It said Malaysia has worked to guarantee human rights for all children without distinction, and asked about measures adopted to implement the ILO Convention on the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. | UN | وقالت إن ماليزيا ما فتئت تعمل على ضمان حقوق الإنسان لجميع الأطفال دون تمييز، وسألت عن التدابير المتخذة لتنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
Elimination of the Worst Forms of Child labour in Uzbekistan is being implemented by a number of methods: | UN | ويتم القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال في أوزبكستان من خلال عدد من الوسائل: |
She also is heavily involved in the ongoing process leading to the development of the country's Action Programme towards the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. | UN | كما تشارك بكثافة في العملية الجارية المفضية إلى النهوض ببرنامج عمل البلد من أجل القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
(2) International Labour Organization (ILO) Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (in the process of being ratified by Parliament), | UN | 2 - الاتفاقية رقم 182 لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال (في طور المصادقة عليها من قِبل البرلمان). |
The Committee encourages the State party to consider ratifying ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام والاتفاقية رقم 182 بشأن اتخاذ التدابير الفورية للقضاء على أسوإ أشكال عمل الأطفال ومنعه. |
Member States should also expedite actions towards the Elimination of the Worst Forms of Child labour by 2016. | UN | وينبغي للدول الأعضاء التعجيل في الإجراءات اللازمة لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال قبل نهاية عام 2016. |
The Democratic Republic of the Congo is also a party to ILO Convention No. 182 concerning the Elimination of the Worst Forms of Child labour. | UN | وتعتبر الجمهورية أيضا طرفا في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
Initiatives should be in line with the Roadmap for Achieving the Elimination of the Worst Forms of Child Labour by 2016; | UN | وينبغي أن تتماشى هذه المبادرات مع خارطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016؛ |
32. On 5 June 2013 Senegal produced a road map for the Elimination of the Worst Forms of Child labour by 2016. | UN | 32- وقد وضعت السنغال خارطة طريق، في 5 حزيران/يونيه 2013، من أجل القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016. |
The Road Map towards the Elimination of the Worst Forms of Child Labour by 2016 identifies 10 countries where UNICEF and the International Labour Organization (ILO) will strengthen collaboration. | UN | وتحدد خريطة الطريق نحو القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016 عشرة بلدان ستقوم فيها اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية بتعزيز التعاون. |
ILO will formulate policies and programmes for the Elimination of the Worst Forms of Child labour, taking into account the special situation of the girl child through its InFocus Programme on Child Labour. | UN | وستعد منظمة العمل الدولية سياسات وبرامج من أجل القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال مع مراعاة الحالة الخاصة للبنت من خلال برنامج التركيز على عمل الأطفال. |
Italy was one of the first countries to ratify International Labour Organization (ILO) Convention 182, on the Elimination of the Worst Forms of Child labour. | UN | إن إيطاليا كانت من أوائل البلدان التي صدقت على الاتفاقية 182 لمنظمة العمل الدولية، بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
It referred to the request by the Committee on the Rights of the Child and the ILO Committee of Experts for the Elimination of the Worst Forms of Child labour and for the implementation of rehabilitation and reintegration programmes. | UN | وأشارت إلى الطلب الموجه من لجنة حقوق الطفل ولجنة خبراء منظمة العمل الدولية بخصوص القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال وتنفيذ برامج لإعادة التأهيل وإعادة الإدماج. |
The Committee requested the Government to provide information on the impact of these measures on the Elimination of the Worst Forms of Child labour for girls. | UN | وطلبت اللجنة إلى الحكومة تقديم معلومات عن انعكاسات هذه التدابير على القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال المفروض على الفتيات. |
The European Union encouraged States, as a matter of priority, to sign and ratify the ILO Conventions concerning the minimum age for admission to employment and on Elimination of the Worst Forms of Child labour. | UN | وقالت إن الاتحاد الأوروبي يشجع الدول، كمسألة ذات أولوية، على التوقيع والتصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل وبشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
124. On 25 October 2001 Honduras ratified Convention 182 on the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. | UN | 146 - وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2001، صدقت هندوراس على الاتفاقية 182 بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
RA 9231 or an Act Providing for the Elimination of the Worst Forms of Child Labor and Affording Stronger Protection for the Working Child, Amending for the Purpose; | UN | :: القانـون الجمهوري RA 9231 أي القانون الذي ينص على القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال والذي يوفر حماية أكبر للأطفال العاملين والذي يعدل لهذا الغرض؛ |
(d) International Labour Organization (ILO) Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour on 8 May 2002. | UN | (د) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال في 8 أيار/مايو 2002. |
The Committee encourages the State party to consider ratifying ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and ILO Convention No. 182 concerning the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام والاتفاقية رقم 182 بشأن اتخاذ التدابير الفورية للقضاء على أسوإ أشكال عمل الأطفال ومنعه. |
In addition, the Committee welcomed Iran's ratification in 2002 of International Labour Organization Convention No. 182, concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. | UN | وعلاوة على ذلك، رحبت اللجنة بمصادقة إيران عام 2002 على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 لعام 1999، المتعلقة بحظر أسوأ أشكال تشغيل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها. |
In 2006, the Government also ratified the International Labour Organization Convention on the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. | UN | وفي عام 2006، صدقت الحكومة أيضا على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال. |