"elements of the programme of work" - Translation from English to Arabic

    • عناصر برنامج العمل
        
    • عناصر برنامج عمل
        
    Some delegations have stated that links should not be established between the elements of the programme of work. UN وقد بيّنت بعض الوفود أنه لا ينبغي إقامة روابط بين عناصر برنامج العمل.
    Like others, we also support the draft's blending of the elements of the programme of work and its implementation, which we consider a useful initiative in giving clarity on our forward programme. UN ومثل الوفود الأخرى، نؤيد أيضاً مسألة أن المشروع يجمع بين عناصر برنامج العمل وعناصر تنفيذه، ونعتبر ذلك مبادرة مفيدة لتوضيح برنامجنا للمضي إلى الأمام.
    As indicated below, elements of the programme of work included under section 25 of the proposed programme budget for 1994-1995 would be transferred to section 31 with related resources. UN وكما ذكر أدناه، فإن عناصر برنامج العمل المدرج في إطار البند ٢٥ من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ سوف تنقل الى الباب ٣١ مع الموارد ذات الصلة.
    The secretariat also worked with the United Nations Framework Convention on Climate Change to incorporate elements of the programme of work into the agendas of organizations involved in implementing climate change adaptation and mitigation measures in small island developing States. UN وقد عملت الأمانة أيضا مع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ من أجل دمج عناصر برنامج العمل في جداول أعمال المنظمات التي تشارك في تنفيذ التدابير المتعلقة بالتواؤم مع تغيّر المناخ وتخفيف آثاره في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Commission is requested to express its views and provide guidance on the elements of the programme of work of the Group. UN واللجنة مدعوّة إلى إبداء رأيها وتقديم توجيهاتها بشأن عناصر برنامج عمل الفريق.
    17.80 Extrabudgetary resources are indispensable to the secretariat for implementing those elements of the programme of work which are aimed at capacity-building and human resources development, as well as continued support for regional and subregional initiatives in the various sectors. UN ١٧-٨٠ وتعتبر أمانة اللجنة توفر الموارد الخارجة عن الميزانية أمرا لا غنى عنه لﻷمانة لتنفيذ عناصر برنامج العمل الرامية إلى بناء القدرات وتنمية الموارد البشرية، فضلا عن الدعم المستمر للمبادرات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في مختلف القطاعات.
    17.81 Extrabudgetary resources are indispensable to the secretariat for implementing those elements of the programme of work which are aimed at capacity-building and human resources development, as well as continued support for regional and subregional initiatives in the various sectors. UN ٧١-١٨ وتعتبر أمانة اللجنة توفر الموارد الخارجة عن الميزانية أمرا لا غنى عنه لﻷمانة لتنفيذ عناصر برنامج العمل الرامية إلى بناء القدرات وتنمية الموارد البشرية، فضلا عن الدعم المستمر للمبادرات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في مختلف القطاعات.
    Statements were made by some delegations emphasizing that linkages should not be established between elements of the programme of work and/or of the agenda while others stressed the need for a comprehensive approach. UN 16 - وأدلت بعض الوفود بيانات أكدت فيها على ضرورة عدم الربط بين عناصر برنامج العمل و/أو جدول الأعمال فيما أكدت وفود أخرى على ضرورة الأخذ بنهج شامل.
    Statements were made by some delegations emphasizing that linkages should not be established between elements of the programme of work and/or of the agenda while others stressed the need for a comprehensive approach. UN 16- وأدلت بعض الوفود بيانات أكدت فيها على ضرورة عدم الربط بين عناصر برنامج العمل و/أو جدول الأعمال فيما أكدت وفود أخرى على ضرورة الأخذ بنهج شامل.
    The elements of the programme of work listed below are indicative of the type of activities which the UNEP Global Programme of Action Coordination Office will undertake if the human and financial resources detailed in chapters IV and V of the present document are made available. UN 25- تعتبر عناصر برنامج العمل الواردة أدناه إرشادية بالنسبة لنوع الأنشطة التي سيقوم بها مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي في حال توافر الموارد البشرية والمالية الواردة بالتفصيل في الفصلين الرابع والخامس من هذه الوثيقة.
    Thus, continuity between the first and second halves of the medium-term strategy period 2014 - 2017 has been assured by subsuming many of the elements of the programme of work in this new draft programme, taking into account lessons learned from reviews and evaluations. UN ومن ثم، فإن الاستمرارية بين النصف الأول والنصف الثاني من الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 تأكدت بإدراج كثير من عناصر برنامج العمل في مشروع البرنامج الجديد، مع مراعاة الدروس المستفادة من عمليات الاستعراض والتقييم.
    98. The Conference of the Parties has continuously reviewed the implementation of the programme of work and provided guidance to Parties, the Convention on Biological Diversity Secretariat and the Subsidiary Body on further actions needed in respect of each of the elements of the programme of work. UN 98 - وما فتئ مؤتمر الأطراف يستعرض باستمرار تنفيذ برنامج العمل ويقدم توجيهات إلى الأطراف وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والهيئة الفرعية بشأن اتخاذ المزيد من الإجراءات اللازمة فيما يتعلق بكل عنصر من عناصر برنامج العمل().
    This chapter briefly describes how the estimates of the costs of the various elements of the programme of work for 2009 - 2010 have been developed. It also considers the available sources of funding for the various activities and presents the proposed programme of work according to three distinct budget scenarios (annexes 1 - 3). UN 18 - يصف هذا الفصل بإيجاز الكيفية التي وضعت بها تقديرات تكاليف مختلف عناصر برنامج العمل لفترة السنتين 2009 - 2010 كما يتناول الموارد المتاحة لتمويل مختلف الأنشطة ويقدم برنامج العمل المقترح وفقاً لسيناريوهات الميزانية المختلفة الثلاثة (المرفقات 1 - 3).
    Part two. elements of the programme of work of ACC for 1998 UN الجزء الثاني - عناصر برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٨
    elements of the programme of work OF ACC FOR 1997 59 - 66 16 UN عناصر برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٧

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more