"embarkation in" - Translation from English to Arabic

    • المغادرة في
        
    The distance-related increment is 0.25 per cent of the estimated maintenance rate for each complete 500 miles (800 kilometres), beyond the first 500 miles (800 kilometres) distance along the consignment route between the port of embarkation in the troop-contributing country and the port of entry in the mission area. UN والزيادة المتصلة بالمسافة هي نسبة 0.25 في المائة من معدل الصيانة التقديري لكل مسافة 500 ميل (800 كيلومتر) كاملة بعد مسافة 500 ميل (800 كيلومتر) الأولى التي تُقطع على طريق النقل من ميناء المغادرة في البلد المساهم بالقوات إلى ميناء الدخول في منطقة البعثة().
    8.4 Incremental transportation factor: The distance between the port of embarkation in the home country and the port of entry in the mission area is estimated at ... miles (... kilometres). UN ٨-٤ عامل النقل اﻹضافي: تقدر المسافة الفاصلة بين ميناء المغادرة في البلد اﻷصلي وميناء الدخول الى منطقة البعثة ﺑ ... من اﻷميال )... من الكيلومترات(.
    The distance related increment constitutes 0.25 per cent of the estimates maintenance rate for each completed 500 miles (or 800 kilometres), beyond the first 500 miles (or 800 kilometres) distance along consignment route between the port of embarkation in the troop-contributing country and the port of entry in the mission area. UN وتشكل الزيادة المتصلة بالمسافة نسبة ٥٢,٠ في المائة من المعدلات المقدرة للصيانة لكل مسافة مقطوعة تبلغ ٠٠٥ ميل )أو ٠٠٨ كيلومتر( زيادة على اﻟ ٠٠٥ ميل اﻷولى )أو اﻟ ٠٠٨ كيلومتر( على طول طريق النقل من ميناء المغادرة في البلد المساهم بقوات إلى ميناء الدخول في منطقة البعثة.
    8.4 Incremental transportation factor: The distance between the port of embarkation in the home country and the port of entry in the mission area is estimated at ... kilometres (... miles). UN ٨-٤ عامل النقل اﻹضافي: تقدر المسافة الفاصلة بين ميناء المغادرة في البلد اﻷصلي وميناء الدخول الى منطقة البعثة ﺑ ... )... من الكيلومترات( من اﻷميال.
    The distance related increment constitutes 0.25 per cent of the estimates maintenance rate for each completed 800 kilometres (or 500 miles), beyond the first 800 kilometres (or 500 miles) distance along consignment route between the port of embarkation in the troop-contributing country and the port of entry in the mission area. UN وتشكل الزيادة المتصلة بالمسافة نسبة ٥٢,٠ في المائة من المعدل المقدر للصيانة لكل مسافة مقطوعة تبلغ ٠٠٨ كيلومتر )أو ٠٠٥ ميل( زيادة على اﻟ ٠٠٨ كيلومتر )أو اﻟ ٠٠٥ ميل( اﻷولى على طول طريق النقل من ميناء المغادرة في البلد المساهم بقوات إلى ميناء الدخول في منطقة البعثة.
    In addition, a distance-related increment is applied to the maintenance rates. The distance-related increment is 0.25 per cent of the estimated maintenance rate for each complete 500 miles (800 kilometres), beyond the first 500 miles (800 kilometres) distance along the consignment route between the port of embarkation in the troop-contributing country and the port of entry in the mission area. UN وبالإضافة إلى هذا، تطبَّق على معدلات الصيانة زيادة تتصل بالمسافة نسبتها 0.25 في المائة من معدل الصيانة التقديري لكل 500 ميل (800 كيلومتر) كاملة بعد مسافة 500 ميل (800 كيلومتر) الأولى التي تُقطع على طريق النقل من ميناء المغادرة في البلد المساهم بالقوات إلى ميناء الدخول في منطقة البعثة().
    8.4 Incremental transportation factor: The distance between the port of embarkation in the home country and the port of entry in the mission area is estimated at _ miles ( __ kilometres). The factor is set at _____ per cent of the reimbursement rates. UN 8-4 معامِل النقل التزايدي: تقدَّر المسافة الفاصلة بين ميناء المغادرة في البلد الأصلي وميناء الدخول إلى منطقة البعثة بما قدره --- ميل (--كيلو متر) وتحدَّد قيمة المعامِل بنسبة --- في المائة من معدلات سداد التكاليف.
    The distance related increment is 0.25 per cent of the estimated maintenance rate for each complete 500 miles (800 kilometres), beyond the first 500 miles (800 kilometres) distance along the consignment route between the port of embarkation in the troop/police-contributing country and the port of entry in the mission area. UN وتعادل الزيادة المتعلقة بالمسافة نسبة 0.25 في المائة من معدل الصيانة التقديري لكل مسافة 500 ميل (800 كيلو متر)كاملة بعد مسافة 500 ميل (800 كيلو متر) الأولى على مسار الشحنة بين ميناء المغادرة في البلد المساهم بالقوات/بالشرطة وميناء الدخول في منطقة البعثة.
    In addition, a distance-related increment is applied to the maintenance rates. The distance-related increment is 0.25 per cent of the estimated maintenance rate for each complete 500 miles (800 kilometres), beyond the first 500 miles (800 kilometres) distance along the consignment route between the port of embarkation in the troop-contributing country and the port of entry in the mission area. UN وبالإضافة إلى هذا تطبَّق على معدلات الصيانة زيادة تتصل بالمسافة نسبتها 0.25 في المائة من معدل الصيانة التقديري لكل مسافة 500 ميل (800 كيلومتر) كاملة بعد مسافة 500 ميل (800 كيلومتر) الأولى التي تُقطع على طريق النقل من ميناء المغادرة في البلد المساهم بالقوات إلى ميناء الدخول في منطقة البعثة().
