"emissions estimates" - Translation from English to Arabic

    • تقديرات الانبعاثات
        
    • تقديرات للانبعاثات
        
    There are also differences in the emissions estimates presented for individual countries. UN وهناك أيضاً اختلافات في تقديرات الانبعاثات المقدمة من البلدان بصفة فردية.
    Annual reporting should report emissions estimates in a manner that more clearly reflects anthropogenic trends in LULUCF activities. UN ويمكن للأطراف التي تستخدم بيانات سنوية لوضع تقديرات الانبعاثات أن تُعدّ تقاريرها باستخدام معدل متحرك
    emissions estimates should be reported for all years from the base year or period to the most recent year. UN وينبغي الإبلاغ عن تقديرات الانبعاثات لكل السنوات انطلاقاً من سنة أو فترة الأساس وحتى آخر سنة.
    If only potential emissions estimates are available, these should be reported in this table and an indication for this be provided in the documentation box. UN وإذا لم يكن متاحاً سوى تقديرات الانبعاثات المحتملة، يُبلغ عنها في هذا الجدول مع التنويه بذلك في الإطار الخاص بالوثائق.
    Parties that use annual data to produce emissions estimates can report using a rolling average of annual greenhouse gas emissions estimates for the land use, land-use change and forestry sector.] UN ويمكن للأطراف التي تستخدم البيانات السنوية لوضع تقديرات للانبعاثات أن تبلغ باستخدام متوسط متجدد للتقديرات السنوية لانبعاثات غازات الدفيئة لقطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.]
    A multi-year step-wise approach is used to verify emissions estimates for the refrigeration and air-conditioning sector, which involves collecting representative samples of data on installed capacity and leaks registered in logbooks. UN ويستخدم نهج متعدد السنوات للتحقق من تقديرات الانبعاثات في قطاع التبريد وتكييف الهواء يشمل جمع عينات تمثيلية من البيانات المتعلقة بالقدرات المركبة والتسربات المسجلة في السجلات.
    Analyses of the most important coal resources combined with assessment of the most commonly used technologies for combustion and pollution control are helping to improve emissions estimates and to identify options for emission reductions. UN وتساعد التحليلات الخاصة بأهم موارد الفحم مقترنة بتقييمٍ للتكنولوجيات المستخدمة بصورة أكثر شيوعاً للتحكم في الإحراق والتلوث، على تحسين تقديرات الانبعاثات ووضع خيارات لتخفيضها.
    Top-down emissions estimates carried three main sources of uncertainty: the accuracy and precision of observations, the ability to assess global change from a limited number of sites and the ability to assess the rates at which chemicals were removed from the atmosphere. UN وتناولت تقديرات الانبعاثات التي أجريت من القمة للقاعدة ثلاثة مصادر رئيسية لعدم اليقين هي: دقة وسلامة الملاحظات، والقدرة على تقييم التغير العالمي من عدد محدود من المواقع، والقدرة على تقييم معدلات إزالة المواد الكيميائية من الغلاف الجوي.
    Comparison of emissions estimates in 2005 and 2006 reports UN دال - مقارنة تقديرات الانبعاثات في تقارير 2005 و2006
    As a consequence, Parties are providing more detailed and transparent descriptions in their NIRs of the methodologies, emissions factors and activity data used in preparing emissions estimates. UN والنتيجة أن الأطراف أصبحت تدرج في تقاريرها الوطنية أوصافاً أكثر تفصيلاً وشفافية للمنهجيات وعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدمة في إعداد تقديرات الانبعاثات.
    Parties are providing more detailed descriptions in their national inventory reports of the methodologies, emissions factors and activity data used in producing emissions estimates. UN فالأطراف قد أخذت تقدم في تقاريرها الوطنية معلومات أكثر تفصيلاً عن التطورات المتصلة بالمنهجيات وعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدَمة في إعداد تقديرات الانبعاثات.
