Nicanor M. Cruz Jr., Maximo L. Reyes, Bienvenido Muñoz, Roberto V. Garcia, Idabel Pagulayan, Elvira del Rosario | UN | كروز الابن، ماكسيمو ل. رييس، بيانفينيدو مونيوس، روبيرتو ف. غارسيا، إيدابيل باغولايان، الفيرا ديل روساريو |
I'm not sure what Elvira was serving back there, but it wasn't beef. | Open Subtitles | لست متأكد ما قدمته الفيرا هناك لكنه ليس لحم بقر |
Nothing interesting ever happened to me before I met Elvira. | Open Subtitles | لم يحدث لى ابدا شيئاً مثيرا الى ان التقيت الفيرا |
Wendy Elizabeth Tzul García and Julia Elvira Dávila López stated that they had been ill-treated and poorly fed. | UN | وذكرت ويندي إليزابيث تسولا غارسيا وخوليا إلفيرا دافيلا لوبيس أنه قد أُسيئت معاملتهما وكان غذاؤهما شحيحا. |
2.1 The author married to Elvira Krausser on 15 September 1978. | UN | 2-1 تزوج صاحب البلاغ إلفيرا كراوسر في 15 أيلول/سبتمبر 1978. |
If Bess and Elvira died, you would inherit Mayfield House. | Open Subtitles | لو ماتت بيس و ألفيرا,فسوف ترثين منزل مايفيلد |
Elvira Louise Blake, my ex-wife Lady Elizabeth Mary Sedgwick, and to newly-formed Blake Charitable Foundation For the Arts." | Open Subtitles | اليفيرا لويز بليك, وبين زوجتى السابقة الليدى اليزابث مارى سيدويك وبين مؤسسة بليك شاريتابل للفنون المؤثثة حديثا, |
I am so in love making love to Elvira and I'm seeing the world. | Open Subtitles | أنا أحب ممارسة الحب مع الفيرا كثيراً وأرى العالم. |
I couldn't dissuade Elvira from consulting her wise grandmother about it. | Open Subtitles | لا استطيع أن أثنى الفيرا عن استشارة جدتها الحكيمة عن ذلك. |
Elvira was sure Celia could find an explanation for the phenomenon. | Open Subtitles | الفيرا كانت متأكدة أن سيلا ستجد تفسيراً للظاهرة. |
I have to succeed in staying longer in those places Elvira takes me. | Open Subtitles | يجب أن نجح فى البقاء لمدة أطول فى الأماكن التى تأخذنى إليها الفيرا. |
One afternoon Elvira came across her old crib. | Open Subtitles | فى أحد أوقات الظهيرة صادفت الفيرا سريرها وهى طفلة. |
Well, there's only really his daughter Elvira, and her mother of course, if she turns up. | Open Subtitles | هناك فقط ابنته الوحيدة الفيرا وامها بالطبع لو حضرت. |
Elvira found it easy to walk on stilts. | Open Subtitles | إلفيرا وجدت أنه من السهل التنزه على خشبتين |
Gaston, if we find the treasure, I'll marry your daughter Elvira. | Open Subtitles | جاستون إذا وجدنا الكنز سأتزوج من أبنتك إلفيرا |
I don't see how Elvira could make me do a thing like that. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل كيف أن إلفيرا جعلتني أفعل هذا. |
You must be Elvira's daughter-in-law, right? | Open Subtitles | لابد أنك ابنة إلفيرا.. أبي كذلك؟ |
Hey, Elvira, I got something you can suck the blood out of. | Open Subtitles | إلفيرا, لدى شىء يمكنك إمتصاص دمه |
[Elvira] True capitalist if ever I met one. | Open Subtitles | [إلفيرا] الرأسمالي الحقيقي إذا أبداً l إجتمعَ واحد. |
Listen, Elvira. That talisman is effective. | Open Subtitles | أستمعي ألفيرا هذه التعويذة فعالة |
♪ So I'm singing Elvira ♪ | Open Subtitles | ♪ لذلك أنا أغني ألفيرا ♪ |
Miss Elvira's friend. | Open Subtitles | صديقة الانسة اليفيرا,ألا تظن انها... |
I'm Mike Baxter, and you look like Elvira. | Open Subtitles | (أنا (مايك باكستر (أنتِ تبدينَ و كأنكِ (إلفارا |
Hey, Elvira, what's up? | Open Subtitles | فى الخارج فى الشوارع "مرحبا , "إليفرا |