"eleventh ordinary" - Translation from English to Arabic

    • العادي الحادي عشر
        
    • العادية الحادية عشرة
        
    8. The eleventh ordinary meeting of the ACS Ministerial Council, held on 28 March 2006, created the Follow-Up Commission for the Caribbean Sea Initiative. UN 8 - وأنشأ الاجتماع العادي الحادي عشر للمجلس الوزاري لرابطة الدول الكاريبية، المعقود في 28 آذار/مارس 2006، لجنة متابعة مبادرة البحر الكاريبي.
    The issue of arrears of assessed contributions was discussed extensively by the members of the Governing Board both at the fourth extraordinary and eleventh ordinary meeting. UN 54- وناقش أعضاء مجلس الإدارة مسألة الاشتراكات المتأخرة بشكل مستفيض في كل من الاجتماع الاستثنائي الرابع والاجتماع العادي الحادي عشر.
    1. The eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal was held at the Geneva International Conference Centre from 28 April to 10 May 2013. UN 1 - عُقد الاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلُّص منها عبر الحدود، في مركز المؤتمرات الدولي في جنيف في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 10 أيار/مايو 2013.
    Decisions, declarations and resolution adopted by the African Union at its eleventh ordinary session UN المقررات والإعلانات التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الحادية عشرة والقرار الذي اتخذه في تلك اْلدورة
    The report also formed the basis for deliberations by the Executive Council of the eleventh ordinary Session of the AU, held in Sharm el-Sheikh, Egypt, in July 2008. UN وشكل التقرير أيضا أساساً لمداولات الدورة العادية الحادية عشرة لاجتماع المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي التي عقدت في شرم الشيخ، مصر، في تموز/ يوليه 2008.
    WELCOMES the recommendations made by the Commission on the structure, mandate and financial implications of the proposed African Union (AU) Pension Fund as requested by the Executive Council during its eleventh ordinary Session in Accra, Ghana in July 2007; UN 3 - يرحب بالتوصيات التي قدمتها المفوضية بشأن الهيكل والتفويض والآثار المالية لصندوق معاش الاتحاد الأفريقي المقترح على نحو ما طلبه المجلس خلال دورته العادية الحادية عشرة في أكرا، غانا، في تموز/يوليه 2007؛
    4. The separate sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention and the simultaneous sessions of the three ordinary meetings are described in the present report. UN 4 - ويرد في هذا التقرير وصف للدورات المنفصلة للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والجلسات المتزامنة للاجتماعات العادية الثلاث.
    Draft report of the simultaneous sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention and the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention UN مشروع تقرير عن الجلسات المتزامنة للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم
    In October 1999, Malta will also be hosting, in collaboration with the Coordinating Unit for the Mediterranean Action Plan and the United Nations Environment Programme, the eleventh ordinary meeting of the Contracting Parties to the Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution and its protocols. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ ستستضيف مالطة أيضا، بالتعاون مع وحدة التنسيق لخطة عمل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الاجتماع العادي الحادي عشر لﻷطراف المتعاقدة في اتفاقية حماية البحر اﻷبيض المتوسط من التلوث وفي البروتوكولات الملحقة بها.
    The eleventh ordinary meeting of the Contracting Parties to the Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution and its Protocols (Barcelona Convention) (Malta, 27 to 30 October 1999); UN (أ) الاجتماع العادي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المتعلقة بحماية البحر المتوسط من التلوث والبروتوكولات التابعة لها (اتفاقية برشلونه) (مالطا، 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 1999).
    3. Brief regular sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention took place on the morning and afternoon of 28 April for the purposes of opening the meeting and adopting its agenda, respectively, and full regular sessions were held on 3, 4 and 6 May. UN 3 - وعُقدت جلستان عاديتان موجزتان للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في فترتي الصباح وبعد الظهر من يوم 28 نيسان/أبريل لغرض افتتاح الاجتماع وإقرار جدول أعماله، على التوالي، وعُقدت جلسات عادية كاملة يوم 3 و4 و6 أيار/مايو.
