"embryos" - Translation from English to Arabic

    • الأجنة
        
    • أجنة
        
    • جنين
        
    • أجنّة
        
    • الاجنة
        
    • المُضغ
        
    • للأجنة
        
    • الأجنّة
        
    • الجنين
        
    • الأجنَّة
        
    • جنينين
        
    • بأجنة
        
    • للأجنّة
        
    • القادرة على العيش
        
    • أجنه
        
    Are you aware that one of those embryos was carried to term? Open Subtitles هل أنت مدركة أن أحد تلك الأجنة حمل لفترة طويلة ؟
    The mechanism of toxicity to the embryos was suggested to be narcosis. UN وأشير إلى أن آلية السمية في الأجنة كانت مخدرة.
    The mechanism of toxicity to the embryos was suggested to be narcosis. UN وأشير إلى أن آلية السمية في الأجنة كانت مخدرة.
    But this vision of the future depends on creating cloned human embryos, something no one has ever done before. Open Subtitles لكن تعتمد هذه الرّؤية المستقبلية على صنع أجنة بشرية مستنسخة، شيء لم يقم به أحد من قبل.
    If the goal was to prevent reproductive cloning - which was universally condemned - the production of cloned embryos for any purpose whatsoever, including therapeutic uses, should be prohibited. UN وبالتالي يتعين منع إنتاج أجنة مستنسخة لأي غرض كان، بما في ذلك لأغراض العلاج، إذا ما أردنا أن نقف في وجه الاستنساخ لأغراض التكاثر المدان بالإجماع.
    The mechanism of toxicity to the embryos was suggested to be narcosis. UN وأشير إلى أن آلية السمية في الأجنة كانت مخدرة.
    PentaBDE transfers from mothers to embryos and breastfed infants. UN وينتقل الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل من الأمهات إلى الأجنة والرُّضع.
    PentaBDE transfers from mothers to embryos and breastfed infants. UN وينتقل الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل من الأمهات إلى الأجنة والرُّضع.
    PentaBDE transfers from mothers to embryos and lactating infants. UN وينتقل الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل من الأمهات إلى الأجنة وإلى الأطفال الرضع.
    PentaBDE transfers from mothers to embryos and lactating infants. UN وينتقل الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل من الأمهات إلى الأجنة وإلى الأطفال الرضع.
    PentaBDE transfers from mothers to embryos and lactating infants. UN وينتقل الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل من الأمهات إلى الأجنة والأطفال الرضع.
    The new Act also banned therapeutic cloning; however, it included a special five-year authorization of research on embryos for therapeutic purposes. UN ويحظر القانون الجديد الاستنساخ لأغراض العلاج؛ بيد أنه أدرج تصريحا خاصا مدته خمس سنوات للبحوث على الأجنة للأغراض العلاجية.
    Since the technology involved was the same, a ban on reproductive cloning would send the wrong signal by implicitly authorizing the creation and destruction of human embryos for experimentation. UN ولما كانت التكنولوجيا المستخدمة واحدة في الحالتين فالحظر على استنساخ البشر لأغراض التكاثر يعطي إشارة خاطئة لأنه يأذن ضمناً بإنشاء وتدمير أجنة بشرية من أجل التجارب.
    The same technology was used to produce embryos for implantation in a woman's womb and for destruction during research. UN فهذه التكنولوجيا نفسها تستخدم في إنتاج أجنة تزرع فى رحم امرأة كما تستخدم في تدميرها أثناء البحوث.
    [P]arliament defines human cloning as the creation of embryos having the same genetic make-up as another human being, dead or alive, at any stage of their development, without any possible distinction as regards the method used, UN يُعرف البرلمان استنساخ الكائنات البشرية بأنه تخليق أجنة تتسم بنفس التكوين الوراثي لكائن بشري آخر، ميت أو حي، بأي من مراحل نمائه، دون أي تمييز ممكن فيما يختص بالأسلوب المستعمل في ذلك،
