"else about" - Translation from English to Arabic

    • آخر عن
        
    • آخر حول
        
    • آخر بشأن
        
    • اخر عن
        
    • أخر عن
        
    • آخر بشأنه
        
    • آخر يتعلق
        
    • اخر بشأن
        
    • أخر بخصوصها
        
    • أحد بشأن
        
    So, can you tell me anything else about this young lady? Open Subtitles إذاً، هل بإمكانك إخباري أي شيء آخر عن هذه الشابة؟
    So you didn't email anybody else about Elise Thompson's butt crack, right? Open Subtitles اذن لم تخبر احدا آخر عن مؤخرة اليس ثمبسون ، صحيح؟
    While on the subject of the Court's Internet presence, I could not help but notice something else about its website. UN وبينما نحن في صدد موضوع وجود المحكمة على شبكة اﻹنترنِت، لا يسعني إلا أن ألاحظ شيئا آخر عن صفحتها.
    Did either one of you tell anyone else about finding the knife? Open Subtitles هل أي واحد منكم تخبر أحدا آخر حول العثور على السكين؟
    You know anything else about this brother except he's in the Navy? Open Subtitles تَعْرفُي أي شئ آخر حول هذا الأَخِّ ماعدا ان في البحريةِ؟
    He was just as deeply concerned as anyone else about the tragedy unfolding in that region. UN فهو أيضا يشعر بقلق بالغ كأي شخص آخر بشأن المأساة التي تحيق بتلك المنطقة.
    And as far as we knew, you hadn't told anyone else about the asteroid, so you were the dangling thread. Open Subtitles وحسب علمنا لم تكن قد أخبرت أحداً آخر . عن الكويكب , لذا فقد كنتَ الخيط المتدلي
    Did she say anything else about the deposit box? Open Subtitles وقالت انها تقول أي شيء آخر عن صندوق الإيداع؟
    Can you tell us anything else about the undercover operation? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنا أي شئ آخر عن العملية السرية؟
    I'm not allowed to say anything else about it, though. Open Subtitles لا يحق لي أن أقول أي شيء آخر عن ذلك، على الرغم من.
    So, you and Mrs. Frederic must've found out something else about the astrolabe. Open Subtitles اذاً أنت و السيدة فريدريك كان يجب أن تحصلا شيء آخر عن الاسطرلاب
    you have to understand, everything else about the Washoe samples was right. Open Subtitles يجب ان تفهم، كل شيء آخر عن عينات واشو كان على حق.
    See if they can tell us anything else about shana's life. Open Subtitles " لنرى هل يخبرونا بشيء آخر عن حياة " شينا
    So, have you remembered anything else about the attack? Open Subtitles إذاً .. هل تذكرتِ شيئاً آخر حول الإعتداء؟
    There's gotta be something else about this guy from this autopsy. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك شيء آخر حول هذا الرجل من التشريح.
    Have you spoken to anyone else about the attack Open Subtitles هل تحدثت مع أي شخص آخر حول الهجوم
    Aye, and I'll tell you something else about all that fucking rap music, man. Open Subtitles وسأخبرك أمر آخر بشأن كل هذه الموسيقى السيئة
    He would know more than anyone else about what started this and who's behind it. Open Subtitles كان ليعلم أكثر من أى شخص آخر بشأن الأمر الذي بدأ تلك المآساة ومن خلفه
    It's something else about guns that gets him, not killing. Open Subtitles انه شيء اخر عن الاسلحة هو الذي يجذبه، ليس القتل
    Well, not sawing. But actually, the Magician's Code forbids me from telling you anything else about the trick. Open Subtitles حسناً ، ليس قطع ، لكن في الواقع قانون الساحر يمنعني من إخبارك أي شيء أخر عن الخدعة
    Is there anything else about him to help me out? Open Subtitles هل يوجد أي شئ آخر بشأنه يمكنه المساعدة ؟
    - Whoo-hoo! Dad, you know anything else about women? Open Subtitles أبي أتعرف شيء آخر يتعلق بالنساء؟
    Say something else about the computer. Open Subtitles قولي شيئاً اخر بشأن الكمبيوتر.
    I told you already. I don't know anything else about her. Open Subtitles لقد أخبرتك سلفا,لا اعرف أي شيء أخر بخصوصها
    I need you to help me out here and not tell anyone else about this. Open Subtitles أريدك أن تساعديني بهذا بأن لا تخبريّ أيّ أحد بشأن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more