"embroidery" - Translation from English to Arabic

    • التطريز
        
    • والتطريز
        
    • تطريز
        
    • والطرز
        
    • المطرزة
        
    • بالتطريز
        
    • زخرفة
        
    • للتطريز
        
    • مطرز
        
    • المطرز
        
    The embroidery shop in Gaza town was renamed and moved to new premises; it benefited from a consultancy to enhance product development. UN وقد جرى تغيير اسم مركز التطريز في مدينة غزة ونقله إلى مبنىٍ جديد، حيث أفاد من استشارات في تطوير إنتاجه.
    The lapels should be blue, there's no green in the embroidery. Open Subtitles يجب أن يكون الشريط ازرق ولا يوجد الأخضر في التطريز.
    I suggest you take up embroidery, and embroider a tablecloth. Open Subtitles أقترح عليك أن تنهمك في التطريز وتطرّز مفرشاً للطاولة
    Many training programmes for women have been restricted to traditional domestic activities such as sewing, cooking, embroidery and child care. UN وقد قصر عدد كبير من برامج تدريب المرأة على أنشطة منزلية تقليدية مثل الحياكة والطهي والتطريز ورعاية الطفل.
    Some industries, such as textiles, weaving and embroidery, however, employ women for piecework or work from home. UN ولكن هناك بعض الصناعات تشغل النساء بالقطعة، أو على أساس العمل في المنازل، كالصناعات النسيجية، وحياكة الصوف والتطريز..
    if a bit wearied, then enjoy the then popular embroidery getting bored of this also, begin again the carnal pleasures. Open Subtitles ولا مانع من تطريز قليلا من الملابس آنذاك حتى تشعر بالسأم من هذا أيضا فتبدأ ثانية بالمتع الجسدية
    It cannot be as hard as embroidery or cleaning. Open Subtitles لا يمكن ان يكون بصعوبة التطريز أو التنظيف
    In Peru, older women carrying out manual work such as embroidery and spinning wool are paid on a piece-rate basis. UN وفي بيرو، فإن المسنّات اللاتي يقمن بالأعمال اليدوية مثل التطريز وغزل الصوف تُدفَع أجورهن على أساس القطعة.
    These are the embroidery Centre, the Carpentry Unit and the Contracting Section, all of which are located in Gaza. UN وهي مركز التطريز ووحدة النجارة وقسم المقاولات، وهي جميعها موجودة في غزة.
    The community rehabilitation centres (CRCs) continued to organize embroidery and handicraft exhibitions for publicity and fund-raising purposes. UN وواصلت مراكز التأهيل المجتمعية تنظيم معارض التطريز والأعمال اليدوية لأغراض الدعاية وجمع الأموال.
    These are the embroidery Centre, the Carpentry Unit and the Contracting Section, all of which are located in Gaza. UN وهي مركز التطريز ووحدة النجارة وقسم المقاولات، وجميعها مركزها غزة.
    embroidery and Tailoring classes in Pataudi, Daboda and Tirpari. UN :: دروس في التطريز والخياطة في باتاودي ودابودا وتيرباري.
    These are the embroidery Centre, the Carpentry Unit and the Contracting Section, all of which are located in Gaza. UN وهي مركز التطريز ووحدة النجارة وقسم المقاولات، وهي جميعها موجودة في غزة.
    The embroidery on the chiffon and tulle gowns was a master class in wearable poetry. Open Subtitles التطريز على الفساتين الشيفون و التُل كان صف رئيسي في الشِعر الملبوس
    Computer literacy , Tailoring and embroidery training introduced. UN وإدخال التدريب على الإلمام بالحاسوب والخياطة والتطريز.
    In the Gaza Strip, the programme has provided grants to 10 income-generating projects established at women's programme centres and community-based rehabilitation centres, employing 86 women in microenterprises such as sewing, food, embroidery and hairdressing. UN وفي قطاع غزة، قدم البرنامج منحا لعشرة مشاريع مدرة للدخل أنشئت في مراكز البرامج النسائية ومراكز التأهيل المجتمعية تعمل فيها 86 امرأة في مؤسسات صغيرة، مثل الخياطة وإعداد الأغذية والتطريز وتصفيف الشعر.
    There were a total of 329,000 activity rooms of all kinds for senior citizens, and 59,543 schools for senior citizens, which had been organizing recreational activities for elderly women, such as singing, dancing, painting, embroidery, calligraphy, fitness and sports, as well as various performances and exhibitions. UN وهناك ما مجموعه 000 329 قاعة للألعاب الرياضية من جميع الأنواع مخصصة لكبار السن، وما مجموعه 543 59 مدرسة لكبار السن تقوم بتنظيم أنشطة ترفيهية للمسنّات مثل الغناء والرقص والرسم والتطريز والخط واللياقة البدنية والرياضية، فضلاً عن تنظيم مختلف العروض والمعارض.
    To that end, the actions envisaged include rehabilitation of various cultural entities and promotion of our cultural expressions, such as dance, music, literature, theatre, embroidery, photography and all the visual arts. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، فإن الإجراءات المرتآة تشمل تأهيل شتى الكيانات الثقافية وتعزيز أشكال تعبيرنا الثقافية، التي من قبيل الرقص والموسيقى والأدب والمسرح والتطريز والتصوير الفوتوغرافي وكافة الفنون البصرية.
    Detailed embroidery such as this was often reserved for the royal families. Open Subtitles تطريز مفصل كهذا كان يُحتفَظ به من أجل العائلات الملكية
    Women graduates from the centre now run the majority of dressmaking and embroidery workshops in Conakry and the regions of the interior. UN وتشكل الفتيات اللواتي تخرجن من هذه المراكز في الوقت الحاضر الهيكل الأساسي للمشتغلات بالخياطة والطرز في مدينة كوناكري والمناطق الداخلية.
    When embroidery on men's garments was outlawed in Herat, some men were stopped at random on the street and the embroidery on their clothes cut out. UN وعندما تم حظر تزيين ملابس الرجال، تم توقيف بعض الرجال عشوائياً في الشارع وأزيلت الزينة المطرزة على ملابسهم.
    You think of nothing but embroidery and baseball players! Open Subtitles أنت لا تفكرين سوى بالتطريز ولاعبي البيسبول
    Because I doubt you'd enjoy becoming just another embroidery on this hat. Open Subtitles لأنّي أشكّ بأنّكِ ستستمتعين بتحوّلك لمجرّد زخرفة أخرى على هذه القبّعة
    Product development and marketing outreach for UNRWA Sulafa embroidery project UN تطوير المنتجات والتوعية بالتسويق لمشروع سلافة للتطريز التابع للأونروا
    Sitting near the window which had falling petals, I grabbed a frame of embroidery in red silk. Open Subtitles اجلس بقرب النافذة التي كان تتساقط بجانبها الاوراق وامسك بايطار مطرز من الحرير
    At that legendary embroidery at Daikanyama you all know so well, it was love at first sight, and fallen in the river of love. Open Subtitles وقعت في حب ذلك المطرز الأسطوري بديكانياما أنتم جميعا تعرفونه جيد لقد كان حبا من أول نظرة وسقطت في نهر الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more