"emergency window" - Translation from English to Arabic

    • نافذة الطوارئ
        
    • نافذة حالات الطوارئ
        
    • من نافذة الاستجابة لحالات الطوارئ
        
    • نافذة للطوارئ
        
    In this context, we welcome the use of the Peacebuilding Fund emergency window to finance infrastructure projects and monitoring mechanisms. UN وفي هذا السياق، نرحب باستخدام نافذة الطوارئ لصندوق بناء السلام من أجل تمويل مشاريع الهياكل الأساسية وآليات المراقبة.
    Additional resources for the reintegration of such persons were secured through the Peacebuilding Fund emergency window. UN وقد تم تأمين المزيد من الموارد لإعادة إدماج المشردين داخلياً عن طريق نافذة الطوارئ لصندوق بناء السلام.
    Under the emergency window, seven projects amounting to $5.9 million have been approved. UN وفي إطار نافذة الطوارئ تمت الموافقة على سبعة مشاريع قيمتها 5.9 ملايين دولار.
    Thousands more people were affected by continued insecurity in Mindanao, for which the Fund allocated $6 million, including $3 million from the underfunded emergency window. UN ولحقت أضرار بآلاف آخرين من جراء استمرار انعدام الأمن في مينداناو، وهو وضع خصص له الصندوق 6 ملايين دولار، منها 3 ملايين دولار من نافذة حالات الطوارئ الناقصة التمويل.
    25. The Fund's underfunded emergency window allocation process provides funds to chronic emergencies lacking adequate funding. UN 25 - توفر عملية تخصيص أموال من نافذة الاستجابة لحالات الطوارئ الناقصة التمويل أموالا لحالات الطوارئ المزمنة التي تفتقر إلى التمويل الكافي.
    emergency window resources are being used to test alternative reconciliation approaches that can be scaled to the national level. UN وتستخدم موارد نافذة الطوارئ حاليا لاختبار مناهج بديلة للمصالحة تمهيدا لتعميمها على المستوى الوطني.
    Total funds for emergency window projects UN مجموع الأموال المخصصة لمشاريع نافذة الطوارئ
    Underfunded emergency window allocations in 2013 UN المخصصات المقدمة من نافذة الطوارئ الناقصة التمويل في عام 2013
    The CERF secretariat commissioned a review of the underfunded emergency window allocation process. UN وأصدرت أمانة الصندوق تكليفا بإجراء استعراض لعملية تخصيص الأموال في إطار نافذة الطوارئ التي تعاني من نقص التمويل.
    It will be launched as a pilot for the CERF underfunded emergency window allocation process during the second half of 2013. UN وسيبدأ ذلك على نحو تجريبي في عملية تخصيص الصندوق أموالا في إطار نافذة الطوارئ خلال النصف الثاني من عام 2013.
    The review concluded that the current processes behind the underfunded emergency window allocation process are fundamentally sound and there is no need to replace or to significantly remodel them. UN وخلص الاستعراض إلى أن العمليات الحالية وراء عملية تخصيص الأموال في إطار نافذة الطوارئ التي تعاني من نقص التمويل هي سليمة جوهريا وليس هناك حاجة لاستبدالها أو إعادة نمذجتها بشكل كبير.
    We commend the increasing international support for the activities of the Fund, as reflected in the $238.5 million of pledged financing deposited in its accounts. Through peacebuilding strategies and the emergency window, that money has financed 37 projects in nine countries since the Fund was established. UN ونحيي في هذا الصدد الدعم الدولي المتزايد لأنشطة الصندوق والمتمثل في إيداع 238.5 مليون دولار من التعهدات في حسابات الصندوق، الأمر الذي أتاح تمويل 37 مشروعاً في تسع دول منذ إنشاء الصندوق، سواء في إطار استراتيجيات بناء السلام أو عبر نافذة الطوارئ.
