"eligible dependants" - Translation from English to Arabic

    • ومعاليهم المستحقين
        
    • والمعالين المستحقين
        
    • المعالين المؤهلين
        
    • مُعالي
        
    • ومُعاليهم المستحقين
        
    • معاليهم المستحقين
        
    Currently, 278,941 staff members and eligible dependants are registered in the system. UN وفي الوقت الحاضر، يبلغ عدد الموظفين ومعاليهم المستحقين المسجَّلين في هذا النظام 941 278 شخصا.
    (ii) Increased percentage of compliance with policies and procedures relating to the security and safety of staff members of the United Nations, associated personnel, eligible dependants and facilities UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للامتثال للسياسات والإجراءات المتعلقة بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بهم ومعاليهم المستحقين ومرافق الأمم المتحدة
    It will be the responsibility of country representatives to ensure that all persons employed by organizations of the United Nations system and eligible dependants at the duty station are security-certified. UN وسيتولى الممثلون القطريون مسؤولية كفالة حصول جميع الأفراد العاملين لدى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومعاليهم المستحقين على هذه الشهادة الأمنية.
    The Unit will be responsible for the conduct of security training for all field operations staff and, as required, eligible dependants. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن إجراء التدريب الأمني لجميع موظفي العمليات الميدانية، والمعالين المستحقين حسب الاقتضاء.
    :: All duty stations declared by the Department of Safety and Security as restricted for all eligible dependants for security reasons UN :: جميع مراكز العمل التي أعلنتها إدارة شؤون السلامة والأمن مقيدة الدخول لأسباب أمنية بالنسبة لجميع المعالين المؤهلين
    (a) When a duty station has been designated as non-family, the presence of eligible dependants of the staff member shall not be authorized at the duty station, unless exceptionally approved by the Secretary-General. UN (أ) عندما يُصنف مركز عمل ما باعتباره مركزا لا يُسمح فيه باصطحاب الأسرة، فلن يُسمح بوجود مُعالي الموظف في ذلك المركز إلا بترخيص استثنائي من الأمين العام.
    Objective of the Organization: To protect staff members of the United Nations system, associated personnel and eligible dependants at all duty stations. UN هدف المنظمة: حماية موظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ومُعاليهم المستحقين في جميع مراكز العمل.
    (iii) Increased percentage of compliance by organizations in the United Nations system with policies and procedures relating to the security and safety of staff, associated personnel, eligible dependants and facilities UN ' 3` زيادة النسبة المئوية لامتثال مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للسياسات والإجراءات المتعلقة بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بهم ومعاليهم المستحقين ومرافق الأمم المتحدة
    (a) Improved security and safety of staff members of the United Nations system, associated personnel and eligible dependants UN (أ) تعزيز أمن وسلامة موظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ومعاليهم المستحقين
    (c) Improved implementation of policies and procedures relating to the security and safety of United Nations staff and their eligible dependants. UN (ج) تحسين تنفيذ السياسات والإجراءات المتصلة بأمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة ومعاليهم المستحقين.
    (a) Improved security and safety of staff members of the United Nations system, associated personnel and eligible dependants UN (أ) تعزيز أمن وسلامة موظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ومعاليهم المستحقين
    (a) Improved security and safety of staff members of the United Nations system, associated personnel and eligible dependants UN (أ) تحسن أمن وسلامة موظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ومعاليهم المستحقين
    The plan will include the identification and investigation of a number of feasible options for the safe movement of all the personnel employed by organizations of the United Nations system and their eligible dependants within the country, or to a designated country of relocation, should relocation or evacuation become necessary; UN وتشمل هذه الخطة تحديد ودراسة عدد من الخيارات الممكنة للنقل الآمن لجميع الأفراد العاملين لدى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومعاليهم المستحقين داخل البلد، أو إلى بلد معين للترحيل إليه، إذا ما أصبح الترحيل أو الإجلاء لازما؛
    (d) Maintaining lists of personnel employed by organizations of the United Nations system and their eligible dependants at their location; UN (د) الاحتفاظ بقوائم بالأفراد العاملين لدى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومعاليهم المستحقين في المواقع التي يعملون فيها؛
    18. Country representatives are responsible for ensuring that personnel under their supervision and their eligible dependants adhere to United Nations security policy, rules and regulations together with any organizational instructions. UN 18 - ويتحمل الممثلون القطريون مسؤولية ضمان التزام جميع الموظفين العاملين تحت إشرافهم ومعاليهم المستحقين بسياسة الأمم المتحدة وقواعدها وأنظمتها الأمنية بالإضافة إلى أي تعليمات تنظيمية.
    31.50 On behalf of the Secretary-General, the Office of the Security Coordinator takes all decisions relating to the relocation or evacuation of staff members and their eligible dependants from the insecure areas. UN 31-50 ونيابة عن الأمين العام، يتخذ مكتب منسق شؤون الأمن جميع القرارات المتصلة بنقل أو إجلاء الموظفين ومعاليهم المستحقين من المناطق غير الآمنة.
    (a) Improved security and safety of staff members of the United Nations system, associated personnel and eligible dependants UN (أ) تعزيز أمن وسلامة موظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ومعاليهم المستحقين
    :: All duty stations declared by the Department of Safety and Security as restricted for all eligible dependants for security reasons UN :: جميع مراكز العمل التي أعلنتها إدارة شؤون السلامة والأمن مقيدة الدخول لأسباب أمنية بالنسبة لجميع المعالين المؤهلين
    (a) When a duty station has been designated as non-family, the presence of eligible dependants of the staff member shall not be authorized at the duty station, unless exceptionally approved by the Secretary-General. UN (أ) عندما يُصنف مركز عمل ما باعتباره مركزا لا يُسمح فيه باصطحاب الأسرة، فلن يُسمح بوجود مُعالي الموظف في ذلك المركز إلا بترخيص استثنائي من الأمين العام.
    Objective of the Organization: To protect staff members of the United Nations system, associated personnel and eligible dependants at all duty stations. UN هدف المنظمة: حماية موظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ومُعاليهم المستحقين في جميع مراكز العمل.
    A national staff zone warden system and a national relocation plan fully implemented through the creation of a national staff security database, which includes information on their eligible dependants UN تنفيذ نظام مراقبي أمن المناطق خاص بالموظفين الوطنيين وخطة انتقال بالكامل من خلال إنشاء قاعدة بيانات أمنية عن الموظفين الوطنيين تتضمن معلومات عن معاليهم المستحقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more