    embryos at the pre-implantation stage which have been expelled spontaneously from the uterus shall in no circumstances be re-transferred back. UN لا يسمح في أي ظرف من الظروف بأن تعاد إلى الرحم أية أجنة في مرحلة ما قبل الزراعة كانت قد طردت تلقائيا من الرحم.
    So, we lost 47 colonists... and 16 second generation embryos... and, one, obviously one crew member. Open Subtitles لقد فقدنا 47 مستوطنا و 16 جنين من الجيل الثاني وبطبيعة الحال, عضو من الطاقم
    First, we tried growing new Dalek embryos, but their flesh was too weak. Open Subtitles أولاً, جربنا أن ننمي أجنّة داليك جديدة ولكن لحمهم كان ضعيف جداً
    The president is making a mistake with the embryos you and Dr. Lennon created. Open Subtitles الرئيس تصرف بصورة خاطئة مع تلك الاجنة وانت ودكتورة لينون
    To receive this reimbursement for in vitro fertilization of Euro1,182 per assay, the women requesting this must meet several conditions: their age must be no greater than 42 years; only a limited number of embryos may be implanted depending on the age of the patient and the order of the cycle; a maximum of six assays are reimbursed per patient; and one of 18 recognized specialized centers must be used. UN وللانتفاع باسترداد تكاليف الإخصاب الأنبوبي بواقع 182 1 يورو لكل فحص، يشترط وفاء المطالِبات بعدة شروط: ألا يزيد العمر على 42 عاما؛ زرع عدد محدود من المُضغ وفقا لعمر المريضة وترتيب الدورة؛ ردّ تكاليف 6 فحوص على الأكثر لكل مريضة؛ التوجه إلى واحد من المراكز المتخصصة المعتمدة وعددها 18 مركزا.
    The mechanism of toxicity to the embryos was suggested to be narcosis. UN أما آلية السمية للأجنة فقد قيل بأنها النَخَرْ.
    We have no more embryos and no more money. Open Subtitles لا يوجد لدينا الكثير من الأجنّة ولا يوجد لدينا المال بعد الآن
    The same position should also apply to embryos resulting from extracorporeal fertilization. UN ويجب أن ينطبق نفس الموقف أيضاً تجاه الجنين الناتج عن الإخصاب.
    Its position was based on a deep-seated concern that developing countries would be easy prey as the source of billions of embryos needed for scientific experiments. UN وإن هذا يتفق مع بالغ القلق خشية أن تتحول البلدان النامية بسهولة إلى مصدر لآلاف الملايين من الأجنَّة اللازمة للتجارب العلمية.
    Early in the embryo's growth stage we simply cut it in half creating identical monozygotic or'twin'embryos. Open Subtitles وفي مرحلة الجنينية المبكرة نفسمها الى قسمين فننشئ جنينين توأمين
    Unless... we offer fake embryos, animal embryos. Open Subtitles إلا اذا زودناهم بأجنة مزورة، أجنة حيوانية
    We are hopeful that future discussions will advance the work on this topic and enable us to begin work on a convention to ban all cloning of human embryos. UN ونأمل أن تحرز المناقشات في المستقبل تقدما في العمل بهذا الموضوع وأن تمكننا من بدء العمل على اتفاقية بشأن حظر كل عمليات الاستنساخ للأجنّة البشرية.
    " [V]iable " embryos shall be understood to mean embryos which are free of biological characteristics likely to prevent their development; however, the non-viability of human embryos and fetuses shall be determined solely by objective biological criteria based on the embryo's intrinsic defects. UN يُفهم من عبارة الأجنة " القادرة على العيش " أنها أجنة تخلو من الخصائص الحيوية التي يحتمل أن تمنع نماءها؛ إلا أن عدم قدرة المُضع والأجنة البشرية على العيش لا تتقرر إلا بمعايير حيوية موضوعية تستند إلى عيوب كامنة في الجنين.
    Identify the best embryos and transfer them to the uterus. Open Subtitles تحديد أفضل أجنه مخصبة وينقلونها الى الرحم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more