"emission limitation or reduction" - Translation from English to Arabic

    • بتحديد أو خفض الانبعاثات
        
    • بتحديد الانبعاثات أو خفضها
        
    • لتحديد الانبعاثات أو خفضها
        
    • بتحديد أو خفض انبعاثات
        
    • تحديد أو تخفيض الانبعاثات
        
    • تحديد الانبعاثات أو تخفيضها
        
    • بالحد من الانبعاثات
        
    • بالحد من الانبعاث أو خفضه
        
    • بتحديد الانبعاث أو خفضها
        
    • للحد من الانبعاثات أو خفضها
        
    • بخفض أو تحديد الانبعاثات على نطاق
        
    Quantified emission limitation or reduction commitment UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً
    Quantified emission limitation or reduction commitment in the commitment period 2013-20xx UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً في فترة الالتزام 2013 - xx20
    [Joint fulfilment of quantified emission limitation or reduction commitments] UN [الوفاء المشترك بالالتزامات بتحديد الانبعاثات أو خفضها كميّاً]
    Quantified emission limitation or reduction commitment UN الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها
    Quantified emission limitation or reduction commitment in the commitment period 2013 - 20xx UN الالتزام المقدر كمياً لتحديد الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام 2013 - xx20
    Quantified emission limitation or reduction commitment for the second commitment period UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017)
    Quantified emission limitation or reduction commitment for the second commitment period UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017)
    Quantified emission limitation or reduction commitment for the second commitment period UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017)
    Quantified emission limitation or reduction commitment UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً
    Quantified emission limitation or reduction commitment (2013 - Vb) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2013- `س`(ب))
    Quantified emission limitation or reduction commitment UN الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها
    + First commitment period quantified emission limitation or reduction commitment had been adopted but had not entered into force as of [date] UN + اعتُمد الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها لفترة الالتزام الأولى، ولكنه لم يدخل حيز النفاذ بعد في [تاريخ].
    Quantified emission limitation or reduction commitment in the commitment period 2013-20xx UN الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام 2013 - xx20
    Quantified emission limitation or reduction commitments in economy-wide or sectoral terms; UN (أ) التزامات كمية بتحديد الانبعاثات أو خفضها على مستوى الاقتصاد ككل أو على المستوى القطاعي؛
    Quantified emission limitation or reduction commitments in economy-wide or sectoral terms; UN (أ) التزامات كمية بتحديد الانبعاثات أو خفضها على مستوى الاقتصاد ككل أو على المستوى القطاعي؛
    Quantified emission limitation or reduction commitment for assessment period 2013 - 2017 compared with 1990 base year UN الالتزام المقدَّر كمياً لتحديد الانبعاثات أو خفضها لفترة التقييم 2013-2017 مقارنة بسنة الأساس 1990
    Quantified emission limitation or reduction commitment or action for assessment period 2012-2017 compared with 1990 base year UN الالتزام أو الإجراء المقدَّر كمياً لتحديد الانبعاثات أو خفضها لفترة التقييم 2012-2017 مقارنة بسنة الأساس 1990
    Kazakhstan proposes to include the name of Kazakhstan in Annex B, with a quantified GHG emission limitation or reduction commitment under Article 3 of the Kyoto Protocol of 100 per cent of the 1992 level in the commitment period 2008 to 2012 and a footnote indicating that the country is undergoing the process of transition to a market economy. UN وتقترح كازاخستان إدراج اسمها في المرفق باء كطرف ذي التزام كمي بتحديد أو خفض انبعاثات غازات الدفيئة، بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو، يعادل نسبة 100 في المائة من مستوى عام 1992 في فترة الالتزام من عام 2008 إلى 2012، مع إدراج حاشية تشير إلى أن هذا البلد يمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    Its quantified emission limitation or reduction commitment under Article 3, paragraph 1, of the Protocol; UN (أ) لا يمتثل لالتزامه بمستويات تحديد أو تخفيض الانبعاثات المحددة كمياً بموجب الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول؛
    quantified emission limitation or reduction commitments in economy-wide or sectoral terms; UN )أ) التزامات تحديد الانبعاثات أو تخفيضها كميّاً القابلة للقياس على صعيد الاقتصاد كله أو على الصعيد القطاعي؛
    quantified emission limitation or reduction commitments UN التزامات كمية بالحد من الانبعاثات وخفضها
    (a) for all developed country Parties, an economy-wide quantified emission limitation or reduction commitment; UN (أ) بالنسبة إلى جميع البلدان الأطراف المتقدمة، تحديد التزام كمي بالحد من الانبعاث أو خفضه على مستوى الاقتصاد كله؛
    For all developed country Parties, an economy-wide quantified emission limitation or reduction commitment; UN (أ) بالنسبة إلى جميع البلدان الأطراف المتقدمـة، التزام كمي بتحديد الانبعاث أو خفضها على مستوى الاقتصاد ككل؛
    15. The CMP requested the AWG-KP to deliver the results of its work on quantified emission limitation or reduction objectives (QELROs) to the CMP at its eighth session with a view to the CMP adopting these QELROs as amendments to Annex B to the Kyoto Protocol at that session, while ensuring coherence with the implementation of decision 2/CP.17. UN 15- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج عمله المتعلق بالأهداف الكمية للحد من الانبعاثات أو خفضها (الأهداف الكمية) إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة من أجل اعتمادها باعتبارها تعديلات تُدخل على المرفق باء من بروتوكول كيوتو في تلك الدورة، مع كفالة الانسجام مع تنفيذ المقرر 2/م أ-17().
    7. Each developed country Party shall establish, maintain and implement the contents of a national schedule, which shall include a long-term national emissions pathway and, as a minimum, an economy-wide quantified emission limitation or reduction commitment. UN 7- يقوم كل طرف من البلدان الأطراف المتقدمة بوضع وإدارة وتنفيذ محتويات سجل وطني تتضمن مساراً وطنياً طويل الأجل للانبعاثات و، كحد أدنى، التزاماً مقدراً كمياً بخفض أو تحديد الانبعاثات على نطاق الاقتصاد كله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more