Those women who are perceived to be having premarital sex are stigmatized, which affects their emotional and sexual health. | UN | وتتعرض النساء اللواتي يُعتقد أنهن يمارسن الجنس قبل الزواج إلى الوصم، مما يؤثر في صحتهن العاطفية والجنسية. |
Promote emotional and sexual health by coordinating an interdepartmental initiative to develop a national programme on emotional and sexual health; | UN | لتعزيز الصحة العاطفية والجنسية عن طريق مبادرة مشتركة بين الوزارات غايتها إعداد برنامج وطني للحصة العاطفية والجنسية؛ |
In that context, a lasting emotional and sexual relationship between offender and victim has been deemed an aggravating circumstance in the case of intentional homicide not categorized as murder or of physical injury with intent to harm. | UN | فقد اعتبرت العلاقة العاطفية والجنسية المستديمة بين الفاعل والضحية ظرفا مشدِّدا في القتل العمد من الدرجة الثانية والإصابات البدنية العمد. |
This right includes the right to freely receive guidance concerning one's emotional and sexual life in accordance with each individual's beliefs or upbringing. | UN | وهذا الحق يتضمن الحق في الحصول بحرية على التوجيهات المتعلقة بالحياة العاطفية والجنسية للمرء، وفقاً لمعتقدات كل فرد وتنشئته. |
The French Community beginning with primary school seeks to foster an emotional and sexual education that places the individual and the human relationship in the center of attention and that sensitizes people to the importance of love as well as the emotional and sexual unfolding of the individual and other, with special attention paid to respect for women. | UN | يود المجتمع الفرنسي أن يشجع، ابتداء من المدرسة الابتدائية، التربية العاطفية والجنسية التي تضع الفرد والعلاقات الإنسانية في صميم الشواغل، والتي توعّي بأهمية الحب والنضج العاطفي والجنسي للفرد واحترام الغير، مع إيلاء اهتمام خاص لاحترام المرأة. |
The institutions are organizing sessions of emotional and sexual education. | UN | - وتعقد المؤسسات جلسات للتربية العاطفية والجنسية. |
The French Community has launched a pilot project consisting of four two-hour events dealing with relationships and emotional and sexual life (EVRAS), which are conducted as follows in 12 schools: | UN | واستهلّت المجموعة الفرنسية مشروعا رائدا اشتمل على 4 تظاهرات تنشيطية بخصوص شؤون العلاقات والحياة العاطفية والجنسية تدوم كل واحدة منها ساعتين وتنظم في 12 مدرسة على النحو التالي: |
It is intended that the remit be broad enough to include the issues of rape, domestic violence, physical and emotional and sexual abuse. | UN | والمقصود هو أن تكون المعالجة شاملة بشكل كاف بحيث تتضمن مسائل الاغتصاب والعنف المنزلي، وإساءة المعاملة العاطفية والجنسية. |
Regarding education in relationships and emotional and sexual life (EVRAS), a pilot project for organizing events relating to emotional and sex life has been under way since September 2007 in the French Community. | UN | وفي مجال التثقيف بشأن العلاقات بين الأقران والحياة العاطفية والجنسية، يتواصل منذ أيلول/سبتمبر 2007 في منطقة المجموعة الفرنسية، مشروع رائد لبرامج تنشيطية متعلقة بالحياة العاطفية والجنسية. |
While welcoming the action planned under the National Program for the Promotion of emotional and sexual Health to protect and promote sexual health, the Committee notes with concern that adolescents are often not informed about the sexual health services available to them, including the medical and psychological services available in cases of underage pregnancy. | UN | وبينما ترحب بالإجراءات المتخذة في إطار البرنامج الوطني لتعزيز الصحة العاطفية والجنسية من أجل حماية الصحة الجنسية وتعزيزها، فإنها تلاحظ بقلق أنه ليس للمراهقين علم في كثير من الأحيان بخدمات الصحة الجنسية المتاحة لهم، بما في ذلك الخدمات الطبية والنفسية المتاحة في حالات الحمل المبكر. |
