| The Board of Auditors recommended that UNFPA strengthen the implementation of the funding plan for employee benefits liabilities. | UN | واقترح مجلس مراجعي الحسابات على الصندوق أن يقوم بتعزيز تنفيذ خطة تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين. |
| Total employee benefits liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
| Short-term employee benefits liabilities | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
| Total employee benefits liabilities | UN | مجموع الخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
| Total employee benefits liabilities | UN | مجموع الخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
| Total short-term employee benefits liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
| Increase in employee benefits liabilities | UN | الزيادة في الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
| The funding of employee benefits liabilities remains a long-term risk for the Agency. E. Responsibility | UN | ويظل تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين أحد المخاطر المالية التي تتعرض لها الوكالة في الأجل الطويل. |
| Total, employee benefits liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
| employee benefits liabilities | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين الاعتمادات |
| Total employee benefits liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
| Total employee benefits liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
| The funding of employee benefits liabilities remains a long-term risk for the Agency. E. Responsibility | UN | ويظل تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين من المخاطر المالية التي تتعرض لها الوكالة في الأجل الطويل. |
| Funding of employee benefits liabilities | UN | تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
| Total employee benefits liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
| employee benefits liabilities | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
| employee benefits liabilities | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
| IPSAS requires recording of all accumulated employee benefits liabilities in the financial statements, although the disbursements for some of those benefits would occur over several decades. | UN | وتقتضي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تسجيل جميع الخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين المتراكمة في البيانات المالية مع أن عمليات صرف بعض هذه الاستحقاقات ستحدث على مدى عدة عقود. |
| Beginning 2010, employee benefits liabilities; ASHI, End-of-Service Allowance, Repatriation Benefits and Annual Leave have been actuarially valued and recorded in the books of accounts. | UN | بدءاً من سنة 2010، صارت خصوم استحقاقات الموظفين والتأمين الصحي بعد نهاية الخدمة، وبدل نهاية الخدمة والإعادة إلى الوطن والإجازة السنوية تقيّم أكتوارياً وتقيّد في دفاتر المحاسبة. |