"emergency force" - Translation from English to Arabic

    • قوة الطوارئ التابعة
        
    • لقوة الطوارئ التابعة
        
    • للطوارئ
        
    • قوات الطوارئ
        
    • بقوة الطوارئ
        
    • قوة طوارئ
        
    It was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    It was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في البداية في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    Special Account for the United Nations Emergency Force 1956 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    24. Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 UN 24 - الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    The first contingent was deployed as part of the United Nations Emergency Force I in Suez in 1957. UN وقد تم نشر المجموعة الأولى لنا كجزء من قوات الأمم المتحدة الأولى للطوارئ في السويس عام 1957.
    The Supply Depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأعتدة التي أصبحت متاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) UN قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وقد أُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The supply depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The supply depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في البداية، عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    The supply depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force (UNEF 1) in 1956. UN وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956.
    The supply depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force (UNEF 1) in 1956. UN وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956.
    Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة، 1956
    That had proved inadequate with the launching of the United Nations Emergency Force (UNEF) in the 1950s, at which time the Secretary-General had requested, in the budget for UNEF, additional posts for backstopping. UN وقد ثبت أن هذا غير مناسب مع بدء قوة اﻷمم المتحدة للطوارئ في الخمسينات، وفي ذلك الوقت طلب اﻷمين العام، في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للطوارئ، وظائف إضافية للدعم.
    In 1974, the Office of Legal Affairs advised the Field Operations Service as to whether the United Nations Emergency Force (UNEF) Claims Review Board was authorized to handle and settle claims in respect of tortious acts committed during the Force members' off-duty periods. UN ففي 1974، أفتى مكتب الشؤون القانونية دائرة العمليات الميدانية بشأن ما إذا كان يؤذن لمجلس استعراض المطالبات في قوات الطوارئ التابعة للأمم المتحدة بأن يتولى ويسوي مطالبات بشأن أعمال المسؤولية التقصيرية التي ارتكبها أفراد القوات خلال فترات خارج إطار العمل.
    From the United Nations Observation Group in Lebanon in 1958 through the United Nations Emergency Force, the United Nations Operation in Somalia and several others to the current United Nations Protection Force in the former Yugoslavia, the United Nations Interim Force in Lebanon and the Mission in Haiti, Nepal has committed its troops, military observers and civilian police personnel to United Nations peace initiatives. UN وابتداء من فريق المراقبة التابع لﻷمم المتحدة في لبنان في عام ١٩٥٨ ومرورا بقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحـدة وعمليـة اﻷمـم المتحـدة فـي الصومـال وعمليـات أخــرى حتـى قـوة الأمـم المتحـدة للحماية في يوغوسلافيا السابقة وقوة اﻷمم المتحدة في لبنان والبعثة في هايتي، ما فتئت نيبال تكرس قواتها المسلحة ومراقبيها العسكريين وأفراد شرطتها المدنية لخدمة مبادرات السلام التي تتخذها اﻷمم المتحدة.
    Mr. Hammarskjöld was the driving force behind the establishment of the first United Nations Emergency Force, which was deployed to monitor acts of violence perpetrated at the Suez Canal. UN وقد شكل السيد همرشولد القوة المحركة وراء إنشاء أول قوة طوارئ تابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more