"eminent personalities" - Translation from English to Arabic

    • الشخصيات البارزة
        
    • شخصيات بارزة
        
    • شخصيات مرموقة
        
    • الشخصيات المرموقة
        
    • والشخصيات البارزة
        
    • وشخصيات بارزة
        
    • شخصية بارزة
        
    The Rwanda report of the International Panel of eminent personalities indicates that clearly. UN ويشير تقرير فريق الشخصيات البارزة الدولي عن رواندا إلى ذلك بوضوح.
    The assistance of Missions, staff of the Secretariat and other eminent personalities was once again sought. UN وقد طلبت مرة أخرى مساعدة البعثات وموظفي الأمانة العامة وغيرها من الشخصيات البارزة.
    This calls for a closer working relationship with eminent personalities in the economic and development field. UN وهذا يتطلب إقامة علاقات عمل أوثق مع الشخصيات البارزة في الميدان الاقتصادي والإنمائي.
    The Council of Elders serves as an advisory body of eminent personalities. UN ويكون مجلس الحكماء بمثابة هيئة استشارية مكونة من شخصيات بارزة.
    The goal of a world free of nuclear weapons has now received the support of eminent personalities like Henry Kissinger, George Shultz, William Perry and Sam Nunn all knowledgeable and experienced in this field. UN وقد تلقى الهدف المتمثل في عالم خالٍ من أسلحة نووية الآن دعم شخصيات بارزة مثل هنري كيسنجر، وجورج شولتز، وويليام بيري وسام نون وجميعهم شخصيات ملمة بهذا الموضوع ولها خبرة فيه.
    Success has been achieved in promoting the participation of women in NEPAD through their presence on the Panel of eminent personalities of the African Peer Review Mechanism: three out of 7 are women, including the Chairperson. UN ولقد تحقق نجاح في دعم مشاركة المرأة في الشراكة الجديدة من خلال تواجدها في فريق الشخصيات البارزة التابع للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران: يبلغ عدد النساء 3 من مجموع أشخاص 7، بمن فيهم الرئيسة.
    We also commend the African peer review panel of eminent personalities for the adoption of their work programme and rules of procedure. UN كما نشيد بفريق الشخصيات البارزة الأفريقي لاستعراض الأقران على اعتماده لبرنامج عمل ونظام داخلي.
    In pursuit of that initiative, the Secretary-General appointed last year a high-level Panel of eminent personalities to examine ways of strengthening the United Nations through institutional reforms and processes. UN وفي السعي لتحقيق هذه المبادرة، عين الأمين العام السنة الماضية فريقاً رفيع المستوى من الشخصيات البارزة لدراسة سبل تعزيز الأمم المتحدة من خلال إصلاحات وعمليات مؤسسية.
    We thus look forward to the report of the Panel of eminent personalities appointed by the Secretary-General. UN ونحن نتطلع إلى تقرير فريق الشخصيات البارزة الذي عينه الأمين العام.
    We warmly welcome the initiative of the Secretary-General to establish a group of eminent personalities to elaborate a proposal for submission to the Organization. UN إننا نرحب بحرارة بمبادرة الأمين العام بتشكيل فريق من الشخصيات البارزة لوضع اقتراحات وتقديمها إلى المنظمة.
    We would like to welcome the relevant proposals of the Secretary-General to establish a panel of eminent personalities from civil society to address this issue. UN ونود أن نرحب بمقترحات الأمين العام ذات الصلة لإنشاء فريق من الشخصيات البارزة من المجتمع المدني لدراسة هذه المسألة.
    Lithuania welcomes the intention of the Secretary-General to establish a high-level panel of eminent personalities to address responses to current challenges. UN وترحب ليتوانيا بعزم الأمين العام على إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة لتناول الردود على التحديات الراهنة.
    We look forward to the conclusions and recommendations of the panel of eminent personalities that the Secretary-General intends to appoint to discuss the reform of the United Nations. UN ونتطلع إلى نتائج وتوصيات فريق الشخصيات البارزة الذي ينوي الأمين العام تعيينه لمناقشة إصلاح الأمم المتحدة.
    We welcome the proposal of the Secretary-General to establish a high-level panel of eminent personalities. UN ونرحب باقتراح الأمين العام بإنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة.
    In conclusion, we support the Secretary-General's proposal to create a panel of eminent personalities to promote the reforms. UN وفي الختام، نؤيد اقتراح الأمين العام المتعلق بإنشاء فريق من الشخصيات البارزة لتعزيز الإصلاحات.
    The international commission would be composed of a panel of three eminent personalities having the appropriate experience and a reputation for probity and impartiality. UN وستكون اللجنة الدولية عبارة عن فريق مؤلف من ثلاث شخصيات بارزة من أصحاب الخبرة المناسبة المعروفين بنـزاهتهم وحيادهم.
    The international commission would be composed of a panel of three eminent personalities having the appropriate experience and a reputation for probity and impartiality. UN وستكون اللجنة الدولية عبارة عن فريق مؤلف من ثلاث شخصيات بارزة من أصحاب الخبرة المناسبة المعروفين بنزاهتهم وحيادهم.
    The document is extremely interesting, provides food for thought and contains important research and contributions by eminent personalities. UN وتثير الوثيقة اهتماما كبيرا جدا وتوفر مادة للتفكير وتتضمن بحوثا هامة وإسهامات من شخصيات بارزة.
    Cameroon unreservedly supports the Secretary-General's initiative to establish a high-level panel of eminent personalities to consider ways to strengthen the United Nations. UN تدعم الكاميرون بدون تحفظ مبادرة الأمين العام الرامية إلى إنشاء فريق رفيع المستوى يضم شخصيات بارزة للنظر في سبل تعزيز الأمم المتحدة.
    The Board's composition draws on expertise from the international development community and the technology community as well as eminent personalities from the world of music and arts. UN ويستعين المجلس بالخبرة في أوساط التنمية الدولية وأوساط التكنولوجيا، فضلا عن شخصيات مرموقة من دنيا الموسيقى والفنون.
    It is not least for that reason that we have welcomed the Secretary-General's proposed eminent personalities panel and his call for potentially radical institutional reform. UN وليس لهذا السبب وحده رحبنا بفريق الشخصيات المرموقة الذي اقترحه الأمين العام وبدعوته إلى إصلاح مؤسسي من الممكن أن يكون جذريا.
    The assistance of Missions, staff of the Secretariat and other eminent personalities was sought in this regard. UN وفي هذا الصدد فقد طلبت مساعدة البعثات، وموظفي الأمانة العامة والشخصيات البارزة.
    An advisory board composed of United Nations officials and eminent personalities will be established for the review of prospective proposals. UN وسيجري إنشاء مجلس استشاري مكون من مسؤولين باﻷمم المتحدة وشخصيات بارزة لاستعراض المقترحات المحتملة.
    This vision was articulated by a High-level Group of 20 eminent personalities appointed by the Secretary-General to explore the roots of polarization in the world. UN وجسد هذه الرؤية الفريق الرفيع المستوى المؤلف من 20 شخصية بارزة عينها الأمين العام لاستكشاف جذور الاستقطاب في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more