"emergency ordinance" - Translation from English to Arabic

    • مرسوم الطوارئ
        
    • القرار الاستعجالي
        
    • القرار الحكومي الاستعجالي
        
    To this end, it was approved the Governmental Emergency Ordinance no. 121/2002. UN وتحقيقا لهذه الغاية، جرت الموافقة على مرسوم الطوارئ الحكومي رقم 121/2002.
    5. The report indicates that Emergency Ordinance No. 137/2000 on preventing and sanctioning all forms of discrimination was endorsed by the Romanian Parliament by Law No. 48/2002. UN 5 - ويشير التقرير إلى أن مرسوم الطوارئ رقم 137/2000 المعني بمنع ومعاقبة جميع أشكال التمييز قد صدق عليه برلمان رومانيا بالقانون رقم 48/2002.
    4. The report indicates that Emergency Ordinance No. 137/2000 on preventing and sanctioning all forms of discrimination was endorsed by the Romanian Parliament by Law No. 48/2002. UN 4 - يشير التقرير إلى أن مرسوم الطوارئ رقم 137/2000 المتعلق بمنع جميع أشكال التمييز والمعاقبة عليها، قد جرى التصديق عليه من قبل برلمان رومانيا، عن طريق القانون رقم 48/2002.
    Under the provisions of article 1 of this Emergency Ordinance: UN وبموجب أحكام المادة 1 من هذا القرار الاستعجالي:
    The annex to this Emergency Ordinance includes identification data provided by the United Nations Security Council in respect of persons suspected of financing certain acts of terrorism. UN ويشمل مرفق هذا القرار الاستعجالي البيانات المتعلقة بهوية الأشخاص المشتبه بتمويلهم بعض الأعمال الإرهابية، والواردة أسماؤهم في قائمة مجلس الأمن.
    h) Emergency Ordinance 96 / 2003 regarding the protection of maternity at work place UN (ح) مرسوم الطوارئ 96/2005 المتعلق بحماية الأمومة في أماكن العمل.
    In accordance with this Law, Government Emergency Ordinance No. 141/2001 and Government Emergency Ordinance No. 159/2001 had been abolished and a Department for Investigation of Organized Crime and Terrorism had been established in the Prosecutor's Office of the High Court of Cassation and Justice. UN وبحكم هذا القانون، أُلغي مرسوم الطوارئ الحكومي رقم 141/2001 ومرسوم الطوارئ الحكومي رقم 159/2001، وأُنشئت إدارة للتحقيق في الجريمة المنظمة والإرهاب في مكتب المدعي العام بالمحكمة العليا للنقض والعدالة.
    Art. 20 paragraph 3 of Emergency Ordinance no.137/2000 stipulates that the sanctions and findings of the minor offences provided for in this ordinance shall be conducted by the members of the National Council for Combating Discrimination. UN والفقرة 3 من المادة 20 من مرسوم الطوارئ رقم 137/2000 تنص على أن عقوبات وأحكام المخالفات الثانوية المنصوص عليها في هذا المرسوم سيطبقها أعضاء المجلس الوطني لمكافحة التمييز.
    30. The Government of Romania, in its communication dated 25 May 2004, reported that Emergency Ordinance No. 194/2002 set the rules for the entry, stay and departure of aliens, the rights and obligations thereof, as well as specific measures to control immigration. UN 30 - وذكرت حكومة رومانيا، في رسالتها المؤرخة 25 أيار/مايو 2004، أن مرسوم الطوارئ رقم 194/2002 يُرسي قواعد دخول الأجانب وإقامتهم ومغادرتهم، وحقوقهم والتزاماتهم بهذا الشأن، وكذلك تدابير محددة لمراقبة الهجرة.
    The target groups specified by the legal provisions are the national, sexual, ethnic, racial minorities, social categories disfavored on grounds of beliefs, age, sex or sexual orientation -- art. 10 of Emergency Ordinance No. 137/2000. UN والمجموعات المستهدفة التي نصت عليها الأحكام القانونية هي الأقليات الوطنية والجنسية والعرقية والعنصرية، والفئات الاجتماعية غير المفضلة على أساس المعتقدات أو السن أو الجنس أو التوجه الجنسي - المادة 10 من مرسوم الطوارئ رقم 137/2000.
    As regards discrimination on the basis of sexual orientation, the Romanian Parliament confirmed the de-criminalization of homosexuality during the reporting period by adopting Law no.61 of January 16th 2002 approving the Emergency Ordinance no.89/2001 for amending certain provisions of the Penal Code related to the sexual life. UN وفيما يتعلق بالتمييز على أساس التوجه الجنسي، صدق البرلمان الروماني على إزالة الصفة الجنائية من المثلية الجنسية أثناء فترة إعداد التقرير عن طريق اعتماد القانون رقم 61 في 16 كانون الثاني/يناير 2002 الذي يقر مرسوم الطوارئ رقم 89/2001 بتعديل بعض أحكام قانون العقوبات التي تتعلق بالحياة الجنسية.
    50. Ms. Bokpé-Gnacadja, referring to article 2, observed that Emergency Ordinance No. 137/2000 whose broad provisions were outlined in the report sought to safeguard vulnerable minorities and social categories of various kinds, and to guarantee equality before the law. UN 50 - السيدة بوكبي - جناسادجا: لاحظت في معرض إشارتها إلى المادة 2، أن مرسوم الطوارئ رقم 137/2000 الوارد أحكامه الواسعة بإيجاز في التقرير، يسعى لحماية الأقليات والطبقات الاجتماعية الضعيفة من مختلف الأنواع، وضمان المساواة أمام القانون.