    Future emissions estimates, including baseline projections, were reported in many cases: 23 Parties for the energy sector, 16 Parties for forestry and 6 Parties for agriculture and waste. UN 20- وأُبلغ في حالات عديدة عن تقديرات الانبعاثات المستقبلية، بما فيها الإسقاطات الأساسية: 23 طرفاً بالنسبة إلى قطاع الطاقة، و16 طرفاً بالنسبة إلى قطاع الحراجة و6 أطراف بالنسبة إلى الزراعة والنفايات.
    For precursor gases, only total emissions estimates according to " stationary " and " mobile " are to be entered. UN وبالنسبة لغازات السلائف، لا يسجَّل إلا مجموع تقديرات الانبعاثات وفقا للقطاعين " الثابت " و " المتحرك " .
    19 quater. Annual reporting should report emissions estimates in a manner that more clearly reflects anthropogenic trends in land use, land-use change and forestry activities. UN 19 مكرراً ثالثاً - ينبغي أن تبلغ التقارير السنوية المقدمة عن تقديرات الانبعاثات بطريقة تعكس بصورة أوضح الاتجاهات البشرية المنشأ في أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    19 quater. Annual reporting should report emissions estimates in a manner that more clearly reflects anthropogenic trends in land use, land-use change and forestry activities. UN 19 مكرراً ثالثاً - ينبغي أن تبلغ التقارير السنوية المقدمة عن تقديرات الانبعاثات بطريقة تعكس بصورة أوضح الاتجاهات البشرية المنشأ في أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    emissions estimates were employed in the analysis of emissions, including where they were transported, for example in air masses to the Pacific or the Arctic region, and how much mercury was deposited from them. UN 73 - وقد استخدمت تقديرات الانبعاثات في تحليل الانبعاثات، بما في ذلك حيثما تكون قد انتقلت مثلاً في الكتل الهوائية إلى إقليم المحيط الهادئ أو القطب الشمالي وكمية الزئبق التي ترسبت نتيجة ذلك.
    Consistent with the IPCC Guidelines, memo items, such as emissions estimates from international marine and aviation bunker fuels, should be reported in the appropriate tables, but not included in national totals. UN 3- وانسجاماً مع المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ينبغي الإبلاغ عن البنود المدرجة للتذكرة، مثل تقديرات الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الجوي والبحري الدولي، في الجداول المناسبة، ولكن ينبغي عدم إدراجها في المجاميع الوطنية.
    emissions estimates of CO2, CH4 and N2O, and removals of CO2 (by major source/sink category) UN تقديرات الانبعاثات في عام ٠٩٩١)٢( من ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز وعمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون )حسب المصدر الرئيسي/فئة البالوعة(
    He then went on to review the methodology used by the group, which included an evaluation of data sources for production and consumption determinations, a comparison of use pattern information and a reassessment of past emissions, current bank sizes and uncertainties in top-down emissions estimates. UN 31 - وانتقل بعد ذلك إلى استعراض المنهجية التي يتبعها الفريق والتي تتضمن تقييم مصادر البيانات لتحديد كميات الإنتاج والاستهلاك، ومقارنة معلومات أنماط الاستخدام وإعادة تقييم الانبعاثات السابقة، وأحجام المستودعات الحالية، وجوانب عدم اليقين التي تكتنف تقديرات الانبعاثات التي أجريت من القمة للقاعدة.
    Enter actual emissions estimates. UN (ج) تدرج تقديرات الانبعاثات الفعلية.
    Parties that use annual data to produce emissions estimates can report using a rolling average of annual greenhouse gas emissions estimates for the land use, land-use change and forestry sector.] UN ويمكن للأطراف التي تستخدم البيانات السنوية لوضع تقديرات للانبعاثات أن تبلغ باستخدام متوسط متجدد للتقديرات السنوية لانبعاثات غازات الدفيئة لقطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more