eleventh to thirteenth periodic reports | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الثالث عشر |
eleventh to fourteenth periodic reports | UN | التقارير الدورية الحادي عشر إلى الرابع عشر |
eleventh to fourteenth periodic reports of Yemen submitted in one document | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الثالث عشر لبلجيكا CERD/C/381/Add.1 |
In particular, the Committee conducted in-depth discussions based on a specific set of draft proposals from its eleventh to its fifteenth sessions. | UN | فقد أجرت اللجنة، على وجه الخصوص، مناقشات متعمقة استناداً إلى مجموعة محددة من مشروعات المقترحات من دوراتها الحادية عشرة إلى الخامسة عشرة)٣(. |
VIII. Comments of the Government of the Philippines on the concluding observations adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on the eleventh to fourteenth periodic reports of the Philippines presented during the fifty-first session of the | UN | تعليقات حكومة الفلبين على الملاحظات الختامية المعتمدة من لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التقارير الدورية للفلبين من الحادي عشر الى الرابع عشر، المقدمة أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة |
eleventh to fourteenth periodic reports (due from 1998 to 2004) | UN | التقارير الدورية من الثامن إلى الحادي عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1998 حتى عام 2004) |
eleventh to fifteenth periodic reports (due from 1998 to 2006) | UN | التقارير الدورية من الثامن إلى الثاني عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1998 حتى عام 2006) |
23. The Committee on the Elimination of Discrimination against Women considered the International Year of the Family at its eleventh to thirteenth sessions. | UN | ٢٣ - نظرت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة مسألة السنة الدولية لﻷسرة في دوراتها من الحادية عشرة الى الثالثة عشرة. |
eleventh to fourteenth periodic reports | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر |
eleventh to fourteenth periodic reports of Trinidad and Tobago submitted in one document | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر لترينيداد وتوباغو التي قدمت في وثيقة واحدة |
eleventh to fifteenth reports overdue from 1998 to 2006 respectively CESCR | UN | تأخر تقديم التقارير من الحادي عشر إلى الخامس عشر من عام 1998 إلى عام 2006 على التوالي |
Democratic Republic of the Congo eleventh to fifteenth periodic reports | UN | السيدة داه التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الخامس عشر |
eleventh to fifteenth periodic reports of Costa Rica | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الخامس عشر لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
eleventh to seventeenth reports overdue since 2010 | UN | تأخر تقديم التقارير الحادي عشر إلى السابع عشر منذ عام 2010 |
eleventh to thirteenth reports overdue since 2006. CESCR | UN | تأخر تقديم التقرير من الحادي عشر إلى الثالث عشر منذ عام 2006 |
eleventh to thirteenth periodic reports of Belgium CERD/C/383/Add.1 | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الخامس عشر التي قدمتها السنغال في وثيقة واحدة CERD/C/408/Add.2 |
410. After a lapse of eight years, the Committee welcomes the opportunity to resume the dialogue with the State party, on the basis of its eleventh to fourteenth periodic reports. | UN | ألف - مقدمـــة ٤١٠ - بعد مضي ثمانية أعوام ترحب اللجنة بفرصة استئناف الحوار مع الدولة الطرف على أساس تقاريرها الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر. |
531. The Committee welcomes the opportunity to continue the dialogue with the State party based on the eleventh to fourteenth periodic reports and on the core document. | UN | ٥٣١ - رحبت اللجنة بالفرصة التي أتيحت لها لمتابعة الحوار مع الدولة الطرف، على أساس التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر والوثيقة اﻷساسية. |
In particular, the Committee conducted in-depth discussions based on a specific set of draft proposals from its eleventh to fifteenth sessions. | UN | فقد أجرت اللجنة، على وجه الخصوص، مناقشات متعمقة على أساس مجموعة محددة من مشاريع الاقتراحات من دورتها الحادية عشرة إلى دورتها الخامسة عشرة)٤(. |
51. On an exceptional basis, the initial two-year cycle covering the period from the eleventh to the thirteenth sessions of the Commission, culminating in a policy session in February/March 2005, would not be preceded by the proposed regional and global implementation forums, which would have had to be held by mid-2003. | UN | 51 - على سبيل الاستثناء، لن يسبق دورة السنتين الأولية التي تغطي الفترة من الدورة الحادية عشرة إلى الدورة الثالثة عشرة للجنة، والتي تنتهي بدورة وضع السياسات في شباط/فبراير - آذار/مارس 2005، عقد الندوات الإقليمية وندوات التنفيذ العالمية المقترحة، والتي كان يتعين أن تعقد في منتصف عام 2003. |
The eleventh to fourteenth centuries were a period of feudal fragmentation for Rus: division into separate lands; the struggle against nomadic tribes, the Tatars and Mongols and the Lithuanian Order; the Tartar Yoke; the Battle of Kulikovo (1380). | UN | ٥١- وقد كانت القرون من الحادي عشر الى الرابع عشر حقبة شهدت تجزئة اقطاعية لبلاد روس التي انقسمت الى مناطق منفصلة، كما كانت حقبة صراع مع القبائل اﻷخرى وكفاح ضد الحكم التتري والمنغولي والليثواني؛ كما شهدت هذه الفترة نير التتار ومعركة كوليكوفو )٠٨٣١(. |
eleventh to fourteenth periodic reports (due from 1998 to 2004) | UN | التقارير الدورية من الثامن إلى الحادي عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1998 حتى عام 2004) |
eleventh to fifteenth periodic reports (due from 1998 to 2006) | UN | التقارير الدورية من الثامن إلى الثاني عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1998 حتى عام 2006) |
It devoted its eleventh to fifteenth sessions to the preparation of the Model Law on Procurement of Goods and Construction (the reports of the tenth to fifteenth sessions are contained in documents A/CN.9/315, 331, 343, 356, 359 and 371). | UN | وخصص الفريق العامل دوراته الحادية عشرة الى الخامسة عشرة ﻹعداد القانون النموذجي لاشتراء السلع واﻹنشاءات )وترد تقارير الدورات العاشرة الى الخامسة عشرة في الوثائق A/CN.9/315 و 133 و 343 و 653 و 953 و 173(. |