"embarrassed you" - Translation from English to Arabic

    • أحرجتك
        
    • أحرجك
        
    • أحرجتكِ
        
    • احرجتك
        
    • لك الإحراج
        
    • بالحرج
        
    • بإحراجك
        
    Look, I'm sorry if I embarrassed you in front of your friends, but next time, you should identify yourself before attacking me. Open Subtitles أنا أسفة إن كنت قد أحرجتك أمام أصدقاءك و لكن في المرة القادمة, عليك أن تعرَف عن نفسك قبل مهاجمتي
    Hey, sorry if I embarrassed you by, like, thinking you actually wanted to kiss me. Open Subtitles آسفة إن أحرجتك من خلال التفكير بأنك أردت تقبيلي.
    So I can hear from your mouth how I don't fit into your world and how I embarrassed you? Open Subtitles حتى أستطيع أن أسمع من فمك كيف أني لسن منسجمة مع عالمك وكيف أحرجتك ؟
    Yes, you broke our rule against self-pleasuring, but I should not have embarrassed you like that in front of the others. Open Subtitles أجل خرقت قوانيننا على حساب البهجة الشخصية لكن ما كان علي أن أحرجك أمام الآخرين
    And, you know, all I'm trying to say... is that if I embarrassed you... by running out onto that football field... Open Subtitles و .. أتعلم, ما أحاول أن أقوله إذا كان ذلك أحرجك
    I feel terrible I embarrassed you with the letters and it'll all stop now and go back to normal. Open Subtitles أشعر بسوء شديد لأنني أحرجتكِ بالرسائل وسيتوقف كل ذلك الآن، ويمكننا العودة إلى ما كنا عليه
    Oh, mate, I am so sorry if I embarrassed you with all that masturbation stuff. Open Subtitles انا اسفة جداً اذا احرجتك بكلامي عن الاستمناء
    I know how this entire debacle must look, and I'm sorry if I have embarrassed you in any way. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا سوف يبدو هكذا وأعتضر إن أحرجتك بأية طريقة
    Hey, I'm sorry if I embarrassed you yesterday. Open Subtitles مرحباً, أنا آسف إذا كُنت قد أحرجتك البارحة
    I embarrassed you. I embarrassed this whole office. Open Subtitles لقد أحرجتك أنا أحرجت هذا المكتب كله
    I'm sorry I embarrassed you on Grandparents' Day. Open Subtitles أنا أسف لأني أحرجتك في يوم ألاجداد
    - EDEN, WHEN WAS THE LAST TIME I embarrassed you? Open Subtitles إيدين , متي كانت آخر مرة أحرجتك فيها؟
    Listen, I'm sorry I embarrassed you the other day. Open Subtitles إسمع, أنا آسفة لأنني أحرجتك ذلك اليوم
    I know what I did was wrong. And I know it's not the first time I've embarrassed you. Open Subtitles أنا أعرف ان ما فعلته كان خطأ وأن هذه ليست المرة الأولى التي أحرجك فيها
    Because you're embarrassing me, and I have never embarrassed you. Open Subtitles لأنك تحرجني وأنا لم أحرجك أبداً
    I know how much that embarrassed you last year. Open Subtitles أعرف كم أحرجك هذا السنة الماضية
    So, you can understand my confusion, given that Nassau's first king embarrassed you so thoroughly and so publicly, forbade any other crew from having you. Open Subtitles يمكنك أن تفهم ارتباكي بما أن أول ملك لـ(ناسو) أحرجك بشدة وعلناً ومنع أي طاقم آخر من توظيفك، لماذا بقيت؟
    It's me, Eddie. Look, I'm sorry if I embarrassed you. Open Subtitles أسمعي، أعتذر لو كنت قد أحرجتكِ
    I am truly sorry if I've embarrassed you. Open Subtitles أنا جدا آسف إن كنت قد أحرجتكِ.
    I'm sorry I embarrassed you in front of a national magazine. Open Subtitles انا اسفه , لقد احرجتك امام المجلة العالميه
    Oh. Sorry if I embarrassed you. Open Subtitles أعتذر إذا كنتُ قد سبّبتُ لك الإحراج.
    Don't be embarrassed, don't be embarrassed. You know why? Open Subtitles لا تشعري بالحرج, لا تشعري بالحرج اتعرفي لماذا؟
    Has a board ever embarrassed you in front of your woman? Open Subtitles هل تسببت الألواح بإحراجك أمام عيني فتاتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more