"eliminate discrimination in" - Translation from English to Arabic

    • القضاء على التمييز في
        
    Measures to eliminate discrimination in other areas of economic and social life UN تدابير القضاء على التمييز في نواحي أخرى من الحياة الاقتصادية والاجتماعية
    To eliminate discrimination in health and nutrition for girl child UN القضاء على التمييز في مجال الصحة والتغذية بالنسبة للطفلة
    The suggestions made by the Committee on ways to eliminate discrimination in family relations would be taken into account. UN وقالت إن الاقتراحات المقدمة من اللجنة بشأن سبل القضاء على التمييز في العلاقات الأسرية ستؤخذ في الحسبان.
    Legislation to eliminate discrimination in employment and wages UN ' 2` التشريعات الرامية إلى القضاء على التمييز في العمال والأجور
    Employers have the responsibility to eliminate discrimination in any employment policy or practice. UN ويضطلع أصحاب العمل بالمسؤولية عن القضاء على التمييز في أي سياسة أو ممارسة للعمل.
    However, the Government would do everything in its power to encourage private companies to eliminate discrimination in the workplace. UN ومع ذلك، فستبذل الحكومة قصارى جهدها لتشجيع الشركات الخاصة على القضاء على التمييز في مكان العمل.
    This measure is intended to eliminate discrimination in pay and employment, by reason of maternity. UN ويرمي هذا التدبير إلى القضاء على التمييز في الأجر والعمل بسبب الأمومة.
    :: eliminate discrimination in respect of employment and occupation UN :: القضاء على التمييز في مجال العمالة والمجال المهني
    Program to eliminate discrimination in Relation to Employment and Occupation UN برنامج القضاء على التمييز في الاستخدام والمهن
    It seeks to eliminate discrimination in education against persons with disabilities and focuses on integrating children with disabilities into regular schools. UN وتسعى إلى القضاء على التمييز في التعليم ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، وتركز على إدماج الأطفال ذوي الإعاقة في المدارس العادية.
    Legislation to eliminate discrimination in employment and wages UN التشريعات الرامية إلى القضاء على التمييز في التوظيف والأجور
    Measures to eliminate discrimination in health care UN تدابير القضاء على التمييز في سياق الرعاية الصحية
    Policies to eliminate discrimination in employment UN سياسات القضاء على التمييز في العمالة
    The law seeks to eliminate discrimination in employment, training and recruitment on the basis of sex, marital status, pregnancy or gender and to promote the payment of equal remuneration to male and female employees who perform work of equal value. UN ويسعى هذا القانون إلى القضاء على التمييز في مجال العمل والتدريب والتوظيف على أساس نوع الجنس أو الحالة المدنية، أو الحمل، وإلى التشجيع على دفع نفس الأجر للعمال والعاملات الذين يقومون بعمل متساو من حيث القيمة.
    Adopted in 1960 and in force since 1962, it seeks not only to eliminate discrimination in education but also to adopt positive measures to promote equality of opportunity and treatment. UN ولا تسعى الاتفاقية التي اعتمدت عام 1960 ودخلت حيز النفاذ منذ عام 1962 إلى القضاء على التمييز في التعليم فحسب، وإنما أيضاً إلى اعتماد تدابير إيجابية لتعزيز تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة.
    44. The national employment strategy must take particular account of the need to eliminate discrimination in access to employment. UN 44- وما ينبغي أن تراعيه استراتيجية العمل الوطنية بشكل خاص هو ضرورة القضاء على التمييز في إمكانية الحصول على عمل.
    25. To safeguard workers' rights and protect citizens' equal right to work, China has endeavoured to eliminate discrimination in employment, with special attention paid to ensuring employment opportunities and equal treatment for women. UN 25- ولحفظ حقوق العمال وحماية حقوق المواطنين المتساوية في العمل، سعت الصين إلى القضاء على التمييز في التوظيف، مع إيلاء اهتمام خاص لضمان فرص النساء في التوظيف وتمتعهن بالمساواة في المعاملة.
    In order to eliminate discrimination in the private sector, Labor Inspectorate in Ministry of Labor, Social Affairs and Equal Opportunities (MLSAEO), controls and guarantees that the legislation on working conditions and health insurance is followed also in the private sector. UN ومن أجل القضاء على التمييز في القطاع الخاص، تقوم مفتشية العمل في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص، بمراقبة وضمان الامتثال للتشريع بشأن ظروف العمل والتأمين الصحي في القطاع الخاص أيضا.
    Nevertheless, measures to eliminate discrimination in health care are rooted in the Constitution of the Republic and international human rights instruments. UN والجدير بالذكر أيضا أن إجراءات القضاء على التمييز في مجال الرعاية الصحية مستوحاة من دستور الجمهورية والصكوك الدولية للنهوض بحقوق الإنسان.
    The Program to eliminate discrimination in Relation to Employment and Occupation proposed the inclusion of the theme Discrimination and of Convention 111 in the Working Groups on the National Employment System. UN واقترح برنامج القضاء على التمييز في الاستخدام والمهن إدراج موضوع التمييز والاتفاقية رقم 111 في جداول أعمال الأفرقة العاملة المعنية بنظام الاستخدام الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more