"emissions trading" - Translation from English to Arabic

    • الاتجار بالانبعاثات
        
    • الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات
        
    • للاتجار بالانبعاثات
        
    • تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات
        
    • الاتجار في الانبعاثات
        
    • تداول الانبعاثات
        
    • مقايضة الانبعاثات
        
    • لتداول الانبعاثات
        
    • وتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات
        
    • حقوق الانبعاثات
        
    • تداول أرصدة الانبعاثات
        
    • تداول وحدات الانبعاثات
        
    • تجارة الانبعاثات
        
    • والاتجار في الانبعاثات
        
    • لتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات
        
    An amendment to Article 17 would be required to enable emissions trading based on strict sectoral targets. UN وسيكون مطلوباً إجراء تعديل على المادة 17 لإتاحة الاتجار بالانبعاثات استناداً إلى أهداف قطاعية صارمة.
    One Party stated that its emissions trading scheme is its flagship policy. UN وأشار بلد طرف إلى أن نموذج الاتجار بالانبعاثات هو سياسته الرئيسية.
    For this to be achieved, States have to agree on how to deal with the issue of emissions trading. UN ولبلوغ هذا الهدف، يتعين على الدول أن تتفق على طريقة التعامل مع مسألة الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات.
    The ITL administrator continued to support the operations of the ITL with high availability for emissions trading under the Kyoto Protocol. UN وواصل مدير سجل المعاملات الدولي دعمه لعمليات السجل بضمان توافر كبير للاتجار بالانبعاثات بموجب بروتوكول كيوتو.
    It was important that the rules to be developed should focus on ways of making emissions trading practical and effective. UN ومن اﻷهمية بمكان أن ترمي القواعد المعتزم صياغتها، إلى جعل تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات أمرا عمليا وفعالا في نفس الوقت.
    The Conference of the Parties will develop the modalities and guidelines for participation in international emissions trading. UN وسيضع مؤتمر الأطراف طرائق ومبادئ توجيهية للمشاركة في الاتجار في الانبعاثات على الصعيد الدولي.
    Annex I: emissions trading and the project-based mechanisms; UN `1` المرفق الأول: الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛
    Annex I: emissions trading and the project-based mechanisms; UN `1` المرفق الأول: الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛
    Annex I: emissions trading and the project-based mechanisms; UN المرفق الأول: الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛
    Annex I: emissions trading and the project-based mechanisms; UN المرفق الأول: الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛
    Further elaboration of possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms under the Kyoto Protocol. UN معلومات إضافية عن التحسينات المحتملة في مجال الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع بموجب بروتوكول كيوتو.
    Further elaboration of possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms under the Kyoto Protocol. UN معلومات إضافية عن التحسينات المحتملة في مجال الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع في إطار بروتوكول كيوتو.
    Improvements to emissions trading and the project-based mechanisms; UN `4` إدخال تحسينات على الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛
    Achieving a consensus on the mechanism for emissions trading is an outcome relative to the objective being sought. UN ويعد التوصل إلى توافق لﻵراء بشأن آلية الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات ناتجا يتصل بالهدف المرجو.
    The New Zealand emissions trading system is designed to reduce emissions and meet commitments under the Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. UN وقد صُمم نظام نيوزيلندا للاتجار بالانبعاثات بغية تخفيض الانبعاثات والوفاء بالالتزامات بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو.
    Registries were being put in place to ensure transparency and integrity in emissions trading. UN كما يجري وضع سجلات لتأمين الشفافية والنزاهة في تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات.
    [Appendix X (to the annex to decision [C/CP.6] on emissions trading) UN [التذييل العاشر [لمرفق المقرر [جيم/م أ-6] بشأن الاتجار في الانبعاثات
    At the same time, the shipping industry is promoting the use of emissions trading to control marine air pollution. UN وفي الوقت ذاته، تشجع صناعة النقل البحري على استخدام رخص تداول الانبعاثات من أجل ضبط تلوث الأجواء البحرية.
    They have not benefited, in any significant manner, from climate change funds for adaptation and mitigation, nor have they benefited from emissions trading schemes. UN وهي لم تستفد كثيرا من الأموال المخصصة للتكيف مع تغير المناخ وتخفيف حدته، أو من مشاريع مقايضة الانبعاثات.
    Mr. Henry Derwent, International emissions trading Association UN السيد هنري ديرونت، الرابطة الدولية لتداول الانبعاثات
    They also spelled out how the cooperative mechanisms such as joint implementation and emissions trading systems would work. UN كما توضح المقررات كيفية عمل الآليات التعاونية مثل نظم التنفيذ المشترك وتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات.
    We and Guangdong are also studying the feasibility of a pilot scheme for emissions trading between selected power stations in Hong Kong and in the Pearl River Delta Region. UN كما تقوم هونغ كونغ وغوانغدونغ بدراسة جدوى وضع خطة تجريبية لتبادل حقوق الانبعاثات فيما بين محطات مختارة للطاقة في هونغ كونغ وفي منطقة دلتا نهر اللؤلؤ.
    The work mainly focused on facilitating the prompt start of the CDM and on developing the registries systems needed for operating the emissions trading regime under the Kyoto Protocol. UN وقد تركز عمل البرنامج أساساً على تيسير الانطلاقة السريعة لآلية التنمية النظيفة وعلى وضع نظم السجلات اللازمة لتفعيل نظام تداول أرصدة الانبعاثات في إطار بروتوكول كيوتو.
    In terms of whether a separate or sub- procedure is needed for dealing with compliance elements of emissions trading, joint implementation, and the CDM, we would answer this question as follows: UN 226- إن جوابنا على السؤال المتعلق بما إذا كانت هناك حاجة إلى إجراء منفصل أو فرعي لمعالجة عناصر الامتثال فيما يخص تداول وحدات الانبعاثات والتنفيذ المشترك وآلية التنمية النظيفة هو ما يلي:
    It therefore advised Parties to study and discuss the issue of the allocation of emission permits free of charge in emissions trading schemes and to set up a process for developing guidelines in this regard. UN لذا، نصحت هذه المنظمة الأطراف بأن تدرس وتبحث مسألة توزيع رخص إطلاق الانبعاثات مجاناً في نظم تجارة الانبعاثات واستحداث عملية لوضع مبادئ توجيهية في هذا المضمار.
    MITIGATION AND emissions trading UN التخفيف والاتجار في الانبعاثات
    Modalities, rules and guidelines for emissions trading UN الطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية لتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more