"embitter" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Let us not embitter the people, let us support them in word and deed. | UN | لن ننغص حياة الناس، بل سنساعدهم بالقول وبالفعل. |
Elections are still one and a half years away, and this must not start to embitter the social and political climate in Sierra Leone. | UN | ولا يزال يفصلنا عن موعد إجراء الانتخابات نحو عام ونصف العام، وهذه الحوادث ينبغي ألا تؤثر على المناخ الاجتماعي والسياسي في سيراليون. |
However, Miguel García Granados was a moderate politician who believed in a slow pace of change for both people and government and did not wish to embitter the personal relationships arising from his family connections with the Guatemalan aristocracy. | UN | ولكن دون ميغيل غارسيا غرانادوس كان سياسيا معتدلا يؤمن بالتحول البطيء للشعب والحكومة، ولم يكن يرغب أن يضر بالعلاقات التي كانت تقيمها أسرته مع أرستقراطية غواتيمالا. |
An arbitrary or inequitable distribution of economic resources and continuous discrimination on the basis of ethnicity, religion or other factors further polarize and embitter the people. | UN | ويعمق التوزيع العشوائي أو غير المصنف العاجل للموارد الاقتصادية والتمييز المتواصل على أساس العرق أو الدين أو غيرهما من العوامل من استقطاب السكان وشعورهم بالمرارة. |
23. In the area of terrorism, the pursuit of selfish national objectives was self-defeating and was likely to embitter international relations. | UN | ٢٣ - وتابع حديثه قائلا إن اﻷنانية الوطنية فيما يخص اﻹرهاب، تعتبر خطأ في الحساب من شأنه تسميم العلاقات الدولية. |
Killing Tyrol's wife will only embitter him against us. | Open Subtitles | قتل زوجة (تيرول) سيجعله يزداد مرارة ناحيتنا |