"emergency exit" - Translation from English to Arabic

    • مخرج الطوارئ
        
    • مخرج الطواريء
        
    • مخرج طوارئ
        
    • باب الطوارئ
        
    • مخرج الطوارىء
        
    • مخرج للطوارئ
        
    And locks, so you can get inside the bank's emergency exit. Open Subtitles والأقفال ، حيث تتمكن من الدخول إلى مخرج الطوارئ للمصرف
    Yeah, I checked the emergency exit. It's not an option. Open Subtitles نعم ، تفقدت مخرج الطوارئ ، ذلك ليس بإختيار.
    You see the emergency exit to the right of the desk? Open Subtitles هل ترى مخرج الطوارئ إلى الجهة اليُمنى من الطاولة؟
    In the event of an emergency evacuation, please calmly make your way to the emergency exit nearest you. Open Subtitles في حالة حدوث حدث طاريء رجاء أسلك طريقك بهدوء إلى مخرج الطواريء الأقرب إليك
    A hole, a door, a secret code, an emergency exit. Open Subtitles حفرة أو باب او شفرة سرية.. او مخرج طوارئ.
    I called 911 when someone left the building from the rear emergency exit, setting off the fire alarm. Open Subtitles اتصلت بالشرطة عندما غادر أحدهم المبنى من باب الطوارئ وسمعت جرس الإنذار
    I suggest you leave by the southwest emergency exit. Open Subtitles أقترح عليكم الخروج من مخرج الطوارئ في الجنوب الغربي
    If you're seated in an emergency exit row, please review the responsibilities for emergency exit seating on the back of the safety information card located in the seat pocket in front of you. Open Subtitles .ان كنت تجلس بالقرب من مخرج الطوارئ يرجى قراءة التعليمات للحظة .و كل المعلومات بالبطاقة .و هو متوفر في الجيب أمامك
    After discussing wage problems with the company after a protest. He tried to committed suicide in emergency exit. Open Subtitles ذهبَ للشركة لأجل مناقشة أجرهِ وبعد الاحتجاج .انتحر في مخرج الطوارئ
    Initiating the barrier automatically triggered the emergency exit portal-- Open Subtitles تفعيل الجدار شغل تلقائيا .. مخرج الطوارئ
    Maybe it's just an exit down to... like this way to the emergency exit. Open Subtitles لعله مجرد مخرج يؤدي للأسفل حيث مخرج الطوارئ
    We can get out. I installed an emergency exit in the sewers. Open Subtitles يمكننا أن نخرج من مخرج الطوارئ في البالوعات
    We're gonna find another way out of here. Break into twos. Everybody start looking for an emergency exit, any exit. Open Subtitles سوف نعثر على طرقة اخرى للخروج من هنا، ليبدء الجميع فالبحث عن مخرج الطوارئ اي مخرج لنذهب
    You can take the emergency exit. What do I care? Open Subtitles يمكنك أن تأخذ مخرج الطوارئ لماذا أهتم؟
    My cousin's a bank teller and he gave me an exploding ink cartridge they put in stolen money so I could figure out who's been disconnecting the emergency exit. Open Subtitles إن قريبي يعمل كصراف في البنك و اعطاني واحده من تِلك خراطيش الحبر التي يضعوها في المال المسروق لكي استطيع أن أكتشف من كان يعطل جهاز إنزار مخرج الطواريء
    Please proceed to the closest emergency exit. Open Subtitles الرجاء التقدٌّم إلى مخرج الطواريء
    Please proceed to the closest emergency exit. Open Subtitles الرجاء التقدٌّم إلى مخرج الطواريء
    You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit. Open Subtitles تقوم بالإتصّال بمركز إطفاء الحرائق وتضغط زر إنذار الحريق وتتوجّه لأقرب مخرج طوارئ
    You take that staircase down... you take that until you find the first emergency exit. Open Subtitles انزل الدرج للأسفل حتى تصل لأول مخرج طوارئ
    The fluorescent strips on the floor... will lead you to your nearest emergency exit. Open Subtitles المصابيح المثبتة على الارضية ستقودكم الى اقرب مخرج طوارئ لكم
    I'll take this emergency exit. Open Subtitles سوف اخرج من باب الطوارئ
    That is your emergency exit. Open Subtitles ذلك هو مخرج الطوارىء الخاص بك
    Oh! Look. There's an emergency exit. Open Subtitles ، أوه ، أنظري ، هناك مخرج للطوارئ إذهبي و أحضري المساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more