International Service for Human Rights, Switzerland; Ms. Elena Sheroziya | UN | الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، سويسرا، السيدة إيلينا شيروزيا |
I certainly don't think she's having a yard sale, Elena. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا أعتقد انها وجود بيع الفناء، إيلينا. |
She can't simply let Elena die, that's not a possibility. | Open Subtitles | لا يسعها ترك إلينا تموت بسهولة هذا غير ممكن |
But I can't do that until I know Elena is safe. | Open Subtitles | لكن لا يسعني فعل هذا حتى أعلم أن إلينا بأمان |
Did I mention that he is dating rising star Elena Rios? | Open Subtitles | أنا لم أذكر أنه يرجع تاريخها النجم الصاعد ايلينا ريوس؟ |
I know Elena is with Roman now, showing him your estate. | Open Subtitles | اعرف بان الينا مع رومان الان في جوله داخل مليكتك |
Well, i think you've thought about a life with Elena. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك قد فكرت حول حياة مع إيلينا. |
No, you have to stay there and oversee things, Elena. | Open Subtitles | لا، عليك البقاء هنا والإشراف على الأمور ، إيلينا |
You wondered why Sasha was here, why he's interested in Elena. | Open Subtitles | هل تساءلت لماذا كان ساشا هنا مهتم جدا با إيلينا |
No, you have to stay there and oversee things, Elena. | Open Subtitles | لا، يجب عليك البقاء هنا والإشراف على الأمور، إيلينا |
The next day, Maria Elena went out photographing with Cristina. | Open Subtitles | في اليوم التالي ماري إيلينا ذهبت للتصوير مع كريستينا |
Meanwhile, as predicted, without Cristina... the relationship between Juan Antonio and Maria Elena had gone back to its old destructiveness. | Open Subtitles | في الوقت الحالي و كما هو متوقع بدون كريستينا فإن العلاقة بين إيلينا و خوان عادت لحالتها المدمرة |
Okay. I'm gonna follow Elena and Jake first, as planned. | Open Subtitles | حسناً سأتبع إلينا و جيك فى البداية مثلما خططنا |
And somebody find out who is banging Elena Rishkov. | Open Subtitles | وليكتشف شخص ما من الذي يصاحب إلينا ريشكوف |
Dr. Elena Azaola Street Children Programme, Commission of the European Communities | UN | الدكتور إلينا آساؤُلا برنامج أطفال الشوارع، لجنة الجماعات اﻷوروبية |
(MEDACT) Romanian Abolitionist Society Elena Cervinschi | UN | الجمعية الرومانية ﻹلغاء عقوبة اﻹعدام إلينا سرفنشي |
Concerning: María Elena Loayza Tamayo, on the one hand, and the Republic of Peru, on the other. | UN | بشأن: ماريا إلينا لوايسا تامايو من ناحية، وجمهورية بيرو من الناحية اﻷخرى. |
It's what Elena would want and I know you can understand that. | Open Subtitles | وهو ما ايلينا تريد وأنا أعلم أنك يمكن أن نفهم ذلك. |
Ms. Maria Elena Orias Consul of Mexico, Tucson | UN | السيدة ماريا ايلينا اورياس قنصل المكسيك، تكسون |
It was further reported that Ms. Ana Elena Farfán and other members of FAMDEGUA had received anonymous death threats by telephone. | UN | وأفيد أيضا بأن السيدة آنا ايلينا فارفان وغيرها من أعضاء الرابطة قد تلقوا هاتفيا تهديدات بالقتل من جانب أشخاص مجهولين. |
I have faith in Elena's ability to put the Pack first. | Open Subtitles | لدي ثقه بقدرة الينا على و ضع القطيع ضمن أولوياتها |
I'm Elena Torres from the Make A Nest nonprofit on Troy Street. | Open Subtitles | انا ألينا توريس بنت النينو توريس هههههههههه من منظمة غير ربحية في شارع تروي |
Everything I'm doing is for Elena. | Open Subtitles | كل شيء أقوم به هو لإيلينا. |
If that is Aleister in Clay's wolf form, he's going to kill us all, Elena. | Open Subtitles | لو كان هذا اليستر في هيئة كلاي كذئب سيقوم بقتلنا جميعاً يا الينا |
And I thought you were grieving for Elena. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأن كل ما تفكر فيه هو وفاة ايلنا |
And Elena is being torn apart between her loyalty for us and the unknown with you. | Open Subtitles | وايلينا تتمزق بين الولاء لنا بالنسبة لك والمجهول معك |