"elements of information" - Translation from English to Arabic

    • عناصر المعلومات
        
    Those are only some elements of information that are reflected in the reports, and they confirm the gravity of the facts. UN هذه مجرد بعض عناصر المعلومات الواردة في التقارير، وتؤكد خطورة هذه الحقائق.
    A Party stated that there were three basic types of NAMAs and outlined the different elements of information that would be relevant to be reported for each type. UN وذكر طرف أن هناك ثلاثة أنواع أساسية من إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وعرض مختلف عناصر المعلومات التي قد تكون ذات أهمية للإبلاغ عنها فيما يتعلق بكل نوع.
    This appendix contains elements of information to be reported under Article 7 of the Kyoto Protocol that were considered during the first part of the thirteenth session of the SBSTA. UN يحتوي هذا التذييل على عناصر المعلومات التي يجب الإبلاغ عنها بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو والتي نُظر فيها خلال الجزء الأول من الدورة الثالثة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    The task of the commission will be to examine the elements of information emanating from all sources, to conduct its own inquiries in Burundi and to draw its own conclusions on all the acts within its mandate. UN ستسند الى اللجنة المهام التالية: دراسة عناصر المعلومات الواردة من مختلف المصادر، واجراء تحقيقاتها الخاصة في بوروندي، واستخلاص استنتاجاتها بشأن جميع اﻷفعال المحددة في الولاية.
    (b) In subparagraph (b) of paragraph (2), to retain only those elements of information regarding the evaluation process that were essential to ensure transparency and predictability in the process. UN (ب) في الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة (2)، ألا يحتفظ إلا بما هو ضروري من عناصر المعلومات المتصلة بعملية التقييم لضمان الشفافية وإمكانية التنبّؤ أثناء العملية.
    The elements of information required must be clearly specified and provided for as part of the basic, automated functioning of the overall system in order for the output system to be able to prepare automatically the complete output for the user. UN ويجب تحديد عناصر المعلومات المطلوبة تحديدا واضحا وتقديمها كجزء من التشغيل التلقائي اﻷساسي لكامل النظام حتى يتسنى لنظام المخرجات أن يعد تلقائيا المخرجات الكاملة للمستعمل. جيم - اﻹشارة إلى المصدر
    This commission will work in neutrality and impartiality, will have access to all elements of information emanating from all sources and will make its own conclusion concerning violations of international humanitarian law in general and possible acts of genocide in particular. UN وستعمل هذه اللجنة بحياد تام ونزاهة تامة، كما سيتاح لها الوصول الى جميع عناصر المعلومات مع جميع المصادر، وتتوصل بنفسها الى النتائج المتعلقة بانتهاكات القانون اﻹنساني الدولي بوجه عام وأعمال إبادة اﻷجناس المحتملة بوجه خاص.
    In most countries, such notification is made through a written statement containing a number of elements of information clearly defined in the law, but this is not a precondition for the existence of an association. It is rather a submission through which the administration records the establishment of the said association. UN وفي معظم البلدان، يقدم مثل هذا الإشعار في شكل بيان مكتوب يتضمن عدداً من عناصر المعلومات المحددة بوضوح في القانون، إلا أن هذا الأمر لا يعد شرطاً مسبقاً لوجود الجمعية بل هو بالأحرى بيان تسجل الإدارة بواسطته إنشاء الجمعية المذكورة.
    Notes that the elements of information outlined in chapter II of the note by the Secretariat on the clearinghouse mechanism fall within the scope of the clearinghouse mechanism; UN 2 - يشير إلى أن عناصر المعلومات المحددة في الفصل الثاني من مذكرة الأمانة بشأن آلية تبادل المعلومات(21) تقع ضمن نطاق آلية تبادل المعلومات؛
    (a) Identify the extent to which the elements of information listed in paragraph 3(a) of the guidelines contained in decision 2/CP.17, annex IV, are included in the BUR of the Party concerned; UN (أ) تحديد مدى تضمن التقرير المحدث لفترة السنتين المقدم من الطرف المعني عناصر المعلومات المذكورة في الفقرة 3(أ) من المبادئ التوجيهية الواردة في المرفق الرابع للمقرر 2/م أ-17؛
    (a) Identify the extent to which the elements of information listed in paragraph 3(a) of the guidelines contained in decision 2/CP.17, annex IV, are included in the BUR of the Party concerned; UN (أ) تحديد مدى تضمن التقرير المحدث لفترة السنتين المقدم من الطرف المعني عناصر المعلومات المذكورة في الفقرة 3(أ) من المبادئ التوجيهية الواردة في المرفق الرابع للمقرر 2/م أ-17؛
    (b) Invited all Governments interested in hosting the permanent secretariat to transmit in writing to the interim secretariat the details of their offers, taking into account the elements of information with respect to this decision (annex II to document A/AC.241/34, as amended); UN )ب( دعت جميع الحكومات المهتمة باستضافة اﻷمانة الدائمة الى أن تحيل خطيا الى اﻷمانة المؤقتة تفاصيل عروضها، على أن توضع في الحسبان عناصر المعلومات الخاصة بهذا المقرر )المرفق الثاني للوثيقة A/AC.241/34 بصيغته المعدلة(؛
    The work will draw initially on two elements: (a) Parties’ views on what supplementary information should be communicated; (b) an assessment of which elements of information on implementation of the commitments under Articles 2, 10 and 11 are not covered by the revised UNFCCC guidelines planned for adoption by COP 5. UN 42- وستستند الأعمال مبدئياً إلى عنصرين: (أ) آراء الأطراف بشأن ماهية المعلومات التكميلية التي ينبغي إبلاغها؛ و(ب) تقييم عناصر المعلومات المتعلقة بتنفيذ الالتزامات بموجب المواد 2 و10 و11 غير المشمولة بالمبادئ التوجيهية المنقحة للاتفاقية المتوخى أن تعتمدها الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Non-Annex I Parties are generally following the UNFCCC and other recommended guidelines with varying levels of detail across the different elements of information in the communications; UN (ب) أن الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تتبع عموماً المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وغيرها من المبادئ التوجيهية الموصى بها، وبدرجات متباينة التفصيل وفقاً لمختلف عناصر المعلومات الواردة في البلاغات؛
    elements of information include: the precise nature of risk, the standards of safety required, financial base of the activity, provisions concerning insurance or financial guarantees the operator is required to maintain, applicable laws and regulations and institutions designated to deal with complaints including complaints about non-compliance with the required safety standards and redress of grievances. UN وتشمل عناصر المعلومات ما يلي: طبيعة الخطر تحديداً، ومعايير السلامة المطلوبة، والقاعدة المالية للنشاط، والأحكام المتعلقة بالضمانات التأمينية والمالية التي يتعين على المشغل تقديمها، والقوانين واللوائح التنظيمية الواجبة التطبيق والمؤسسات المكلفة بالنظر في الشكاوى، بما في ذلك ما يتعلق منها بعدم الامتثال لمعايير السلامة المطلوبة، والانتصاف للمتظلمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more