عام لمواصلة الفريق العامل عمله بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    Legal issues relating to the use of electronic transferable records UN المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    It was noted that the attribution of control was inherent in the creation of electronic transferable records. UN وذُكِر أنَّ إسناد السيطرة هو جانب متأصّل في إنشاء السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    The Working Group confirmed the desirability of continuing work on electronic transferable records and the potential usefulness of guidance in that field. UN وأكَّد الفريق العامل على استحسان مواصلة العمل المتعلق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل وعلى الفائدة المحتملة لتقديم توجيهات في هذا المجال.
    The Working Group confirmed the desirability of continuing work on electronic transferable records and the potential usefulness of guidance in that field. UN وأكَّد الفريق العامل على استحسان مواصلة العمل المتعلّق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل وعلى الفائدة المحتملة لتقديم إرشادات في هذا المجال.
    During its deliberations, the Commission had taken note of the progress made by Working Group IV, which had commenced work on issues related to electronic transferable records. UN وقال إن اللجنة أحاطت علماً في سياق مداولاتها بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل الرابع، الذي استهل العمل على القضايا المتصلة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    Legal issues relating to the use of electronic transferable records UN المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة
    Subject matter: electronic transferable records UN الموضوع: السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة
    Legal challenges for electronic transferable records UN التحدّيات القانونية أمام السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة
    Therefore, they should address issues relating to cross-border recognition of electronic transferable records. UN وينبغي لها من ثمّ أن تتناول المسائل المتعلقة بالاعتراف عبر الحدود بالسجلات الإلكترونية القابلة للإحالة.
    Similar comments were expressed on the question of when amendments could be made to electronic transferable records. UN وأُبديت تعليقات مشابهة بشأن مسألة الوقت الذي يمكن فيه تعديل السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    Draft provisions on electronic transferable records UN مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلاَّت الإلكترونية القابلة للتحويل
    The Commission agreed on the importance of the proposals relating to future work in the fields of electronic transferable records and of online dispute resolution to promote electronic commerce, for the reasons expressed in the proposals submitted to the Commission. UN 341- واتفقت اللجنة على ما للمقترحات المتعلقة بالأعمال المقبلة في مجالي السجلات القابلة للإحالة بالوسائل الإلكترونية وتسوية النـزاعات بالاتصال الحاسوبي المباشر من أهمية لتعزيز التجارة الإلكترونية، وذلك للأسباب الواردة في المقترحات المقدَّمة إلى اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more