    Law no. 36/2011 on the approval of the Government Emergency Ordinance no. 59/2009 for the amendment of Law no. 303/2004 on the statute of judges and prosecutors and for the amendment and supplementing of Law no. 317/2004 on the Superior Council of Magistracy, published in the Official Journal no. 204 of 24 March 2011. UN القانون رقم 36/2011 بشأن إقرار مرسوم الطوارئ رقم 59/2009 الصادر عن الحكومة، بشأن تعديل القانون رقم 303/2004 المعني باللوائح المنظمة لعمل القضاة وأعضاء النيابة العامة وتعديل وإكمال القانون رقم 317/2004 بشأن مجلس القضاء الأعلى، المنشور في الجريدة الرسمية، العدد 204 المؤرخ 24 آذار/ مارس 2011.
    Law no. 60/2012 on the approval of the Government Emergency Ordinance no. 79/2011 for the regulation of certain measures necessary for the entrance into force of the Law no. 287/2009 on the Civil Code, published in the Official Journal no. 255 of 17 April 2012. UN القانون رقم 60/2012 بشأن إقرار مرسوم الطوارئ رقم 79/2011 الصادر عن الحكومة لتنظيم تدابير معينة ضرورية لبدء نفاذ القانون رقم 287/2009 بشأن القانون المدني، المنشور في الجريدة الرسمية، العدد 255 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2012.
    (a) The National Program for Infrastructure Development - a program of public investment in infrastructure, approved by Government Emergency Ordinance no. 105/2010. UN (أ) البرنامج الوطني لتطوير الهياكل الأساسية - وهو برنامج للاستثمار العام في الهياكل الأساسية أقره مرسوم الطوارئ رقم 105/2010 الصادر عن الحكومة.
    In order to prevent and limit the abuses to the working location, sexual harassment was incriminated by the Emergency Ordinance no.89/2001 on the amendment of some provisions of the Penal Code related to offences connected to sexual life (endorsed by Law no. 61/2002). UN وبغية منع استغلال مكان العمل والحد من ذلك، جرى تجريم التحرش الجنسي عن طريق مرسوم الطوارئ رقم 89/2001، المعني بتعديل بعض أحكام قانون العقوبات المتصلة بالمخالفات التي تتعلق بالحياة الجنسية (صدق عليه القانون رقم 61/2002).
    Pursuant to this provision, the National Bank of Romania issued the Norms no. 5/2001, that stipulates all operations under previous approval, carried out by the persons provided by the art.5 of the Emergency Ordinance. UN ووفقا لهذا النص فإن المصرف الوطني لرومانيا قد أصدر القاعدة رقم 5/2001 التي تشمل جميع العمليات التي سبقت الموافقة عليها والتي ينفِّذها الأشخاص المنصوص عليهم في المادة 5 من القرار الاستعجالي.
    So, carrying out, within or from Romania, of collecting funds or soliciting of other form of support from other countries is punished according to art 15 of the Emergency Ordinance mentioned above. UN وعلى هذا فإن القيام داخل رومانيا، أو منها، بجمع الأموال أو طلب أشكال أخرى للدعم من بلدان أخرى يعاقَب عليه وفقا للمادة 15 من القرار الاستعجالي المذكور أعلاه.
    The Romanian Government issued the Emergency Ordinance no. 141/2001 published in Official Gazette of Romania no. 691/31.10.2001, which defined the terrorist acts and provide the sanctions for these acts. UN أصدرت الحكومة الرومانية القرار الاستعجالي رقم 141/2001 المنشور في الجريدة الرسمية لرومانيا رقم 691/31-10-2001 الذي عرّف الأعمال الإرهابية وينص على الجزاءات التي تطبَّق على مرتكبي هذه الأعمال.
    The Interministerial Council was set up under the Emergency Ordinance no. 153/2001 with a view to implementing the United Nations Security Council Resolution 1373/2001. It consists of 10 ministries. UN وقد أنشئ المجلس المشترك بين الوزارات بموجب القرار الاستعجالي رقم 153/2001 بهدف تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001)، وهو مكوَّن من 10 وزارات.
    In cases of mass dismissals, caused by restructuring of the economy, protection of persons dismissed and having children is provided by a legislative regulation of recent date (Emergency Ordinance No. 9/1997). UN وفي حالة تسريح جماعي بسبب إعادة التشكيل الاقتصادي تضمن لوائح تشريعية حديثة التاريخ )القرار الاستعجالي رقم ٩/١٩٩٧( حماية اﻷشخاص المسرحين الذين لهم أولاد.
    (2) Government Emergency Ordinance No. 141/2001 concerning the punishment of certain terrorist acts and breaches of the peace entered into force on 31 October 2001. UN دخل القرار الحكومي الاستعجالي رقم 141/2001 المتعلق بالمعاقبة على بعض الأعمال الإرهابية والإخلال بالنظام العام حيز النفاذ في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more