    8.4 Incremental transportation factor: The distance between the port of embarkation in the home country and the port of entry in the mission area is estimated at _ miles ( __ kilometres). The factor is set at _____ per cent of the reimbursement rates. UN 8-4 معامِل النقل التزايدي: تقدَّر المسافة الفاصلة بين ميناء المغادرة في البلد الأصلي وميناء الدخول إلى منطقة البعثة بما قدره --- ميل (--كيلو متر) وتحدَّد قيمة المعامِل بنسبة --- في المائة من معدلات سداد التكاليف.
    The distance related increment is 0.25 per cent of the estimated maintenance rate for each complete 500 miles (800 kilometres), beyond the first 500 miles (800 kilometres) distance along the consignment route between the port of embarkation in the troop/police-contributing country and the port of entry in the mission area. UN والزيادة المتعلقة بالمسافة تعادل نسبة 0.25 في المائة من معدل الصيانة التقديري لكل مسافة 500 ميل (800 كيلو متر)كاملة بعد مسافة 500 ميل (800 كيلو متر) الأولى على مسار الشحنة بين ميناء المغادرة في البلد المساهم بالقوات/بالشرطة وميناء الدخول في منطقة البعثة.
    8.4 Incremental transportation factor: The distance between the port of embarkation in the home country and the port of entry in the mission area is estimated at _ miles ( __ kilometres). The factor is set at _____ per cent of the reimbursement rates. UN 8-4 معامِل النقل التزايدي: تقدَّر المسافة الفاصلة بين ميناء المغادرة في البلد الأصلي وميناء الدخول إلى منطقة البعثة بما قدره --- ميل (--كيلو متر) وتحدَّد قيمة المعامِل بنسبة --- في المائة من معدلات تسديد التكاليف.
    The distance related increment is 0.25 per cent of the estimated maintenance rate for each complete 500 miles (800 kilometres), beyond the first 500 miles (800 kilometres) distance along the consignment route between the port of embarkation in the troop/police-contributing country and the port of entry in the mission area. UN والزيادة المتعلقة بالمسافة تعادل نسبة 0.25 في المائة من معدل الصيانة التقديري لكل مسافة 500 ميل (800 كيلو متر)كاملة بعد مسافة 500 ميل (800 كيلو متر) الأولى على مسار الشحنة بين ميناء المغادرة في البلد المساهم بالقوات/بالشرطة وميناء الدخول في منطقة البعثة.
    Incremental transportation, means a factor to cover the incremental costs of transportation of spare parts and consumables under the wet lease system in increments of 0.25 per cent of the leasing rate for each complete 500 miles (800 kilometres) distance, beyond the first 500 miles (800 kilometres), along consignment route between the port of embarkation in the home country and the port of entry in the mission area. UN ١٣ - النقل اﻹضافي - يعني عامل تغطية التكاليف اﻹضافية لنقل قطع الغيار واﻷصناف المستهلكة بموجب نظام اﻹيجار الشامل للخدمة بزيادة نسبتها ٠,٢٥ في المائة من معدل اﻹيجار لكل مسافة مقطوعة تبلغ ٥٠٠ ميل )٨٠٠ كيلومتر( زيادة على اﻟ ٥٠٠ ميل اﻷولى )٨٠٠ كيلومتر( على طول طريق النقل في ميناء المغادرة في بلد المنشأ إلى ميناء الدخول في منطقة البعثة.
    Incremental transportation, means a factor to cover the incremental costs of transportation of spare parts and consumables under the wet lease system in increments of 0.25 per cent of the leasing rate for each complete 800 kilometres (500 miles) distance, beyond the first 800 kilometres (500 miles), along consignment route between the port of embarkation in the home country and the port of entry in the mission area. UN ١٣ - النقل اﻹضافي - يعني عامل تغطية التكاليف اﻹضافية لنقل قطع الغيار واﻷصناف المستهلكة بموجب نظام اﻹيجار الشامل للخدمة بزيادة نسبتها ٠,٢٥ في المائة من معدل اﻹيجار لكل مسافة مقطوعة تبلغ ٨٠٠ كيلومتر )٥٠٠ ميل( زيادة على اﻟ ٨٠٠ كيلومتر )٥٠٠ ميل( اﻷولى على طول طريق النقل في ميناء المغادرة في بلد المنشأ إلى ميناء الدخول في منطقة البعثة.
    Incremental transportation factor means a factor to cover the incremental costs of transportation of spare parts and consumables under the wet lease system or lease for maintenance in increments of 0.25 per cent of the leasing rate for each complete 800 kilometres (500 miles) distance, beyond the first 800 kilometres (500 miles), along consignment route between the port of embarkation in the home country and the port of entry in the mission area. UN 15 - مُعامِل النقل التزايدي يعني معامِلا لتغطية التكاليف التزايدية لنقل قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية بموجب نظام الإيجار الشامل للخدمة أو عقد للصيانة بزيادات نسبتها 0.25 في المائة من معدل الإيجار لكل مسافة مقطوعة تبلغ 800 كيلو متر (500 ميل) زيادة على مسافة 800 كيلو متر (500 ميل) الأولى على امتداد طريق النقل بين ميناء المغادرة في بلد المنشأ وميناء الدخول في منطقة البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more