"eligible parties in" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف المؤهلة في
        
    No funds are available to finance the participation of Eligible Parties in COP 9. UN ولا تتوفر أية أموال لتمويل مشاركة الأطراف المؤهلة في الدورة التاسعة للمؤتمر.
    Additional contributions will be required to fund any participation of representatives from Eligible Parties in 2015. UN وستكون هناك حاجة إلى مزيد من التبرعات لتمويل أي مشاركة لممثلي الأطراف المؤهلة في عام 2015.
    B. Trust Fund for Participation of Representatives of Eligible Parties in the Sessions of the UNCCD Conference 10 - 12 6 UN باء - الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 10-12 6
    (b) Trust Fund for Participation of Representatives of Eligible Parties in the Sessions of the UNCCD Conference; UN (ب) الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    B. Trust Fund for Participation of Representatives of Eligible Parties in the Sessions of the UNCCD Conference UN باء- الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    B. Trust Fund for Participation of Representatives of Eligible Parties in the Sessions of the UNCCD Conference 12 - 13 7 UN باء - الصندوق الاستئماني لمشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر اتفاقية مكافحة التصحر 12-13 7
    B. Trust Fund for Participation of Representatives of Eligible Parties in the Sessions of the UNCCD Conference UN باء- الصندوق الاستئماني لمشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر اتفاقية مكافحة التصحر
    B. Trust Fund for Participation of Representatives of Eligible Parties in the Sessions of the UNCCD Conference UN باء - الصندوق الاستئماني لمشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    B. Trust Fund for Participation of Representatives of Eligible Parties in the Sessions of the UNCCD Conference 20 - 22 7 UN باء - الصندوق الاستئماني لمشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 8
    B. Trust Fund for Participation of Representatives of Eligible Parties in the Sessions of the UNCCD Conference UN باء - الصندوق الاستئماني لمشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    In addition, technical training in finance, exchange and broker operations may be needed to facilitate the participation of all Eligible Parties in the design of emissions trading pursuant to Article 17. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد يلزم توفير التدريب التقني في العمليات المالية وعمليات التبادل والوساطة التجارية لتيسير مشاركة جميع الأطراف المؤهلة في إعداد عملية الاتجار في الانبعاثات عملاً بالمادة 17.
    USD 9.6 million had been spent on various projects under the Trust Fund for Supplementary Activities and USD 2.4 million had been spent under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to cover the participation of Eligible Parties in sessional meetings. UN وأُنفق مبلغ 9.6 ملايين دولار من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لتمويل مشاريع مختلفة، ومبلغ 2.4 مليون دولار من الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية لتغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في اجتماعات الدورات.
    B. Trust Fund for Participation of Representatives of Eligible Parties in the Sessions of the UNCCD Conference 12 - 13 7 UN باء - الصندوق الاستئماني لمشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 12-13 7
    Trust Fund for Participation of Representatives of Eligible Parties in the Sessions of the UNCCD Conference; UN (ب) الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    A small grants programme will be established under the joint management of the three secretariats to provide funding to the Basel and Stockholm Convention regional centres for implementing technical assistance activities to support Eligible Parties in implementing their obligations under the three conventions in a coordinated manner. UN سوف يتم إنشاء برنامج للمنح الصغيرة تحت الإدارة المشتركة للأمانات الثلاث بتقديم التمويل إلى المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم لتنفيذ أنشطة المساعدة التقنية الرامية إلى دعم الأطراف المؤهلة في تنفيذ التزاماتها التي ترتبها عليها الاتفاقيات الثلاث بصورة منسقة.
    A small grants programme will be established under the joint management of the three secretariats to provide funding to the Basel and Stockholm Convention regional centres for implementing technical assistance activities to support Eligible Parties in implementing their obligations under the three conventions in a coordinated manner. UN سوف يتم إنشاء برنامج للمنح الصغيرة تحت الإدارة المشتركة للأمانات الثلاث بتقديم التمويل إلى المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم لتنفيذ أنشطة المساعدة التقنية الرامية إلى دعم الأطراف المؤهلة في تنفيذ التزاماتها التي ترتبها عليها الاتفاقيات الثلاث بصورة منسقة.
    USD 26.3 million had been spent on various projects under the Trust Fund for Supplementary Activities and USD 7.9 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to cover the participation of Eligible Parties in sessional meetings. UN وأُنفق مبلغ 26.3 مليون دولار من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لتمويل مشاريع مختلفة، ومبلغ 7.9 ملايين دولار من الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية لتغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في اجتماعات الدورات.
    12. Expenditure incurred during the first six months of the biennium 2014 - 2015 amounted to USD 2.4 million, which covered the participation of representatives of Eligible Parties in two sessions, leaving a balance of income over expenditure of USD 2.4 million, excluding the operating reserve of USD 0.5 million. UN 12- وخلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2014-2015، بلغت النفقات 2.4 ملايين دولار، وهي تشمل تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورتين، وبذلك بلغ رصيد الإيرادات المتبقية بعد خصم النفقات 2.4 مليون دولار، دون حساب مبلغ 0.5 مليون دولار المخصَّص للاحتياطي التشغيلي.
    This balance, together with any further voluntary contributions to this trust fund, will be used to cover the participation of representatives of Eligible Parties in COP 20 and CMP 10. UN وسيُستخدَم هذا الرصيد، بالإضافة إلى أي تبرعات أخرى تُقدَّم إلى الصندوق الاستئماني، لتغطية تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    The SBI noted with concern the insufficient level of funds to cover the costs for participation of representatives of Eligible Parties in the sessions of the ADP scheduled for October 2014 and in the United Nations Climate Change Conference to be held in Lima in December 2014. UN ولاحظت الهيئة الفرعية بقلق عدم كفاية الموارد المالية لتغطية تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورة الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز، المقرر عقدها في تشرين الأول/أكتوبر 2014، وفي مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغيُّر المناخ المقرر عقده في ليما في كانون الأول/ديسمبر 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more