A concise overview of the various current emission sources and related reduction measures is given in Figure 1. | UN | ويرد في الشكل 1 نظرة عامة مقتضبة عن شتى مصادر الانبعاثات الراهنة وتدابير التخفيض ذات الصلة. |
There should be a differentiation in requirements between new and existing emission sources. | UN | وينبغي التفريق في الاشتراطات بين مصادر الانبعاثات الجديدة والحالية. |
b. Define the criteria for the inclusion of potential emission sources within a project boundary and the requirements for the accuracy of their measurement; | UN | ب- تحدد معايير إدراج مصادر الانبعاثات المحتملة ضمن حدود مشروع ما والمتطلبات المتعلقة بدقة قياس انبعاثات تلك المصادر؛ |
Figure 1. emission sources of PeCB of current activities and related possible release reduction measures | UN | الشكل 1- مصادر انبعاث خماسي كلور البنزين من الأنشطة الراهنة وما يتصل بذلك من التدابير المحتملة للحد من الانبعاثات |
In this risk management evaluation an overview of emission sources of PeCB of current activities and related possible emission reduction measures is given. | UN | وترد في هذا التقييم لإدارة المخاطر نظرة عامة على مصادر انبعاث خماسي كلور البنزين من الأنشطة الراهنة وتدابير تقليل الانبعاث الممكنة ذات الصلة. |
Since natural sources and the remaining intentional use (laboratories) are excluded from the Stockholm Convention, this risk management evaluation will mainly focus on possible measures relating to unintentional anthropogenic emission sources of PeCB. | UN | وحيث أن المصادر الطبيعية والاستخدامات العمدية المتبقية (المختبرات) مستثناة من اتفاقية استكهولم، فإن هذا التقييم لإدارة المخاطر سيركز فقط على التدابير الممكنة المتصلة بمصادر انبعاث خماسي كلور البنزين الاصطناعية غير العمدية. |
7. Further identification and assessment of emission sources, sinks and the chemistry of greenhouse gases, particularly the carbon cycle and the role of precursor gases. | UN | ٧- زيادة تعيين وتقييم مصادر الانبعاثات والبالوعات وكيمياء غازات الدفيئة، وخاصة دورة الكربون ودور الغازات السلف. |
Additionally, emissions arising from international bunker fuels have not been reported separately from other emission sources. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، لم يتم اﻹبلاغ عن الانبعاثات الناجمة عن وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي بصورة منفصلة عن مصادر الانبعاثات اﻷخرى. |
The study will attempt to characterize emission sources for each sector, including: | UN | 9 - ستعمل الدراسة على توصيف مصادر الانبعاثات في كل قطاع بما في ذلك: |
This is a deviation from the reporting guidelines adopted in 1994 for Annex I Parties, which stipulate that removals by sinks should be provided separately from emission sources in inventories and projections. | UN | وهذا انحراف عن المبادئ التوجيهية المتعلقة باﻹبلاغ والمعتمدة في عام ١٩٩٤ بالنسبة ﻷطراف المرفق اﻷول، والتي تنص على أن تقدﱠم بيانات عمليات التنقية الخاصة بالبالوعات بشكل منفصل عن مصادر الانبعاثات في قوائم الجرد واﻹسقاطات. |
emission sources | UN | مصادر الانبعاثات |
Further information on potential emission sources and environmental levels resulting from releases of c-decaBDE to the environment is provided in Section 2.3.1. | UN | يشتمل القسم 2-3-1 على المزيد من المعلومات بشأن مصادر الانبعاثات المحتملة والمستويات البيئية الناتجة عن إطلاقات الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم- التجاري في البيئة. |
(d) as a percentage reduction of the average emission factors (relative to fuel use or production output) for all emission sources (new and existing) within each of the source categories listed in Part I. | UN | (د) كتخفيض بنسبة مئوية لمتوسط عوامل الانبعاث (بالنسبة لاستخدام الوقود أو حصيلة الإنتاج بالنسبة لجميع مصادر الانبعاثات (الجديدة والقائمة) في إطار كل فئة من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول. |
The actions taken pursuant to paragraph 4 shall ensure that the best available techniques are gradually phased in for existing emission sources. | UN | 4 ثانياً- تكفل الإجراءات المتخذة وفقاً للفقرة 4 أن يتم إدخال أفضل التقنيات المتاحة بالتدريج في مصادر الانبعاثات الحالية. |
A. emission sources | UN | ألف - مصادر الانبعاثات |
In the Russian Federation's national communication, emission data were not reported in accordance with IPCC standard tables, nor was full documentation provided about the methodologies used to determine GHG emission levels from different emission sources and CO2 removal by sinks. | UN | ٤- ولم تورد بيانات الانبعاثات في البلاغ الوطني للاتحاد الروسي وفقاً للجداول النموذجية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغيﱡر المناخ، كما لم يتم تقديم وثائق كاملة عن الطرائق المستخدمة لتحديد مستويات انبعاثات غازات الدفيئة من مختلف مصادر الانبعاثات وعن إزالة ثاني أكسيد الكربون بواسطة المصارف. |
In this risk management evaluation an overview of emission sources of PeCB of current activities and related possible emission reduction measures is given. | UN | يرد في هذا التقييم لإدارة المخاطر نظرة عامة عن مصادر انبعاث خماسي كلور البنزين من الأنشطة الراهنة وتدابير تقليل الانبعاث الممكنة ذات الصلة. |
Figure 1. emission sources of PeCB of current activities and related possible emission reduction measures | UN | الشكل 1- مصادر انبعاث خماسي كلور البنزين من الأنشطة الراهنة والتدابير ذات الصلة المحتملة للحد من الانبعاثات |
In this risk management evaluation an overview of emission sources of PeCB of current activities and related possible emission reduction measures is given. | UN | يرد في هذا التقييم لإدارة المخاطر نظرة عامة عن مصادر انبعاث خماسي كلور البنزين من الأنشطة الراهنة وتدابير تقليل الانبعاث الممكنة ذات الصلة. |
Since natural sources and the remaining intentional use (laboratories) are excluded from the Stockholm Convention, this risk management evaluation will mainly focus on possible measures relating to unintentional anthropogenic emission sources of PeCB. | UN | وحيث أن المصادر الطبيعية والاستخدامات العمدية المتبقية (المختبرات) مستثناة من اتفاقية استكهولم، فإن هذا التقييم لإدارة المخاطر سيركز فقط على التدابير الممكنة المتصلة بمصادر انبعاث خماسي كلور البنزين الاصطناعية غير العمدية. |