A 2013 - 2016 " emotional and sexual health " action plan will be finalized in 2013. | UN | وسيتم وضع اللمسات الأخيرة في 2013 على خطة عمل عنوانها " الصحة العاطفية والجنسية " (21) للفترة 2013-2016. |
20. Violence against women inside and outside the home (including emotional and sexual abuse and harassment) and trafficking in women and girls were still common. | UN | 20 - واستطردت قائلة إن العنف ضد المرأة داخل البيت وخارجه (بما في ذلك إساءة المعاملة العاطفية والجنسية والمضايقات الجنسية) والاتجار بالنساء والفتيات لا يزالان شائعين. |
─ Presentations of the instruction package during school activities relating to relational, emotional and sexual life (42 girls in the fifth and sixth grades of secondary school). | UN | - عروض لتقديم مجموعة الأدوات البداغوجية في أثناء تظاهرات تنشيطية مدرسية بشأن العلاقات، والحياة العاطفية والجنسية (42 فتاة في السنتين الخامسة والسادسة من التعليم الثانوي). |
234. A call was launched for projects in education for emotional and sexual life in order to inform and develop the awareness of adolescents regarding matters of sex, emotional attachment, relationships and love within the framework of the school, in cooperation with the Walloon government and the College of the French Community Commission of the Brussels-Capital Region. | UN | 234- ووُجه نداء لتقديم مشاريع بعنوان التثقيف في مجال الحياة العاطفية والجنسية لتوعية وتثقيف المراهقين والمراهقات، في مجال الحياة الجنسية والعاطفية والمتصلة بالعلاقات والغرامية في إطار المدرسة، بالتعاون مع الحكومة الوالونية وكلية الجماعة الناطقة بالفرنسية لمنطقة بروكسيل العاصمة. |
Under an EVRAS action-oriented research programme, a project exists for the gradual introduction of education in relationships and emotional and sexual life in all schools of the French Community, with special attention to respect for women. | UN | وفي إطار البحث الميداني المعنون " التثقيف في مجال الحياة العاطفية والجنسية " ، هناك مشروع يُنفَّذ تدريجياً بشأن التربية العلائقية والعاطفية والجنسية في جميع مدارس الجماعة الناطقة بالفرنسية، مع إيلاء اهتمام خاص لاحترام المرأة. |
41. Referring to its general comment No. 4 (2003) on adolescent health, the Committee encourages the State party to implement the National Program for the Promotion of emotional and sexual Health and to continue to strengthen efforts to disseminate information. | UN | 41- بالإشارة إلى تعليقها العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين، تشجع اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ البرنامج الوطني لتعزيز الصحة العاطفية والجنسية ومواصلة مضاعفة جهودها لنشر المعلومات. |
In the context of action research that was earlier initiated in the education of emotional and sexual life (EVAS) in the school, a result was that this program should be gradually implanted in all the schools of the French Community (primary/secondary levels and specialized education). | UN | وفي إطار العمل في مجال البحث العملي الذي بدأ تنفيذه من قبل في مجال تدريس الحياة العاطفية والجنسية في المدرسة، يتضح أن هذا التدريس يجب أن يتم بالتدريج في جميع مدارس المجتمع الفرنسي (المرحلتان الابتدائية والثانوية والتعليم المتخصص). |
This policy of the Ministry of Education naturally centres around children of school age who live in different environments, are at different developmental stages and thus have different educational needs for their emotional and sexual development and require timely and appropriate responses. | UN | وهذه السياسة التي تعتمدها وزارة التعليم تستهدف بالضرورة الأطفال والشباب من الجنسين الذين ما زالوا في سن التحصيل المدرسي ويعيشون أوضاعا مختلفة ويمرون بمراحل نمو متفاوتة، مما يعني أن لهم احتياجات تعليمية متنوعة فيما يتصل بنموهم العاطفي والجنسي وهو الأمر الذي يستلزم استجابات ملائمة تُقدم في الوقت المناسب. |