    The Fund provides support under three distinct facilities: (i) to countries under consideration by the Peacebuilding Commission; (ii) to countries declared eligible by the Secretary-General; and (iii) in the form of project support through its emergency window. UN ويقدم الصندوق الدعم في سياق ثلاثة تسهيلات منفصلة ' 1` لبلدان هي قيد نظر لجنة بناء السلام ؛ ' 2` لبلدان يعلن الأمين العام أنها مؤهلة؛ و ' 3` في شكل دعم للمشاريع من خلال نافذة الطوارئ الموجودة فيه.
    D. emergency window 37. The emergency window constitutes an immediate response capacity to address unforeseen challenges in an ongoing peace process. UN 37 - تشكل نافذة الطوارئ قدرة استجابة مباشرة تسمح بالتصدي للتحديات غير المتوقعة التي تنشأ في إطار عملية سلام جارية.
    32. In addition, an assistance package in the amount of $700,000 was approved under the emergency window of the United Nations Peacebuilding Fund in order to support the Government of Burkina Faso in its ongoing facilitation efforts. UN 32 - وبالإضافة إلى ذلك، أُقرت مجموعة من المساعدات بقيمة 000 700 دولار في إطار نافذة الطوارئ في صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام من أجل دعم حكومة بوركينا فاسو في جهودها التيسيرية المتواصلة.
    29. In Côte d'Ivoire and Burundi, the emergency window provides critical funding to ensure the monitoring and implementation of peace agreements. UN 29 - تقدم نافذة الطوارئ في كوت ديفوار وبوروندي تمويلا حاسما لضمان رصد وتنفيذ اتفاقات السلام.
    Increasingly, donor briefings include presentations by project leaders and partners, such as presentations on the use of the emergency window in Liberia and Guinea. UN وتتضمن إحاطات المانحين بشكل متزايد عروضا من قادة المشاريع والشركاء مثل العروض المتعلقة باستخدام نافذة الطوارئ في ليبريا وغينيا.
    The Emergency Relief Coordinator allocated $17 million from the underfunded emergency window to support the highest priority life-saving needs in the 2013 Common Humanitarian Action Plan. UN وقد خصصت منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ 17 مليون دولار من نافذة حالات الطوارئ الناقصة التمويل لدعم احتياجات إنقاذ الحياة الأعلى أولوية الواردة في خطة العمل الإنساني المشتركة لعام 2013.
    In response, the Emergency Relief Coordinator allocated $17 million in 2013 from the underfunded emergency window to fill critical gaps in urgent humanitarian programmes. UN واستجابة لذلك، خصصت منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ 17 مليون دولار في عام 2013 من نافذة حالات الطوارئ الناقصة التمويل لسد فجوات حرجة في برامج إنسانية عاجلة.
    More than $307 million of that amount was allocated for humanitarian activities in new or rapidly deteriorating crises through the Fund's rapid response window and $175 million was allocated to sustain aid operations in neglected crises through the Fund's underfunded emergency window. UN وخُصص ما يربو على 307 ملايين دولار من نافذة الاستجابة السريعة في الصندوق لأنشطة إنسانية تنفذ في إطار أزمات جديدة أو أزمات شهدت تدهورا سريعا، وخصص 175 مليون دولار من نافذة حالات الطوارئ الناقصة التمويل لمساندة عمليات لتقديم المعونة في أزمات مهملة.
    26. South Sudan was the recipient of the largest amount of funding from the underfunded emergency window allocation process, receiving $20 million. UN 26 - وكان جنوب السودان المستفيد من أكبر مبلغ تمويل مقدم من عملية تخصيص الأموال من نافذة الاستجابة لحالات الطوارئ الناقصة التمويل، بحيث تلقى 20 مليون دولار.
    Brazil also welcomes the establishment of an emergency window facility, which endows the Commission with the necessary agility to respond in urgent situations. UN كما ترحب البرازيل بإنشاء مرفق يكون بمثابة نافذة للطوارئ مما يمنح اللجنة سرعة الحركة الضرورية للاستجابة في الحالات الملحّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more