"elimination of apartheid" - Translation from English to Arabic

    • القضاء على الفصل العنصري
        
    • والقضاء على الفصل العنصري
        
    • إزالة الفصل العنصري
        
    • بمناهضة الفصل العنصري
        
    • القضاء التام على الفصل العنصري
        
    The Elimination of apartheid in South Africa closed a long and dark chapter in the history of humanity. UN إن القضاء على الفصل العنصري في جنوب افريقيا قد أغلق فصلا طويلا ومظلما من تاريخ البشرية.
    Decolonization efforts have achieved much progress, while the Elimination of apartheid is a historic achievement. UN وأحرزت جهود إنهاء الاستعمار تقدما كبيرا، في حين كان القضاء على الفصل العنصري من الانجازات التاريخية.
    Elimination of apartheid AND ESTABLISHMENT OF A UNITED, UN القضاء على الفصل العنصري واقامة جنوب افريقيا
    Nevertheless there was no doubting the success represented by the Elimination of apartheid in South Africa. UN واستدرك قائلا إنه لا مجال للشك في النجاح الذي مثله القضاء على الفصل العنصري في جنوب افريقيا.
    48/159 Elimination of apartheid and establishment of a united, democratic and non-racial South Africa UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية
    48/425. Elimination of apartheid and establishment of a united, UN ٤٨/٤٢٥ - القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب
    Item 38: Elimination of apartheid and establishment of a united, democratic and non-racial South Africa; UN البند ٨٣ : القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية؛
    Women and children in the process of the Elimination of apartheid UN النساء واﻷطفال في عملية القضاء على الفصل العنصري
    Mr. Mandela praised the work of the Special Committee, which had made a tremendous contribution to the Elimination of apartheid. UN وقد امتدح السيد مانديلا عمل اللجنة الخاصة التي أسهمت إسهاما بالغا في القضاء على الفصل العنصري.
    Women and children in the process of the Elimination of apartheid and the establishment of a democratic South Africa UN النساء واﻷطفال في عملية القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا ديمقراطية
    The Elimination of apartheid was the result of decades of international cooperation. UN وجاء القضاء على الفصل العنصري نتيجة عقود من التعاون الدولي.
    Elimination of apartheid AND ESTABLISHMENT UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا
    Elimination of apartheid AND ESTABLISHMENT OF A UNITED, UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا الموحدة
    Elimination of apartheid AND UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنـوب افريقيا
    Elimination of apartheid AND ESTABLISHMENT OF A UNITED, UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة
    Elimination of apartheid AND ESTABLISHMENT OF A UNITED, UN القضاء على الفصل العنصري واقامة جنوب افريقيا
    Elimination of apartheid AND ESTABLISHMENT OF A UNITED, UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا
    Elimination of apartheid AND ESTABLISHMENT OF A UNITED, UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا
    before decolonization process insert ongoing and after those words add and the Elimination of apartheid. UN بعد عبارة عملية إنهاء الاستعمار تدرج كلمة الجارية، وبعد ذلك تدرج عبارة والقضاء على الفصل العنصري.
    For the Elimination of apartheid and the establishment of a democratic and non-racial South Africa, the South African people have endured many hardships under the oppressive policies and practices of apartheid, including killing, torture and imprisonment. UN ومن أجل إزالة الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا ديمقراطية وغير عنصرية، تحمل شعب جنوب افريقيا الكثير من الصعاب تحت نير سياسات القهر وممارسات الفصل العنصري، بما في ذلك أعمال القتل والتعذيب والسجن.
    4. As indicated in the summary of the Secretary-General's report, total resources approved for activities relating to the Elimination of apartheid under sections 3A, 3C and 24 of the programme budget for the biennium 1994-1995 amounted to $9,163,800; expenditures for these activities for 1994 are estimated at $3,435,100. UN ٤ - وكما هو مبين في موجز تقرير اﻷمين العام، بلغ مجموع الموارد التي اعتمدت لﻷنشطة المتعلقة بمناهضة الفصل العنصري تحت اﻷبواب ٣ ألف، و ٣ جيم و ٢٤ من الميزانية البرنامجية لفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، ٨٠٠ ١٦٣ ٩ دولار؛ وقُدرت النفقات المتعلقة بهذه اﻷنشطة لعام ١٩٩٤ ﺑ ١٠٠ ٤٣٥ ٣ دولار.
    II. MEASURES FOR THE COMPLETE Elimination of apartheid AND SUPPORT FOR THE ESTABLISHMENT OF A UNITED, UN ثانيا - التدابير الهادفة الى القضاء التام على الفصل العنصري ودعم اقامة جنوب افريقيا موحدة وغير عنصرية وديمقراطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more