"elects its" - Translation from English to Arabic

    • تنتخب
        
    • ينتخب أعضاءها
        
    In accordance with rule 63 of the rules of procedure of the Trade and Development Board, the Working Party elects its own officers. UN وفقاً للمادة 63 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب الفرقة العاملة أعضاء مكتبها.
    That the Commission on the Status of Women elects its Bureau for a two-year period is also recalled. UN ومن الجدير بالذكر أيضا أن لجنة مركز المرأة تنتخب مكتبها لفترة سنتين.
    The Commission on the Status of Women elects its bureau for two-year terms. UN تنتخب لجنة مركز المرأة مكتبها لمدة سنتين.
    In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, each year, at the commencement of its first meeting, the Committee elects its Chairperson and four Vice-Chairpersons. UN وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة في كل عام، في مستهل جلستها الأولى، رئيسا لها وأربعة نواب للرئيس.
    In the absence of such a provision, the approval of the Security Council, as the parent organ of the Tribunal, and of the General Assembly, as the organ that elects its judges, would be needed in order to extend the term of office of the permanent judges until 31 December 2008. UN ففي غياب هذا النص، تصبح موافقة مجلس الأمن، باعتباره الجهاز الراعي للمحكمة، والجمعية العامة، باعتبارها الجهاز الذي ينتخب أعضاءها ضرورية لتمديد فترة ولاية القضاة الدائمين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, each year, at the commencement of its first meeting, the Committee elects its Chair and four Vice-Chairs. UN وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة في كل عام، في مستهل جلستها الأولى، رئيسا لها وأربعة نواب للرئيس.
    The United Nations General Assembly, for example, annually elects its President and 21 Vice-Presidents at least three months before the opening of the session over which they are to preside. UN فالجمعية العامة للأمم المتحدة، على سبيل المثال، تنتخب سنوياً رئيسها و21 نائباً للرئيس قبل ثلاثة أشهر على الأقل من افتتاح الدورة التي سيرأسونها.
    During the first meeting of the National Assembly, which must take place within 30 days of the elections, the meeting elects its speaker and deputy speaker. UN وأثناء الجلسة الأولى للجمعية الوطنية، التي يتعين أن تنعقد في غضون 30 يوماً من إجراء الانتخابات، تنتخب الجمعية رئيسها ونائب رئيسها.
    In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, each year, at the commencement of its first meeting, the Committee elects its Chairperson and four Vice-Chairpersons. UN وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة في كل عام في مستهل جلستها الأولى، رئيسا لها وأربعة نواب للرئيس.
    In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, each year, at the commencement of its first meeting, the Committee elects its Chairperson and four Vice-Chairpersons. UN وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة في كل عام، في مستهل جلستها الأولى، رئيسا لها وأربعة نواب للرئيس.
    In the absence of such a provision, the approval of the Security Council, as the parent organ of the Tribunal, and of the General Assembly, as the organ that elects its judges, would be needed in order to extend the terms of office of the ad litem and permanent judges of the Tribunal. UN وفي ظل غياب مثل هذا الحكم، سيلزم الحصول على موافقة مجلس الأمن، بوصفه الهيئة الأم للمحكمة، والجمعية العامة، بوصفها الهيئة التي تنتخب قضاتها، لتمديد فترة ولاية القضاة المخصصين والدائمين للمحكمة.
    In the absence of such a provision, the approval of the Security Council, as the parent organ of the Tribunal, and of the General Assembly, as the organ that elects its judges, would be needed. UN وفي غياب حكم من هذا القبيل، من اللازم الحصول على موافقة مجلس الأمن، بوصفه الهيئة الأم للمحكمة، وموافقة الجمعية العامة، بوصفها الهيئة التي تنتخب قضاة المحكمة.
    In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, each year, at the commencement of its first meeting, the Committee elects its Chairperson and four Vice-Chairpersons. UN وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة في كل عام في مستهل جلستها الأولى، رئيسا لها وأربعة نواب للرئيس.
    In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, each year, at the commencement of its first meeting, the Committee elects its Chairperson and four Vice-Chairpersons. UN وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة في كل عام في مستهل جلستها الأولى، رئيسا لها وأربعة نواب للرئيس.
    Currently, the Tribunal does not hold a separate plenary session, but elects its officers at a plenary meeting held during the fall session. UN ولا تعقد المحكمة في الوقت الحاضر دورة منفصلة لها بكامل هيئتها، ولكنها تنتخب أعضاء مكتبها في جلسة عامة تعقد أثناء دورة الخريف.
    Today, the country is a democracy which elects its governors and representatives, both locally and nationally, by popular vote, and there are a number of political parties which enjoy ample safeguards. UN ويعتبر البلد حالياً ديمقراطية تنتخب حكامها وممثليها بالاقتراع العام، على المستويين المحلي والوطني على السواء، وتوجد تعددية للأحزاب السياسية لها ضمانات واسعة.
    127. At the end of each session, the Commission elects its Bureau for the following session. UN 127 - تنتخب اللجنة في ختام كل دورة أعضاء مكتبها للدورة التالية.
    216. The Committee elects its Bureau at its organizational session, which is to be held no later than six weeks before the beginning of each substantive session. UN 216 - تنتخب اللجنة أعضاء مكتبها في دورتها التنظيمية، التي تعقد قبل ستة أسابيع على الأقل من بدء كل دورة موضوعية.
    In the absence of such a provision, the approval of the Security Council, as the parent organ of the International Tribunal, and of the General Assembly, as the organ that elects its judges, would be needed. UN ويلزم، نظرا لغياب النص على ذلك، الحصول على موافقة مجلس الأمن، باعتباره الهيئة الأم للمحكمة الدولية، وعلى موافقة الجمعية العامة، باعتبارها الهيئة التي تنتخب القضاة.
    In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, each year, at the commencement of its first meeting, the Committee elects its Chairperson and four Vice-Chairpersons. UN وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة كل سنة، في بداية جلستها الأولى، رئيسا لها وأربعة نواب للرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more