"employed population" - Translation from English to Arabic

    • السكان العاملين
        
    • السكان العاملون
        
    • للسكان العاملين
        
    • السكان المستخدمين
        
    • الفئات العاملة
        
    • مجموع الموظفين
        
    • السكان المشتغلون
        
    • والسكان العاملين
        
    Number of employed population and employment rate by counties UN عدد السكان العاملين ومعدل العمالة بحسب كل مقاطعة
    20. Distribution of the employed population by sex, 2005 126 UN 20 - توزيع السكان العاملين بحسب الجنس، 2005 138
    Distribution of the employed population by sector of activity and by sex, 2005 UN توزيع السكان العاملين بحسب قطاع النشاط وبحسب الجنس، 2005
    Urban female employment: employed population by branch of activity UN العمالة النسائية الحضرية: السكان العاملون حسب فرع النشاط
    Table 6: employed population Divided by Sex and Activities within National Economy UN الجدول 6: السكان العاملون مقسمين حسب الجنس والأنشطة داخل الاقتصاد الوطني
    % of employed population with benefits UN النسبة المئوية للسكان العاملين الحاصلين على قروض
    The informal sector employs 62% of the total employed population and the formal sector only 38%. UN :: يوظف القطاع غير الرسمي 62 في المائة من مجموع السكان العاملين ولا يوظف القطاع الرسمي سوى 38 في المائة.
    Currently employed population aged 15 years and above by industrial sector UN عدد السكان العاملين حالياً الذين تبلغ أعمارهم 15 سنة فأكثر حسب القطاع الصناعي
    Women's share in the labour force continued to rise: in 1998, women made up 48.5 per cent of the total number of the employed population. UN وتواصل حصة المرأة في القوى العاملة الارتفاع: ففي عام 1998 شكلت المرأة 48.5 في المائة من مجموع السكان العاملين.
    94. Distribution of the employed population, by sex and level of education UN توزيع السكان العاملين حسب مستوى التعليم ونوع الجنس
    PERCENTAGE DISTRIBUTION OF employed population BY INCOME UN النسبة المئوية لتوزيع السكان العاملين حسب الدخل
    The statistics cover the whole employed population, both informal and formal, disaggregated by sex according to: UN وتغطي الإحصائيات جميع السكان العاملين في القطاعين الرسمي وغير الرسمي معا.
    Average wage of employed population by industrial sector and occupational group, 2004 UN متوسط أجر السكان العاملين حسب القطاع الصناعي والفئة المهنية، 2004
    31 However it is noteworthy that the number of females among the employed population is increasing. UN 31 إلا أن من الجدير بالملاحظة أن عدد الإناث بين جماعة السكان العاملين آخذ في الازدياد.
    employed population by occupational group and job classification by gender. UN عدد السكان العاملين موزعين حسب الفئة المهنية ونوع الوظيفة وحسب الجنس.
    Currently employed population aged ten years and above by sex, major UN السكان العاملون حالياً البالغون من العمر عشر سنوات فأكثر حسب نوع الجنس والشعب المهنية الرئيسية
    Table 12: employed population 10 Years and Above by Employment Status . 58 UN الجدول ١٢: السكان العاملون من سن ١٠ سنوات فما فوق حسب المركز الوظيفي:
    INFORMAL SECTOR: employed population BY SEX AND DEGREE OF UN القطاع غير المنظم: السكان العاملون حسب الجنس ودرجة عدم التنظيم
    employed population BY MAIN OCCUPATIONAL GROUP, BRANCH OF ACTIVITY AND SEX, 1995 UN السكان العاملون حسب الفئة المهنية الرئيسية وفرع النشاط والجنس، ١٩٩٥
    % employed population whose main occupation is domestic worker UN النسبة المئوية للسكان العاملين الذين تكون مهنتهم الأساسية: العمل المنزلي
    Percentage distribution of the employed population by industry, 1971, 1981, 1990 to 1995 UN الجدول ٣- النسبة المئوية لتوزيع السكان المستخدمين فــي الصناعـة فـي اﻷعـوام ١٧٩١ و١٨٩١ و٠٩٩١ إلى ٥٩٩١
    employed population aged 10 years and over by sex and occupational category UN الفئات العاملة من السكان البالغين من العمر 10 أعوام فما فوق حسب الجنس والمهنة.
    Nevertheless, it must be kept in mind that the proportion of women in the employed population is very low. UN إلا أنه ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أن نسبة النساء بين مجموع الموظفين متدنية جدا.
    Employedc Unemployedd Not activee a employed population - data from company reports, unemployed population - data from labour exchange reports. UN )أ( السكان المشتغلون - بيانات من تقارير الشركات، السكان المتعطلون - بيانات من تقارير مكاتب العمل.
    * The processes of economic adjustment manifest themselves in a decline in the number of women workers in the economically active population and the employed population. UN * تتبدى عمليات التكيﱡف الاقتصادي في انخفاض عدد النساء العاملات ضمن السكان النشطين اقتصاديا والسكان العاملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more