"elimination of the chemical weapons programme" - Translation from English to Arabic

    • القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية
        
    • للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية
        
    • إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية
        
    • بالقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية
        
    Activities towards the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN الأنشطة الرامية إلى القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Activities towards the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN الأنشطة الرامية إلى القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Activities towards the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN الأنشطة الرامية إلى القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    The Joint Mission will continue to do everything possible to achieve its objectives in supporting and verifying the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic in the quickest and safest manner. UN وستواصل البعثة المشتركة بذل قصاراها لتحقيق أهدافها في دعم عملية إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية والتحقّق منها بأسرع السبل وأكثرها أمانا.
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    As the Syrian conflict continues, significant progress has been made towards the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic, which must reach its successful conclusion as quickly as possible UN فيما يستمر النزاع السوري، أحرز تقدم كبير نحو القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية، الذي يجب أن يصل إلى مرحلته النهائية بنجاح في أقرب وقت ممكن.
    During the reporting period, the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic has continued to reconfigure its capacities. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية إعادة تشكيل قدراتها.
    At a time when the situation in the country remains bleak, such international commitment is essential to ensure the timely elimination of the chemical weapons programme as part of wider efforts in the interests of peace and security for all the people of the Syrian Arab Republic. UN ففي الوقت الذي ما زالت فيه الحالة في البلد قاتمة، يبقى هذا الالتزام الدولي أساسيا لكفالة القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الوقت المناسب، في إطار جهود أوسع نطاقا تبذل من أجل تحقيق السلام والأمن لجميع السكان في الجمهورية العربية السورية.
    In the face of the tragedy that has befallen the Syrian people, the timely completion of the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic will make a modest, but hopefully meaningful, contribution to peace and security in the country and the wider region. UN وفي مواجهة هذه المأساة التي حلت بالشعب السوري، من شأن الانتهاء في الوقت المناسب من القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية أن يشكل إسهاما متواضعا بل ومؤمّلا أن يكون مجديا في إحلال السلام والأمن في البلد والمنطقة الأوسع نطاقا.
    While modest in comparison with the greater challenges of the Syrian conflict, the progress towards the elimination of the chemical weapons programme continues to highlight the unity of purpose and commitment of all stakeholders who are making this progress possible and to whom I would like to reiterate my appreciation. UN ومع أن التقدم المحرز نحو القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية متواضع بالمقارنة مع تحديات النزاع السوري الأكثر جسامة، فإنه ما زال يؤكد وحدة الهدف والالتزام لدى جميع أصحاب المصلحة الذين يجعلون هذا التقدم ممكنا، والذين أود أن أعرب لهم مجددا عن تقديري.
    Ms. Kaag, currently Special Adviser to the Secretary-General, previously served as the Special Coordinator of the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic. UN والسيدة كاغ، التي تشغل حاليا منصب المستشار الخاص للأمين العام، تولّت سابقا مهام المنسّق الخاص للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية.
    One Council member said that only purely technical issues remained in terms of the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic, and that ongoing Council monitoring of the task was both unnecessary and counterproductive. UN وقال أحد أعضاء المجلس إن ما تبقّى في مجال القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية هو مجرد مسائل تقنية، وأن الرصد الجاري الذي يقوم به المجلس لهذه المهمة غير ضروري وقد يؤدّي إلى نتائج عكسية.
    36. Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN 36 - البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    There was also extensive coverage of United Nations humanitarian efforts and the work of the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic on the destruction of the country's stockpiles of chemical weapons; UN وحظيت بالتغطية المكثفة أيضا الجهود الإنسانية التي بذلتها الأمم المتحدة والأعمال التي اضطلعت بها البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية فيما يتعلق بتدمير مخزونات البلد من الأسلحة الكيميائية؛
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    She updated the Council on the status of the implementation of resolution 2118 (2013), in which the Council called for the removal and elimination of the chemical weapons programme by the end of June 2014. UN وقدمت إلى المجلس معلومات بشأن مستجدات حالة تنفيذ القرار 2118 (2013)، الذي دعا فيه المجلس إلى إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية والقضاء عليه بنهاية حزيران/ يونيه 2014.
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic (OPCW-United Nations Joint Mission) UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة المعنية بالقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more