    5. The eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention was opened at 10 a.m. on Sunday, 28 April 2013, by Mr. Franz Perrez (Switzerland), President of the Conference of the Parties. UN 5 - افتتَح الاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل السيد فرانز بيريز (سويسرا)، رئيس مؤتمر الأطراف، وذلك في الساعة 00/10 صباح يوم الأحد 28 نيسان/أبريل 2013.
    Sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention will be held from the start of the morning plenary of Friday, 3 May 2013, until the end of the afternoon plenary on Monday, 6 May 2013. UN 52 - ستُعقد جلسات الاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل من بداية الجلسة العامة الصباحية يوم الجمعة 3 أيار/مايو 2013 وحتى نهاية الجلسة العامة لما بعد الظهر يوم الاثنين 6 أيار/مايو 2013.
    Sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention will be held from the start of the morning plenary of Friday, 3 May 2013, until the end of the afternoon plenary on Monday, 6 May 2013. UN 49 - ستُعقد جلسات الاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل من بداية الجلسة العامة الصباحية يوم الجمعة 3 أيار/مايو 2013 وحتى نهاية الجلسة العامة لما بعد الظهر يوم الاثنين 6 أيار/مايو 2013.
    8. Awaits the implementation of the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN 8 - تنتظر تنفيذ قرار مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة التي عقدت في نيروبي في 27 و 28 نيسان/أبريل 2011 إجراء استعراض لأداء المعهد لكفالة تمكنه من الوفاء بولايته والاضطلاع بدور أكبر في مواجهة الجرائم القائمة؛
    7. Welcomes the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN 7 - ترحب بقرار مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة التي عقدت في نيروبي في 27 و 28 نيسان/أبريل 2011 إجراء استعراض لأداء المعهد لكفالة تمكنه من الوفاء بولايته والاضطلاع بدور أكبر شأنا في مواجهة الجريمة القائمة؛
    8. Welcomes the undertaking and conclusion of a preliminary diagnostic study in accordance with the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN ٨ - ترحب بإعداد دراسة تشخيصية تمهيدية وإنجازها وفقا للقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة المعقودة في نيروبي يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2011 بإجراء استعراض للمعهد لتمكينه من أداء ولايته والقيام بدور أبرز في مواجهة الجرائم القائمة؛
    8. Welcomes the undertaking and conclusion of a preliminary diagnostic study in accordance with the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN ٨ - ترحب بإعداد دراسة تشخيصية تمهيدية وإنجازها وفقا للقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة المعقودة في نيروبي يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2011 بإجراء استعراض للمعهد لتمكينه من أداء ولايته والقيام بدور أبرز في مواجهة الجرائم القائمة؛
    8. Welcomes the undertaking and conclusion of a preliminary diagnostic study in accordance with the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it can fulfil its mandate and assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN ٨ - ترحب بإعداد دراسة تشخيصية تمهيدية وإنجازها وفقا للقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد في دورته العادية الحادية عشرة المعقودة في نيروبي يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2011 بإجراء استعراض للمعهد لتمكينه من أداء ولايته والقيام بدور أبرز في مواجهة الجرائم القائمة؛
    2. RECALLS Decision EX.CL/Dec.370 (XI) adopted at its eleventh ordinary Session held in Accra, Ghana, from 28 to 29 June 2007, through which Council endorsed the AUBP; UN 2 - يذكّر بالمقرر EX.CL/DEC.370 (XI) الصادر عن دورته العادية الحادية عشرة المنعقدة في أكرا، غانا، يومي 28 و 29 حزيران/يونيه 2007، والذي أجاز المجلس بموجبه برنامج الحدود للاتحاد الأفريقي؛
    7. Welcomes the decision of the Governing Board of the Institute, at its eleventh ordinary session, held in Nairobi on 27 and 28 April 2011, to carry out a review of the Institute to ensure that it is facilitated to fulfil its mandate and to assume a more prominent role in dealing with existing crime; UN 7 - ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد، في دورته العادية الحادية عشرة التي عقدت في نيروبي يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2011 بغية إجراء استعراض لشؤون المعهد بما يضمن تيسير وفائه بولايته والاضطلاع بدور أكبر شأنا في مواجهة الجريمة القائمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more